Toshiba 50HMX96 Guide D'utilisation
Toshiba 50HMX96 Guide D'utilisation

Toshiba 50HMX96 Guide D'utilisation

Teleprojecteur dlp integre a haute defitnition
Masquer les pouces Voir aussi pour 50HMX96:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HMX96_FR.book Page 1 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Téléprojecteur DLP
intégré à haute définition
50HMX96
56HMX96
AVIS IMPORTANT
Lire attentivement les informations importantes relatives à la sécurité,
l'installation, le soin et l'entretien dans le Guide d'installation distinct
avant de brancher, de faire fonctionner et de régler ce produit.
Pour un aperçu général des étapes de réglage et d'utilisation de votre nouveau
téléviseur, voir page 7.
Remarque : Il est nécessaire d'avoir un syntoniseur et une programmation à
haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition.
Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal
satellite.
VEUILLEZ NOTER : Lorsque l'ampoule est encore chaude et que le
téléviseur a été mis hors tension et ensuite rapidement sous tension,
l'image peut prendre plusieurs minutes avant d'apparaître à l'écran. Ceci est
une caractéristique de la technologie de l'ampoule d'un téléviseur DLP
N'est PAS un indice d'un mauvais fonctionnement. Voir « AVIS
IMPORTANT SUR REDÉMARRAGE DE L'AMPOULE CHAUDE » à la page 3.
© 2006 TOSHIBA CORPORATION
All Rights Reserved
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Mémo de l'utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se
trouvent à l'arrière de votre téléviseur.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et
communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque
fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
TM
et
Désignation du modèle :
Numéro de série :
VX1A00004100
YC/N
HMX96 (E/F) Web 213:276

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba 50HMX96

  • Page 1 Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et VEUILLEZ NOTER : Lorsque l’ampoule est encore chaude et que le communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque téléviseur a été mis hors tension et ensuite rapidement sous tension, fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
  • Page 2: Remarques Importantes Relatives Au Téléprojecteur

    Attention : Des changements ou des modifications apportés 8) Les voyants à DÉL jaune et bleu au centre avant inférieur du à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba téléviseur indiquent l’état actuel du téléviseur. Si l’une des pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner lumières clignote, consulter «...
  • Page 3: Informations Sur Les Marques De Commerce

    HMX96_FR.book Page 3 Friday, April 28, 2006 4:03 PM ON SCREEN ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA DISPONIBILITÉ AVIS IMPORTANT SUR LE « REDÉMARRAGE DE DU SERVICE DANS VOTRE RÉGION. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES AFFICLIÉS CONCERNÉS NE L’AMPOULE CHAUDE » PEUVENT EN AUCUNE FAÇON ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE RELIÉ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation de la fonction du rapport d’aspect Bienvenue à Toshiba....... . 6 automatique .
  • Page 5 HMX96_FR.book Page 5 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Utilisation de la fonction de son ambiophonique SRS WOW ™ ......59 Utilisation de la fonction de son ambiophonique ®...
  • Page 6: Chapitre 1 : Introduction

    Guide de programmes interactifs sans frais TV Guide • ™ On Screen (- Guide de programme interactif TV Guide ™ On Screen Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba, l’un des ™ Fente de module numérique CableCARD pour regarder • téléprojecteurs DLP ™...
  • Page 7: Aperçu Général Des Étapes D'installation, De Réglage Et D'utilisation De Votre Nouveau Téléviseur

    CE TYPE DE garantie, voir le chapitre 9. DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA. Apprécier le nouveau téléviseur ! Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
  • Page 8: Commandes Du Panneau Avant Et Du Panneau Latéral Du Téléviseur Et Raccordements

    HMX96_FR.book Page 8 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 1 : Introduction Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements Avant du téléviseur Côté droit du téléviseur LAMP POWER TIMER REC Panneau de commande Panneau latéral Détecteur de télécommande (à...
  • Page 9: Connexions Du Panneau Arrière Du Téléviseur

