Page 1
La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil. Désignation du modèle : 65H14 Numéro de série :...
Page 2
Cher client, Sécurité des enfants Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre L’emplacement de votre téléviseur téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le à...
Page 3
Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les 3) Observer tous les avertissements. avertissements lors de l’installation du téléviseur : 4) Suivre toutes les instructions.
Page 4
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran). Entretien Service après-vent Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC recommandations et précautions suivantes : ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter de réparer le téléviseur...
Page 5
Internet (www.toshiba.com/tacp aux États-Unis où des objets peuvent tomber sur l’appareil ou bien dans ou www.toshiba.ca au Canada). Si vous n’avez pas accès à des endroits où du liquide peut être renversé dans Internet, appeler au 1-800-631-3811 aux États-Unis ou au l’appareil).
Commutation du son de haut-parleur des Introduction ..............7 programmes principal et IHI ........36 Bienvenue dans l’univers de Toshiba ........ 7 Rapport de forme double-fenêtre ......... 37 Exploration de votre nouveau téléviseur ......7 Utilisation de la fonction de recherche des canaux Raccordement de votre téléviseur ......
Introduction Bienvenue dans l’univers de Toshiba Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’un des meilleurs téléprojecteurs actuellement disponibles sur le marché. Le présent Appuyez sur la touche mode d’emploi a pour objectif de vous guider le plus rapidement possible dans les procédures d’installation et d’utilisation de votre TouchFocus après...
Les câbles vidéo composante s’utilisent par groupes de trois avec les appareils vidéo possédant des connecteurs vidéo composante. (ColorStream ® est la marque Toshiba correspondant à la norme vidéo composante.) ● HDMI est utilisé avec les appareils vidéo qui possèdent un connecteur Câbles vidéo composante...
Raccordement d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de regarder les canaux locaux et des Remarque : sources vidéo, de reproduire et d’enregistrer sur le magnétoscope tout Si vous employez un magnétoscope mono, en regardant la télévision et d’enregistrer un canal pendant que vous raccordez L/Mono à...
Raccordement d’un décodeur/convertisseur de câble et d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de visualiser et d’enregistrer des canaux Remarque : par câble de base et à abonnement ainsi que de visionner des cassettes Si vous disposez d’un magnétoscope mono, vidéo. Pour visionner des chaînes câblées de base et utiliser les raccordez L/Mono à...
Raccordement d’un lecteur DVD/récepteur satellite et d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de visualiser des sources DVD/satellite, Remarque : vidéo et des émissions télévisées. Vous pouvez enregistrer un canal de Pour obtenir une qualité d’image optimale à partir d’un lecteur DVD/récepteur satellite télévision tout en regardant un autre canal.
Vous pouvez raccorder les câbles vidéo équipé des connecteurs vidéo composantes (tel qu’un lecteur DVD composante sur les prises ColorStream du ® Toshiba compatible ColorStream ) permet d’améliorer téléviseur HD1 ou HD2. considérablement la qualité et le réalisme de l’image.
Page 13
Raccordement d’un récepteur DTV (ou ® Décodeur de DTV) avec ColorStream (vidéo composante) et d’un magnétoscope Ce raccordement vous permet de regarder des images provenant de Remarque : sources DTV (télévision numérique) ou d’un magnétoscope ou des Vous devez utiliser des câbles vidéo émissions de télévision, ainsi que d’enregistrer ces émissions de composante (ou un câble de HDMI) pour télévision et DTV.
Raccordement de deux magnétoscopes Ce raccordement vous permet d’enregistrer (copier/monter) d’un Remarque : magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en visionnant un Si vos magnétoscopes sont dotés de prises S- enregistrement vidéo. Vous pouvez également enregistrer un canal de vidéo, utilisez des câbles S-vidéo au lieu de câbles vidéo standard afin d’obtenir une télévision tout en regardant un autre canal.
Page 15
Raccordement d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI ___________ L’entrée HDMI sur votre téléviseur reçoit de la vidéo et de HDMI = High-Definition Multimedia Interface (interface l’audio numériques d’un appareil HDMI et de la vidéo multimédia haute définition). numérique d’un appareil DVI DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique).
