Publicité

Liens rapides

MARQUE : TOSHIBA
REFERENCE : TDP-S8
CODIC : 2270595

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba TDP-S8

  • Page 1 MARQUE : TOSHIBA REFERENCE : TDP-S8 CODIC : 2270595...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 4: Avertissements

    - Branchez l’équipement sur une prise différente, de manière à ce que l’équipement et le récepteur soient branchés sur des circuits d’alimentations différents. - Demandez conseil à votre revendeur ou à technicien spécialiste radio/TV. GROUPE RESPONSABLE : TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. 9740 Irvine Blvd., Irvine, CA 92618-1697 U.S.A Téléphone: (949) 583-3000...
  • Page 5: Instructions Importantes Relatives A La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS LE PRESENT MODE D’ EMPLOI, AINSI QUE CEUX FIGURANT SUR L’APPAREIL. CON- SERVEZ CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon que la sécurité des utilisateurs ne soit pas en jeu.
  • Page 6 Chaleur Protection du cordon d’ alimentation Conservez l’appareil à l’écart de sources de chaleur (radiateurs, Les cordons d’alimentation doi- registres de chaleur, poêles, etc.) vent être disposés de façon à ou d’autres produits (amplificateurs ne pas être écrasés ou coincés compris) générant de la chaleur.
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite) 10. Orages 12. Ne mettez pas l’appareil debout Débranchez la prise murale de l’ appareil afin de le protéger pen- N’utilisez jamais l’appareil en dant un orage ou lorsqu’il est position verticale afin de projeter inutilisé...
  • Page 8 Introduction 15. Accessoires e) Le produit est tombé ou a été endommagé, de quelque façon Ne placez pas ce produit sur un que ce soit (si le boîtier s’est brisé, support instable, quel qu’il soit veuillez manipuler avec précaution (chariot, trépied, étagère, table, pour éviter de vous blesser) ;...
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite) 19. Pièces de rechange 22. Ne pas utiliser le produit dans une installation Si le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, veillez à ce fermée. que la pièce de rechange Ne placez pas le produit dans utilisée soit une pièce spécifiée une boîte ni dans aucun endroit par le fabricant ou une pièce...
  • Page 10: Selection Du Cordon D'alimentation

    SELECTION DU CORDON D’ALIMENTATION Si vous disposez d’une tension électrique comprise entre 220 et 240 V, utilisez les types de câble suivants : PRECAUTIONS D’EMPLOI Conservez l’emballage d’origine L’emballage d’origine (carton et conditionnement intérieur) s’avérera utile si vous devez un jour faire transporter votre projecteur. Afin de protéger votre projecteur de façon optimale, emballez-le comme à...
  • Page 11: Clauses De Non-Responsabilite

    • Toshiba Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages occasionnés au produit par des catastrophes naturelles (telles que des tremblements de terre, des clairs, etc.) et des incendies non imputables à Toshiba Corporation, des actions de tiers, d’autres accidents, ou par l’utilisation du produit dans des conditions anormales (utilisation erronée ou incorrecte comprise) et autres problèmes.
  • Page 12: Avertissements Et Informations Supplementaires

    AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Droits d’auteur L’utilisation publique et la transmission de programmes commerciaux de traitement de l’image ou de diffusion (traditionnelle ou par câble), qu’elles soient à but lucratif ou non, ainsi que la modification d’images à l’aide des fonctions d’arrêt sur image et de redimensionnement, peuvent constituer une violation directe ou indirecte des droits d’auteur du logiciel de traitement de l’image et/ou du programme de diffusion, etc., si aucune autorisation n’a été...
  • Page 13: Piles De La Télécommande

    PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Avertissement • Ne jetez jamais les batteries dans un feu. Remarques • Assurez-vous d’utiliser des piles de type AA. • Débarrassez -vous des batteries dans un endroit indiqué à cet effet. • Une attention particulière doit être portée aux aspects environnementaux en ce qui concerne le rejet des batteries.
  • Page 14: Table Des Matières

    Table des Matières Avant utilisation AVERTISSEMENTS ......................2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ........4 SELECTION DU CORDON D’ALIMENTATION ..............9 PRECAUTIONS D’EMPLOI ....................9 CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE .................10 AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ........11 PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE ..................12 Préparations Vérification du contenu du carton ..................15 Présentation de l’unité...
  • Page 15 Produit vendu séparément ...................41 Signaux pris en charge (signaux RVB) .................42 Signaux pris en charge (signaux Y/P ) ..............43 Signaux pris en charge (signaux vidéo, S-vidéo) ............43 Assignation des broches des ports ENTREE ORDINATEUR & MONITEUR ....43 Connecteur CONTROL ....................44...
  • Page 16: Vérification Du Contenu Du Carton