    (avec entrées audio stéréo standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie PC IN — Pour utiliser lors d’un branchement audio vidéo vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni d’un ordinateur personnel (PC) pour utiliser l’écran du de ColorStream ®...
  • Page 10 DVI. Voir aussi l’article 2. Le port RJ-45 (Ethernet) permet de brancher le téléviseur Toshiba au réseau domestique. Ce système de réseautage Remarque : HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio révolutionnaire cinéma maison permet d’avoir accès à des analogiques avec ColorStream HD-1 (et HD-2).
  • Page 11: Chapitre 2 : Utilisation De La Télécommande

    HMX96_FR.book Page 11 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Installation des piles de la Portée efficace de la télécommande télécommande Pour obtenir une performance optimale, pointer la Pour installer les piles de la télécommande : télécommande directement sur le téléviseur et s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et le téléviseur.
  • Page 12: Connaissance De La Télécommande

    HMX96_FR.book Page 12 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande LIGHT illumine le clavier pendant cinq secondes. Connaissance de la télécommande La touche MODE SELECT sélectionnée clignote trois fois. Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur SLEEP accède à...
  • Page 13 HMX96_FR.book Page 13 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande 17 EXIT ferme les menus de l’écran et le système TV Guide On Screen ™ 18 INFO fournit des informations détaillées sur les articles ™...
  • Page 14: Tableau Des Touches De Fonction De La Télécommande

    HMX96_FR.book Page 14 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Tableau des touches de fonction de la télécommande • Combiné DVD/ TOUCHE DE Récepteur/ Magnétoscope Toshiba CÂBLE Magnétoscope TÉLÉCOMMANDE (satellite) (AUDIO) (TV) • DVD/...
  • Page 15 HMX96_FR.book Page 15 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande • Combiné DVD/ TOUCHE DE Récepteur/ Magnétoscope Toshiba CÂBLE Magnétoscope TÉLÉCOMMANDE (satellite) (AUDIO) (TV) • DVD/ DVD-R Page haut/ Page haut/ Page haut/ Page haut/ PAGE +/–...
  • Page 16: Utilisation De La Télécommande Pour Faire Fonctionner Vos Autres Appareils

    Toshiba. Pour faire fonctionner un appareil autre qu’un (CABLE/SAT, DVD, VCR/PVR, AUX 1, ou AUX 2), appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la jusqu’à ce que le voyant de la touche de l’appareil clignote télécommande n’est pas préprogrammée pour faire 3 fois.
  • Page 17: Recherche Et Échantillonnage Du Code D'un Appareil (8500)

    HMX96_FR.book Page 17 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande Utilisation de la fonction de verrouillage du Pour commander le téléviseur appuyer sur la « touche de sélection de mode TV ». volume (8000) Remarque : Par défaut (réglage d’usine) les touches de volume de la •...
  • Page 18: Codes De Télécommande D'appareils De Marques Multiples

    Téléviseurs Dish Network System 0775, 1005, 1170, Alco 0790 1505, 1775 Marque Code Allegro 0869 Dishpro 0775, 1005, 1505, Toshiba 1524 Amphion Media 1775 Works 0872 Echostar 0775, 1005, 1170, Décodeurs câble 0872 1505, 1775 Apex Digital 0672, 0717, 0755,...
  • Page 19 0240, 0432, 0526 0869 Techwood 0692 GoldStar 0037, 0038 LiteOn 1058, 1158, 1416, Theta Digita 0571 1440 Gradiente 0000 Toshiba 0503, 0695, 1154, Loewe 0511 1854 Harley Davidson 0000 Magnavox 0503, 0539, 0646, Tredex 0800, 0803, 0804 Harman/Kardon 0038, 0075, 0081...
  • Page 20 1972 Tagar Systems 1972 Tatung 0041 Olympus 0035, 0226 Tivo 0618, 0636, 0739 Teac 0000, 0041 Onkyo 0222 Toshiba 1008, 1972 Technics 0035, 0162 Optimus 0037, 0048, 0104, Touch 1972 0162, 0432, 0593, Teknika 0000, 0035, 0037 Viewsonic 1972 1062...
  • Page 21: Amplificateur Audio