Raccordement d’un système audio Ce raccordement vous permet de utiliser des haut-parleurs externes Amplificateur reliés à un amplificateur et de utiliser le téléviseur pour commander le volume. LINE IN Pour contrôler le signal audio, mettez le téléviseur et l’amplificateur stéréo sous tension et désactivez ensuite les haut-parleurs intégrés du Téléviseur téléviseur.
Si vous avez un appareil Toshiba : La télécommande de votre téléviseur est préprogrammée pour commander la plupart des appareils Toshiba. Voir page 20. Si vous avez un appareil d’une marque différente de Toshiba ou un appareil Toshiba dont la télécommande n’est pas préprogrammée à...
INFO appareil d’une marque autre que Toshiba (ou un appareil Toshiba qui n’est préprogrammé), procédez comme suit. Pour plus de détails concernant l’utilisation de la télécommande avec l’appareil, reportez- Numéros de...
DVD ou d’un HTIB (Home Theater In a Box) Si vous possédez un appareil d’une autre marque que Toshiba ou un Remarque : appareil Toshiba pour lequel la télécommande n’est pas Il arrive parfois, même après la...
Description de la télécommande Seules les touches utilisées pour commander le téléviseur font l’objet d’une description dans les sections suivantes. POWER met le téléviseur sous et hors tension TV / VIDEO RECALL POWER INFO affiche les informations à l’écran (page 57) RECALL programme la mise hors tension du téléviseur à...
Configuration de votre téléviseur Présentation du système de menus Après que vous avez installé les piles et programmé la télécommande, vous devez définir certaines préférences sur le téléviseur à l’aide du menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de votre téléviseur ou de la télécommande.
Changement de la langue d’affichage à l’écran Vous avez le choix entre trois langues (français, anglais et espagnol) pour l’affichage des informations à l’écran. Les menus de réglage et les Panneau avant du téléviseur messages apparaissent alors dans la langue que vous avez sélectionnée. Pour sélectionner une langue : 1.
Ajout de canaux dans la mémoire du téléviseur Lorsque vous appuyez sur CH y ou z, votre téléviseur s’arrête uniquement Remarque : sur les canaux enregistrés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Utilisez les touches numériques de canal de la télécommande pour syntoniser le téléviseur Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page suivante pour sur un canal non programmé...
Ajout et suppression manuels de canaux Après que vous avez programmé les canaux, vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux spécifiques. Panneau avant du téléviseur Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer. Pour ajouter des canaux, vous devez sélectionner le canal à...
Réglage de la convergence des couleurs Ce téléprojecteur utilise trois tubes de télévision séparés: un rouge, un vert et un bleu. Les images rouge, verte et bleue sont projetées sur l’écran où elles convergent pour former une image en couleurs. Vous ne pouvez voir une image claire à...
Page 27
5. Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour sélectionner le mode de réglage ROUGE ou BLEU (lignes croisées rouges ou bleues), selon la couleur qu’il est nécessaire de régler. POWER TV / VIDEO RECALL 6. Appuyer sur y (haut), z (bas), x (gauche) ou • (droit) sur la INFO télécommande pour faire converger la ligne rouge ou bleue dans la ligne blanche.
Exploitation des fonctions du téléviseur Ajustement des réglages de canaux Commutation de deux canaux en utilisant « Canal Retour » POWER TV / VIDEO RECALL La fonction « Canal Retour » vous permet à commuter deux canaux INFO TV/VIDEO sans devoir à chaque fois introduire un numéro de canal. 1.
Page 29
3. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉ, Remarque : ENTRÉE CANAUX est mis en évidence. • Les touches FAV fonctionneront comme les touches du menu lorsque le menu est affiché à l’écran. • La fonction du canal préféré n’est pas CAN PR É...
Identification des canaux Les identifications des canaux apparaissent au-dessus du numéro du canal affiché à l’écran chaque fois que vous mettez le téléviseur sous POWER RECALL tension, que vous changez de canal ou que vous appuyez sur la touche TV / VIDEO INFO RECALL.
Visualisation des formats de l’image grand POWER écran (pour les signaux 480i, 480p et 1080i TV / VIDEO RECALL INFO seulement) Numéro Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans différents formats d’image—Nature, Dimension Cinéma 1, Dimension Cinéma 2, Dimension Cinéma 3 ou En Entier. (Le format CHRTN d’image entier ne peut être sélectionné...