    Vérification du contenu du carton Assurez-vous qu’en plus de l’unité principale, le carton du produit contient bien les élé- ments répertoriés ci-dessous. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. (voir remarque) (1) Télécommande (6) Cordon d’alimentation (2) Piles R6 (TYPE AA) pour la télécom- (7) Sac de transport mande (2)
  • Page 17: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale (10) (11) (12) (13) (14) (15) Arrière Avant : Fonction (1) Objectif : Projette l’image agrandie. (2) Détecteur à infrarouge : Permet de contrôler le projecteur à distance à l’aide de la télécommande. p.19 (3) Touche de déverrouillage du : Appuyez pour déployer ou rétracter le pied de réglage. p.24 pied de réglage (4) Grille d’évacuation d’air...
  • Page 18: Présentation Du Panneau De Commande Et De La Télécommande

    Présentation du panneau de commande et de la télécommande Panneau de commande Télécommande Transmetteur de la télécommande POWER ( 4 ) KEYSTONE + ( 5 ) ( 10 ) KEYSTONE - ( 2 ) Cache du compartiment à piles ( 11 ) ( 3 ) ( 1 ) ( 6 )
  • Page 19: Parties Du Panneau Arrière

    Parties du panneau arrière ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 8 ) ( 7 ) : Fonction principale (1) Port MONITOR : A connecter à un moniteur, par exemple. (2) Port ENTREE ORDINATEUR : Signal analogue ou numérique RGB d’entrée provenant d’un ordinateur, ou signal vidéo composant (Y/P ordinateur, ou signal vidéo composant...
  • Page 20: Préparation Et Utilisation De La Télécommande

    Préparation et utilisation de la télécommande ■ Chargement des piles de la ■ Fonctionnement de la télécommande télécommande  Retirez le cache du Pointez vers le détecteur à compartiment à piles. infrarouge du projecteur, et appuyez sur un des boutons de la télécommande.
  • Page 21: Installation

    Installation Types d’installation du projecteur L’installation par défaut est l’installation au sol pour projection frontale. Spécifiez le [Mode de projection] voulu dans le menu de Réglage par défaut p.33 Installation au sol pour projection frontale Installation au sol pour projection arrière Installation au plafond pour projection frontale Installation au plafond pour projection arrière AVERTISSEMENT...
  • Page 22 Distance et taille de projection Déterminez la taille de l’image et la distance de projection à l’aide des illustrations, du tab- leau et des formules ci-dessous. (Les tailles l’image indiquées sont des valeurs approxima- tives pour des images plein écran projetées sans correction de la distorsion trapézoïdale.) Vue du dessus Ecran Taille de projection (pouces)
  • Page 23: Connexions

    Connexions Avant d’établir les connexions • Reportez-vous au manuel accompagnant l’appareil qui sera relié au projecteur. • Tous les types d’ordinateurs ne peuvent pas être raccordés à ce projecteur. Vérifiez la présence d’un connecteur de sortie RVB, le signal pris en charge p.42 , etc.
  • Page 24: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension ■ Branchement du cordon d’alimentation Branchez la prise d’alimentation sur la prise de courant du projecteur. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant murale ou Cordon d’alimentation autre. (fourni) ■ Retrait du cache de l’objectif Veillez à...
  • Page 25 ■ Mise hors tension Appuyez sur la touche ON/STANDBY. Un message s’affiche à l’écran, confirmant la mise hors tension de l’appareil. Ce mes- sage disparaît spontanément. (Cette opération n’est plus possible après la disparition du message.) Appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. L’écran s’éteint, mais le ventilateur de refroidissement interne continue à...
  • Page 26: Opérations De Base

    Opérations de base Mettez l’appareil sous tension. Pour ce faire, suivez les instructions de la section Mise sous tension p.23 Sélectionner la langue (pour la première utilisation). La première fois que vous utiliserez le projecteur après l’achat, le menu de démarrage (qui affiche les menus et les messages à...
  • Page 27 Réglez l’angle du projecteur. Le pied de réglage permet de modifier l’angle du projecteur et la hauteur de l’image projetée.  Soulevez l’avant du projecteur afin d’obtenir l’angle voulu, puis appuyez sur la touche de déverrouillage du pied de réglage. Cette opération libère le pied de réglage.
  • Page 28: Utilisation De Fonctions Pratiques

    Utilisation de fonctions pratiques ■ Utiliser le Réglage auto. (uniquement pour une entrée analogique depuis un ordinateur) Télécommande Cette fonction règle le projecteur à l’état optimum pour la phase d’échantillonnage, la fréquence, la position de l’écran et l’étalonnage pour chaque type d’entrée de signal à l’aide d’opérations simples.
  • Page 29: Coupure Temporaire De L'image Et Du Son (Mute)

    ■ Coupure temporaire de l’image et du son (Mute) Lorsque vous projetez temporairement les images d’un autre appareil Télécommande (rétroprojecteur, etc.), vous avez la possibilité de désactiver le son et l’image de ce projecteur. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le son et l’image sont coupés.
  • Page 30 Using handy features (Continued) Sélectionnez le [Mot de passe] dans le menu Réglage par défaut et appuyez sur la touche L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. Sélectionnez [Actif] et pressez le bouton Saisissez un numéro composé de 4 chiffres comme mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande.
  • Page 31: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Vous avez la possibilité d’afficher des menus à l’écran et de régler différents paramètres à l’aide des touches du panneau de commande (côté de l’unité principale) et de la télécom- mande p.17 ■ Description des menus Le menu ci-dessous propose uniquement des instructions de fonctionnement et peut différer de votre affichage.
  • Page 32: Menu De Réglage De L'image