    0180, 0378, 0393, 1609 Adcom 0234 0420 Samsung 1295, 1304, 1500 Aiwa 0124, 0157 Technics 0029, 0303 Sansui 0189, 1189 Akai 0156 Toshiba 0019, 0299 Sanyo 1469, 1801 Arcam 0157 Victor 0072 Sharp 0186 Audio-Technica 0170 Wards 0053, 0157 Sherwood...
  • Page 22: Chapitre 3 : Plan De Menu Et Navigation

    HMX96_FR.book Page 22 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Plan de menu principal Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante offrent un aperçu rapide du système de menu du téléviseur. Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur.
  • Page 23: Réglage/Installation Du Plan Des Menus

    HMX96_FR.book Page 23 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Réglage/Installation du plan des menus ™ Le menu Installation comporte les menus Terrestre, Réseau, TV Guide On Screen Setup, Heure et date et État système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré...
  • Page 24: Plan De Menu Thinc

    HMX96_FR.book Page 24 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 3 : Plan de menu et navigation Plan de menu THINC Le menu THINC ne fait pas partie du menu principal mais peut être affiché en appuyant sur la touche C sur la télécommande.
  • Page 25: Chapitre 4 : Réglage Du Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 25 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation Sélectionner la langue des menus s’affiche à l’écran, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration des entrées et appuyer sur T.
  • Page 26: Programmation Des Canaux Dans La Mémoire De Canaux Du Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 26 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur Réglages Installation En appuyant sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que...
  • Page 27: Ajouter Ou Supprimer Manuellement Des Canaux Dans La Mémoire De Canaux

    HMX96_FR.book Page 27 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Ajouter ou supprimer manuellement des Pour supprimer un canal de la mémoire de canaux : Mettre en surbrillance la boîte cochée à côté du numéro du canaux dans la mémoire de canaux canal à...
  • Page 28: Réglage De L'heure Et De La Date

    HMX96_FR.book Page 28 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur • Si vous réglez manuellement l’heure et la date et que vous Réglage de l’heure et de la date effectuez ensuite l’installation du système TV Guide ™...
  • Page 29: Réglage Du Mode Audio Hdmi

    HMX96_FR.book Page 29 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Réglage du mode audio HDMI ™ Pour voir le menu de CableCARD ™ ™ Une CableCARD vous permet de regarder des canaux Pour régler le mode audio HDMI : numériques cryptés.
  • Page 30: Réglage De La Fonction Redémarrage Rapide

    HMX96_FR.book Page 30 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 4 : Réglage du téléviseur Réglage de la fonction AVIS IMPORTANT SUR LE « REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » Redémarrage Rapide Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez longtemps pour que l’ampoule devienne chaude, l’image peut prendre plusieurs minutes avant de Lorsque la fonction Redémarrage Rapide est réglée à...
  • Page 31: Observer L'état Du Système

    Informations système Informations produit Version du logiciel Marque : Toshiba 2.2.38.0 Modèle : 50HMX96 Mar 28 2006 - 11:36:52 FW: 27 Terminé Terminé Pour quitter l’écran et revenir au menu Installation : Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
  • Page 32: Chapitre 5 : Utilisation Des Fonctions Du Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 32 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner la source d’entrée Marquer les sources d’entrée vidéo vidéo à regarder Il est possible de marquer chaque source d’entrée vidéo selon le type d’appareil raccordé à chaque source, à partir de la liste prédéfinie d’étiquettes suivante : Pour sélectionner la source vidéo d’entrée à...
  • Page 33: Syntoniser Les Canaux