Page 32
Format d’image Dimension Cinéma 1 (Pour programme en format 4:3) Remarque : • L’image n’est pas agrandie • Pour sélectionner le format d’image, uniformément—le centre de appuyez sur PIC SIZE sur la télécommande ou sélectez FORMAT l’image garde quasiment ses IMAGE dans le menu IMAGE.
Défilement de l’image Dimension Cinéma (Cinéma 2 et 3 uniquement) 1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode Cinéma 2 ou 3. 2. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur x ou • jusqu’à ce POWER TV / VIDEO RECALL INFO que le menu IMAGE apparaisse.
Utilisation la fonction FORMAT AUTO Quand la fonction FORMAT AUTO est réglé à MARCHE et le Remarque : téléviseur reçoit un signal 480i (autre qu’une source d’entrée HDMI), • Le FORMAT AUTO est disponible pour des formats additionels lors d’un visionnement le format d’image est automatiquement sélecté...
Utilisation de la fonction double fenêtre IHI Remarque : • Les touches SPLIT de la télécommande La fonction IHI (Image HORS Image) divise l’écran en une double activent les fonctions IHI du téléviseur. fenêtre, vous permettant de regarder deux programmes en même •...
Commutation des images principale et IHI Remarque : • Si le programme IHI n’est pas en format Appuyez sur SWAP pendant que vous utilisez la fonction IHI pour 480i, il ne sera pas affiché dans la fenêtre passer des images principale à IHI. principale lorsque vous appuyez sur SWAP.
Rapport de forme double-fenêtre La fonction double-fenêtre affiche les images de différents rapports Remarque : d’écran en fonction du format du signal d’entrée. • La fonction FORMAT AUTO (page 34) est inopérant en mode double fenêtre. • Le rapport de forme est le rapport hauteur largeur de l’image.
Utilisation de la fonction de recherche du canal favori Vous pouvez utiliser la fonction de recherche du canal favori pour balayer rapidement vos canaux préférés (voir la section POWER TV / VIDEO RECALL « Programmation de vos canaux favoris » à la page 28). INFO 1.
Utilisation du menu VERROUILLAGES Remarque : La fonction de puce-V est disponible Le menu VERROUILLAGES inclut les fonctions de puce-V, de seulement pour le système de puce-V blocage de canaux, de blocage vidéo et de nouveau NIP. Vous pouvez (« V-Chip ») américain. Le système utiliser ces fonctions après avoir entré...
PERMET BLOC. 1. Du menu VERROUILLAGES, appuyez sur z ou y pour mettre Menu VERROUILLAGES PUCE-V en surbrillance et puis appuyez sur ENTER. Le menu PUCE-V s’affiche. 2. Appuyez sur z ou y pour VERROU I LLAGES PUCE - V BLOCAGE CANAL mettre PERMET BLOC.
CLASS. MPAA (système de classification indépendant pour les films) 1. Du menu PUCE-V, appuyez sur z ou y pour mettre CLASS. MPAA en surbrillance et puis appuyez sur ENTER. Le menu CLASS. MPAA s’affiche. Menu PUCE-V 2. Appuyez sur y ou z pour mettre en évidence CLASS .
Déblocage temporaire d’émissions de télévision 1. Si vous tentez de regarder une émission de télévision qui dépasse les limites de classification que vous avez fixées, le téléviseur passe en mode de verrouillage de télévision. Après 4 secondes, le téléviseur lance la fonction de recherche du canal favori automatiquement (page 38).
Page 43
Pour déverrouiller des canaux individuels : 1. Du menu VERROUILLAGES, appuyez sur y ou z pour mettre BLOCAGE CANAL en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE CANAL s’affiche. 2. Appuyez sur yzx • pour mettre le canal que vous souhaitez déverrouiller en évidence, puis appuyez sur ENTER.
Verrouillage des entrées vidéo La fonction BLOCAGE VIDEO vous permet de verrouiller les entrées vidéo (Video 1, Video 2, Video 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2 et HDMI) ainsi que les canaux 3 et 4. Tant que ce paramètre est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner les entrées vidéo depuis le téléviseur à...
Réglage de l’image Sélection de mode d’image Remarque : Vous pouvez sélectionner le type d’image désiré parmi les quatre Si vous sélectionnez l’un des modes d’image modes d’image prédéfinis: sports, standard, film et préférence. définis en usine (SPORTS, STANDARD ou FILM) et que vous changez un paramètre de Mode Qualité...