    ■ Menu de Réglage de l’image Utilisez ce menu pour régler ou ajuster les éléments liés à l’image. Les éléments qui peuvent être réglés ou ajustés sont marqués d’un “Oui”, et ceux qui ne le peuvent pas sont marqués d’un “Non”. (Lorsqu’un élément est masqué, cela indique que vous ne pouvez pas sélectionner pour l’entrée actuelle.) Analogique (D-SUB) Elément...
  • Page 33: Menu De Réglage De L'affichage

    [Arrière-plan] • TOSHIBA est réglé sur [Logo] par défaut d’usine.
  • Page 34: Menu De Réglage Par Défaut

    Utilisation des menus (suite) ■ Menu de Réglage par défaut Indique le positionnement de l’appareil et d’autres paramètres. Description Elément Mode de Règle le mode de projection en fonction du Style de Placement. p.20 projection (Plafond) (Plafond arrière) (Standard) (Arrière) Rech.
  • Page 35: Affichage Des Informations (Affichage De Statut)

    Utilisation des menus (suite) ■ Affichage des informations (Affichage de statut) Ceci affiche les informations concernant le signal d’entrée, la durée d’utilisation de la lampe etc. Oui: affiché, Non: non affiché Elément Signification Ordinateur Y/P Vidéo S-vidéo Entrée Source d’entrée Résolution Résolution (en points) Mode vidéo...
  • Page 36: A Propos De La Lampe

    • Si le projecteur est monteé au plafond, il est recommandé de faire appel à votre revendeur Toshiba lorsque la lampe doit être remplacée. Si vous ouvrez le boîtier de la lampe alors que le projecteur est fixé à un plafond, vous vous exposer à...
  • Page 37 Remplacement de la lampe Entretien Remplacement de (suite) Débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que la lampe ne soit plus chaude. Patientez pendant au moins une heure. Couvercle de la lampe Otez le couvercle externe de la lampe. Dévissez les deux vis, soulevez le couvercle externe de la lampe avec vos doigts comme indiqué...
  • Page 38 Réinitialisez le compteur de la lampe. Consultez le manuel d’utilisation de la lampe pour obtenir des instructions détaillées sur sa réinitiali- sation. Remarques et précautions d’emploi • Il est recommandé de changer la lampe au bout de 2,000 heures d’utilisation. Lorsque la [Durée de vie de la lampe] atteint 2,000 heures, l’icône et un message apparaîtront.
  • Page 39: Nettoyage De L'objectif Et De L'unité Principale

    Nettoyage de l’objectif et de l’unité principale AVERTISSEMENT • Dans le cas d’un projecteur installé au plafond, le revendeur de l’appareil doit se charger de l’entretien et de la maintenance. Si vous essayez de nettoyer/remplacer vous-même la lampe située en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser. ■...
  • Page 40: Identification Des Pannes

    Identification des pannes La DEL s’allume vous informant d’anomalies. L’appareil est hors tension POWER ⇒ Le projecteur est défectueux. • Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. La lampe s’est éteinte pendant l’utilisation de l’appareil ou ne s’allume pas ⇒...
  • Page 41: Avant De Contacter Un Réparateur

    Avant de contacter un réparateur En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter un service de support technique. p.39 Consultez également la section “Identification des pannes” Symptôme Vérifiez les points suivants L’appareil est • Le cordon d’alimentation est-il branché ? Est-il bien connecté au projecteur ? hors tension.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ■ Caractéristiques générales Elément Caractéristique technique Alimentation 275 W Poids 2,0 kg Dimensions externes 239 x 107 x 207 (L × H × P) (parties saillantes comprises) Matière du boîtier Résine ABS+PC et résine ABS Conditions d’utilisation Température: de 5°C à 35°C; Humidité relative : de 30% à Pixels d’affichage 1 processeur DMD™...
  • Page 43 Caractéristiques techniques (suite) ■ Signaux pris en charge (signaux RVB) Ce projecteur prend en charge les signaux RVB suivants. Notez cependant qu’en fonction du modèle d’ordinateur utilisé, il est possible que l’écran scintille ou que des rayures ap- paraissent. Le cas échéant, réglez le projecteur. Fréquence H Fréquence d’...
  • Page 44: Signaux Pris En Charge (Signaux Y/P )

    ■ Signaux pris en charge (signaux Y/P Format de signal fh(kHz) fv(Hz) * 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 * 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 ■ Signaux pris en charge (signaux vidéo, S-vidéo) Mode vidéo fh(kHz) fv(Hz)
  • Page 45: Connecteur Control

    ■ Connecteur CONTROL ● Affectation des broches Pin No. Signal Name Description No. de Nom du Description broche signal Receiving data Réception des données en cours No connection Prêt à transmettre No connection Données prêtes Signal ground Masse de signal No connection Invitation à...

Table des Matières