    HMX96_FR.book Page 33 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Pour sauvegarder les nouvelles étiquettes d’entrée, mettre Syntoniser les canaux en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux réglages d’usine, mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T.
  • Page 34 HMX96_FR.book Page 34 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur ™ Pour régler le Channel Browser câble ou de satellite soit configuré à partir des paramètres du guide du téléviseur. Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. ™...
  • Page 35: Syntoniser Le Canal Programmé Suivant

    HMX96_FR.book Page 35 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Pour syntoniser un canal ou une entrée en mode Toutes les entrées qui sont syntonisées pendant au moins 5 • secondes. Navigation : Remarque : Le téléviseur syntonise automatiquement le canal Tout en regardant le téléviseur, appuyer sur 3 C ou sur ou l’entrée regardé...
  • Page 36: Commutation Entre Deux Canaux À L'aide De Channel Return (Retour Au Canal)

    HMX96_FR.book Page 36 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Commutation entre deux canaux à l’aide de Commutation entre deux canaux en ™ Channel Return (Retour au canal) utilisant SurfLock La fonction de Retour au canal permet de commuter entre deux La fonction SurfLock ™...
  • Page 37: Sélectionner Le Format D'image

    HMX96_FR.book Page 37 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Format d’image Naturel Sélectionner le format d’image L’image est affichée presque à sa proportion d’origine. • Quelques formats d’émissions s’afficheront avec des barres Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions latérales et/ou des barres en haut et en bas.
  • Page 38: Format D'image Theaterwide 3 (Pour Des Émissions En Format De Boîte À Lettre Avec Sous-Titrage)

    HMX96_FR.book Page 38 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Format d’image TheaterWide 3 (pour des émissions Défiler l’image de TheaterWide ® en format de boîte à lettre avec sous-titrage) (TheaterWide 2 et 3 seulement) L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, •...
  • Page 39: Utilisation De La Fonction Du Rapport D'aspect Automatique

    HMX96_FR.book Page 39 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction du rapport Sélectionner le mode cinéma d’aspect automatique (signaux 480i uniquement) Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le En regardant un DVD (signal 480i ;...
  • Page 40: Utilisation Des Fonctions Ihi

    HMX96_FR.book Page 40 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur lorsque la double fenêtre IHI est ouverte, le message Utilisation des fonctions IHI « Non disponible » s’affiche. • Si vous marquez toutes les entrées MASQUER (- page 32), la fonction IHI sera désactivée et le Utilisation de la fonction IHI à...
  • Page 41: Commutation Du Son De L'enceinte (Gauche Ou Droit)

    HMX96_FR.book Page 41 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Commutation du son de l’enceinte (gauche Utilisation de la caractéristique ou droit) FREEZE Pendant que la fenêtre IHI est ouverte, appuyer sur C ou c pour commuter le son (gauche ou droit) qui sort des enceintes du téléviseur (et des bornes VARIABLE AUDIO OUT).
  • Page 42: Ajuster L'image

    HMX96_FR.book Page 42 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Régler la qualité d’image Ajuster l’image On peut modifier la qualité d’image (contraste, luminosité, couleur, teinte et netteté) selon les préférences personnelles. Sélectionner le mode d’image En appuyant sur C En appuyant sur c Sélection...
  • Page 43: Utilisation Du Mode De Sous-Titrage

    HMX96_FR.book Page 43 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Remarque : Un signal de sous-titrage risque de ne pas Utilisation du mode de sous-titrage s’afficher dans les situations suivantes : • Quand une bande vidéo a été copiée. Le mode de sous-titrage comporte deux options : •...
  • Page 44: Sous-Titrages Numériques

    HMX96_FR.book Page 44 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sous-titrages numériques Régler le son On peut utiliser Sélecteur audio/CC numérique pour sélectionner les services de sous-titrage numériques (si disponible), ce qui annule temporairement les sous-titres pour Sourdine les canaux numériques seulement.
  • Page 45: Sélectionner Des Émissions Diffusées En Stéréo/Sap

    HMX96_FR.book Page 45 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner des émissions diffusées en aura pas de son de temps en temps au mode SAP. Si ceci se produit, régler la caractéristique MTS en mode Stéréo. stéréo/SAP Pour écouter une autre langue sur une station La caractéristique du son du téléviseur à...
  • Page 46: Utilisation De La Fonction Stablesound

    HMX96_FR.book Page 46 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur ® Utilisation de la fonction StableSound Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour revenir aux La caractéristique StableSound ®...
  • Page 47: Utilisation Du Menu Verrouillages

    HMX96_FR.book Page 47 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Quand le code NIP correct est saisi, le menu Verrouillages Utilisation du menu Verrouillages s’ouvre. Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer verrouillage classification, Modifier restrictions classification, Verrouillages Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage...
  • Page 48: Blocage D'émissions Et De Films Télévisés Par Classement (Puce-V)

    à jour deviennent disponibles. TV-MA Annuler Non Classif Terminé • Le système de classification additionnelle n’est pas conçu, transmis ou contrôlé par le téléviseur ou Toshiba. La disponibilité d’un système de classification additionnelle HMX96 (E/F) Web 213:276...
  • Page 49: Bloquer Des Canaux

    HMX96_FR.book Page 49 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le • Pour afficher le classement de l’émission regardée, appuyer sur E sur la télécommande. Si elle est classée « Non », le classement d’émissions dans un système de classification...
  • Page 50: Débloquer Des Émissions Temporairement

    HMX96_FR.book Page 50 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utiliser la fonction Verrouillage entrée Répéter l’étape 6 pour les autres canaux qu’on veut bloquer. Il est possible d’utiliser la fonction de Verrouillage entrée pour Mettre en surbrillance Terminé...
  • Page 51: Utilisation Du Gametimer

    HMX96_FR.book Page 51 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur ™ Utilisation du GameTimer Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau de commande On peut utiliser GameTimer (Minuterie jeu) pour régler un délai de lecture d’un jeu vidéo (30 à...
  • Page 52: Réglage De La Minuterie D'arrêt

    HMX96_FR.book Page 52 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de la minuterie d’arrêt Réglage de la Minuterie marche/ arrêt On peut régler la minuterie d’arrêt pour mettre hors tension le téléviseur après une durée de temps définie (maximum de 180 On peut utiliser la Minuterie marche/arrêt pour mettre le minutes).
  • Page 53: Utilisation De La Caractéristique Pc

    HMX96_FR.book Page 53 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Appuyer sur C ou sur c pour faire les modifications Pour désactiver la minuterie marche/arrêt : nécessaires. Sélectionnez Non réglé dans l’étape 3 ci-dessus. Paramètres PC Minuterie marche/arrêt Position horizontale...
  • Page 54: Affichage De L'information De Configuration Sur L'écran À L'aide De Recall

    HMX96_FR.book Page 54 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur Affichage de l’information de Comprendre la fonction de la mise configuration sur l’écran à l’aide de hors tension automatique RECALL Le téléviseur se mettra automatiquement hors circuit de lui- même après environ 15 minutes s’il est syntonisé...
  • Page 55: Chapitre 6 : Utilisation Des Fonctions Avancées Du Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 55 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utiliser la réduction du bruit numérique de Utilisation des fonctions des la fonction CableClear ® réglages avancés d’image ® La fonction de réduction du bruit numérique CableClear vous permet de réduire l’interférence visible dans votre image télévisée.
  • Page 56: Utiliser La Fonction Réduction De Bruit Mpeg

    HMX96_FR.book Page 56 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG Dans le champ Température de couleur, sélectionner le mode de préférence (Frais, Moyen ou Chaud). La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de réduire l’interférence visible provoquée par la compression Réglages d’image avancés...
  • Page 57: Utilisation De La Fonction Amplificateur De Bordure Verticale

    HMX96_FR.book Page 57 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation de la fonction Amplificateur de Mettre en surbrillance Gestion de la couleur et appuyer sur T. bordure verticale Réglages d’image avancés ANT 1 Cette fonction améliore le contour vidéo en corrigeant les Contraste dynamique...
  • Page 58: Utilisation De La Fonction Mode Jeu

    HMX96_FR.book Page 58 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation de la fonction Mode jeu On peut utiliser la fonction mode jeu pour obtenir des délais d’image plus courts lorsqu’on joue à des jeux vidéo qui exigent une coordination instantanée entre l’affichage à...
  • Page 59: Utilisation Des Fonctions Des Réglages Audio Avancés

    HMX96_FR.book Page 59 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation de la fonction de son Utilisation des fonctions des ® ambiophonique (Dolby Virtual/SRS réglages audio avancés TruSurround ™ La fonction Dolby Virtual/SRS TruSurround de son ambiophonique permet de profiter du son ambiophonique Utilisation de la fonction de son virtuel provenant des haut-parleurs du téléviseur.
  • Page 60: Chapitre 7: Utilisation De La Fonction Thinc ™ De Réseau Domestique

    Passer à la section B, « Configuration de l’adresse des problèmes peuvent être facilement résolus. Si vous réseau », à droite. croyez que votre routeur Toshiba a des problèmes de compatibilité, veuillez prendre contact avec Solutions aux Remarque : Si on ne dispose pas du service Internet, il consommateurs Toshiba au 1-800-631-3811 sera impossible d’utiliser la fonction de programmation...
  • Page 61: Configuration Automatique De L'adresse Réseau

    HMX96_FR.book Page 61 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Configuration automatique de l’adresse a) S’assurer que tous les câbles du réseau domestique sont solidement connectés. réseau b) Assurez-vous que votre réseau domestique est bien configuré.
  • Page 62: Réinitialisation De L'adresse Réseau

    HMX96_FR.book Page 62 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Le message « Obtenir automatiquement l’adresse du Si vous avez sélectionné Oui à l’étape 5, le message réseau ? » s’affiche. «...
  • Page 63: Configuration Du Partage De Fichiers Avec Un Pc

    HMX96_FR.book Page 63 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Configuration du partage de fichiers avec Dans la fenêtre Autorisations pour le dossier choisi : ® ® un PC qui comporte Microsoft Windows a) Cliquer sur «...
  • Page 64: Configuration Du Partage De Fichiers Sur Votre Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 64 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Dans la fenêtre des Propriétés pour le dossier choisi : Le dossier partagé affichera une icône de « partage de dossier »...
  • Page 65: À Propos De La Fonction De Mise À Niveau Du Logiciel

    HMX96_FR.book Page 65 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance Nom du Pour quitter la fenêtre et enregistrer vos configurations, mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. serveur maison et ensuite appuyer sur C c pour sélectionner le nom du PC configuré...
  • Page 66: Voir/Écouter Des Fichiers Partagés Sur Le Téléviseur

    • si on regarde ou lit des fichiers enregistrés sur un PC Fréquence d’échantillonnage — MPEG1 : 32 kHz, réseauté. Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout • dommage provoqué par l’utilisation d’un PC réseauté ou de 44,1 kHz, 48 kHz.
  • Page 67: Utilisation De La Projection D'images

    Les images s’affichent automatiquement à l’écran, avec utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur. une image grand format et six vignettes, lors de l’accès Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles des fichiers JPEG du PC réseauté (- page 67). autorisations.
  • Page 68: Utilisation Du Lecteur Audio

    Pour régler la cadence du diaporama : utiliser le contenu faisant l’objet d’un droit d’auteur. Toshiba ne possède pas et n’octroie pas de telles autorisations. Appuyer sur O pour fermer la Projection d’images (si elle est lancée).
  • Page 69: Configuration De La Planification Du Courriel

    VOL et MUTE sur l’écran à l’aide de BbC c sur la • Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur télécommande et appuyer sur T. tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la fonction de planification du courriel.
  • Page 70: Configuration De La Planification Du Courriel

    HMX96_FR.book Page 70 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Configuration de la planification du Lorsqu’on a terminé de saisir tous les caractères pour le champ sélectionné, mettre en surbrillance Terminé et courriel appuyer sur T.
  • Page 71 TV Guide On Screen ™ Si on rencontre ces problèmes avec le programme des courriels, communiquer avec Toshiba Consumer Solutions en appelant le 1-800-631-3811 ou en visitant http://www.tacp.com/customersupport/contact.asp. Pour obtenir des conseils de dépannage sur le réseau domestique, voir le chapitre 8.
  • Page 72 HMX96_FR.book Page 72 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique CODES D’ERREUR SUR « TESTER COURRIEL » Code Description Solutions –1 le téléviseur a pu se connecter au(x) Si on reçoit le message « Error sending mail (–1) » (Erreur dans l’envoi •...
  • Page 73: Description Des Champs Dans La Fenêtre De « Paramétrage De Planification De Courriel

    HMX96_FR.book Page 73 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Description des champs dans la fenêtre de • Le ID est sensible à la casse. « Paramétrage de planification de Champ «...
  • Page 74 HMX96_FR.book Page 74 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Voir aussi le tableau des « Paramètres de sécurité » à la page suivante. Champ « Adresse électronique autorisée » Saisir la seule adresse de courriel qui est autorisée à...
  • Page 75 HMX96_FR.book Page 75 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Paramètres de sécurité (Possibilité de diverses combinaisons de paramètres lorsque le champ « Planification courriel » est activé (Marche) dans la fenêtre «...
  • Page 76: Utilisation De La Fonction De Planification Du Courriel

    » (Arrêt), il n’est pas nécessaire d’insérer une étiquette d’ID dans le courriel de demande. Consulter « Description des • Toshiba n’est pas responsable et n’a aucun contrôle sur champs dans la fenêtre de Paramétrage de planification de tout contenu enregistré et/ou visualisé à l’aide de la courriel »...
  • Page 77: Exemple De Courriels De Demande

    HMX96_FR.book Page 77 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Formats des étiquettes et de la date Exemple de courriels de demande Il est possible de mettre en forme les données pour chaque Les exemples ci-dessous ne le sont qu’à...
  • Page 78: Réception D'un Courriel Du Téléviseur

    HMX96_FR.book Page 78 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC ™ de réseau domestique Courriel de demande DELETE Réception d’un courriel du téléviseur La demande DELETE permet d’annuler un enregistrement Si la demande par courriel a réussi, le courriel de réponse du programmé...
  • Page 79: Chapitre 8 : Dépannage

    HMX96_FR.book Page 79 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 8 : Dépannage Dépannage général Problèmes d’image Problèmes communs d’image Vérifier les raccordements d’antenne/câble (- Guide • Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier le d’installation). présent chapitre pour déterminer une cause probable au Appuyer sur + sur la télécommande ou le téléviseur et •...
  • Page 80 HMX96_FR.book Page 80 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 8 : Dépannage La luminosité de l’image change tôt après avoir mis le Problèmes de télécommande téléviseur sous tension • S’assurer que la télécommande est réglée au mode Si vous réglez le mode de la lampe à Basse chaque fois •...
  • Page 81: Dépannage Du Réseau Domestique

    HMX96_FR.book Page 81 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 8 : Dépannage Le fichier s’affiche mais le système le saute toujours Problèmes d’enregistrement Le fichier n’est pas un fichier MP3 valide ou pris en • • Si vous utilisez la télécommande pour commencer charge.
  • Page 82 HMX96_FR.book Page 82 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 8 : Dépannage Aucune connexion réseau Le nom du PC (« Serveur maison ») est affiché mais les dossiers partagés ne le sont pas Les câbles Ethernet sont mal branchés ou pas du tout •...
  • Page 83: Voyants Indicateurs À Dél

    HMX96_FR.book Page 83 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 8 : Dépannage Voyants indicateurs à DÉL Les voyants à DÉL bleu et rouge/vert du téléviseur (au centre avant inférieur du téléviseur) indiquent l’état actuel du téléviseur, tel qu’indiqué ci-dessous : Remarque : Si le téléviseur subit une coupure de courant (par ex.
  • Page 84 Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au • consommateur de TACP au 1-800-631-3811. Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé Toshiba le • plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public » et puis cliquer sur «...
  • Page 85: Chapitre 9 : Annexe

    Au Canada mercure dont la pression interne augmente lors de l’utilisation. Localiser un distributeur de pièces Toshiba en visitant le site La durée de vie de la lampe est limitée et varie selon l’usage web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand fait de l’appareil et des réglages effectués par l’utilisateur.
  • Page 86: Comment Remplacer La Lampe

    HMX96_FR.book Page 86 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Chapitre 9 : Annexe Comment remplacer la lampe À l’aide d’un tournevis Phillips manuel, desserrer les deux vis sur la lampe. AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LES CAPOTS DU TÉLÉVISEUR, SAUF LORSQUE CELA EST DEMANDÉ...
  • Page 87: Mise Au Rebut De La Lampe Usagée

    TACP au 1-800-631-3811. Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé • Toshiba le plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquer sur « Produits grand public » et puis cliquer sur « Assistance ». Vis sur la lampe (utilisez uniquement un tournevis Phillips manuel) Mise au rebut de la lampe usagée...
  • Page 88: Spécifications

    Port RJ-45 : Ethernet standard (RJ-45) Ultra bande (65 à 94, 100 à 135) Dimensions Alimentation secteur 50HMX96 :Largeur : 1 199 mm (47-3/16 pouces) 120 V CA, 60 Hz Hauteur : 780 mm (30-11/16 pouces) Profondeur : 422 mm (16-5/8 pouces) Consommation électrique...
  • Page 89: Garantie Limitée Destinée Aux États-Unis Pour Modèles De Téléviseur Dlp

    (1) Pour localisez le centre de service autorisé TACP le plus proche, à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé TACP où il veuillez visiter le site Web de TACP à www.tacp.toshiba.com/service, sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.
  • Page 90: Garantie Limitée Destinée Au Canada Pour Modèles De Téléviseur Dlp

    (2) Toute réparation de ce téléviseur DLP couverte par la garantie doit La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties être faite par un dépôt de service autorisé TCL. limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES (3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À...
  • Page 91 A copy of the GPL source code in this product may be obtained by THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” contacting Toshiba Consumer Solutions at (800)631-3811. There will be a AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT charge to cover the costs of providing the source code.
  • Page 92: Index

    HMX96_FR.book Page 92 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Index Gestion de la couleur ...... 57 Réduction de bruit MPEG ....56 Réglage de l’heure et de la date ..28 ..60 Adresse réseau, configuration Réglage de PC .......53 ....42 Ajustement de l’image Haut-parleurs Marche/Arrêt .....
  • Page 93 HMX96_FR.book Page 93 Friday, April 28, 2006 4:03 PM Notes HMX96 (E/F) Web 213:276...
  • Page 94 CANADA – TEL : (604) 303-2500 MANUFACTURÉ PAR CableClear, ColorStream, StableSound, et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Channel Browser, SurfLock, THINC et Quick Restart sont des marques de commerce de Toshiba America ConsumerProducts, L.L.C.

Ce manuel est également adapté pour:

56hmx9662mx196

Table des Matières