Enregistrement des nouvelles préférences Vous pouvez mémoriser les qualités de l’IMAGE que vous avez réglé (contraste, clarté, couleur, teinte, netteté, température de couleur et CableClear DNR) dans le mode de PRÉFÉRENCE de l’image. Pour mémoriser vos préférences : 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu IMAGE s’affiche.
Utilisation de la fonction CableClear™ DNR POWER TV / VIDEO RECALL CableClear™ DNR réduit les parasites visibles sur l’image du INFO téléviseur. Cette fonction s’avère pratique lors de la réception d’une émission dont le signal est faible (en particulier une chaîne câblée)ou lors de la lecture d’une vidéocassette ou d’un disque endommagé...
Sélection du format d’affichage (pour les signaux 480p seulement) Cette fonction consiste à convertir le signal d’entrée 480p à 540p ou 1080i. Pour sélectionner le format d’affichage : 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu IMAGE apparaisse.
Sélection de l’entrée vidéo Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande ou sur la Remarque : touche TV/VIDEO du téléviseur pour afficher un signal provenant • Si ColorStream HD 1 ou HD 2 est d’un autre appareil raccordé à votre téléviseur, comme un sélectionné, la prise VIDEO OUT ne magnétoscope ou un lecteur de DVD (voir les illustrations ci- transmet aucun signal.
Utilisation de la fonction sous-titrage codé La fonction de sous-titrage codé possède deux options : • Les sous-titres—Affichage des dialogues, de la narration et des effets sonores des émissions de télévision et des vidéos avec sous- titrage codé (généralement indiqué par le symbole « CC » sur les listes de télévision).
Réglage du minuteur MARCHE Pour régler le minuteur MARCHE afin de mettre le téléviseur automatiquement sous tension : POWER TV / VIDEO RECALL POWER 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu INFO SÉLECTION apparaisse. 2.
Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge : Remarque : En cas de coupure de l’alimentation du 1. Appuyez sur MENU puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu téléviseur (cordon d’alimentation débranché RÉGLAGE apparaisse. ou panne de courant), vous devez 2.
Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE pour réduire (1/2 MUET) ou couper (MUET) momentanément le son. Lorsque le son est coupé, l’écran affiche l’indication « 1/2 MUET » ou « MUET » dans le coin POWER TV / VIDEO RECALL inférieur droit.
Utilisation de la fonction de son spatial WOW La fonction WOW est une combinaison spéciale de technologies Remarque : audio de SRS Labs qui crée un son ambiophonique exceptionnel avec Si l’émission est diffusée en mono, l’effet sonore ambiophonique WOW SRS 3D ne une basse riche provenant des sources stéréo.
Réinitialisation de vos réglages de son La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usine : POWER TV / VIDEO RECALL INFO Graves ....centre (50) Aigues ....centre (50) Equilibre ..centre (0) Pour réinitialiser les réglages de son : CHRTN...
Désactivation des haut-parleurs intégrés Utilisez cette fonction pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur Remarque : lorsque vous raccordez un système audio (voir « Raccordement d’un Assurez-vous que la commande du volume de votre amplificateur audio est réglée sur un système audio » à la page 16). niveau d’écoute modéré.
Sélection de l’arrière-plan de l’affichage du menu Vous pouvez modifier l’arrière-plan de l’affichage du menu en choisissant POWER RECALL TV / VIDEO l’un des deux types présélectionnés : gris ombré ou gris uni. INFO RECALL Pour sélectionner l’arrière-plan : 1. Appuyez sur MENU, puis sur x ou • jusqu’à ce que le menu SÉLECTION apparaisse.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur vous-même. L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’entretien doit être confié au Service après-vente Toshiba. AVERTISSE Système de télévision...
Dépannage Avant d’appeler un technicien d’entretien, consultez le tableau suivant pour tenter d’identifier la cause du symptôme et de déterminer une solution. Symptôme Solution Le téléviseur ne se met pas sous tension • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et appuyez ensuite sur POWER.
Si vous n’enregistrez pas votre produit, ceci n’affectera aucunement vos NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES. droits dont vous disposez sous cette garantie. FST PURE ® est une marque déposée de la société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. 051104_2...
Applicable aux téléviseurs 32 po et à tout autre modèle de taille supérieure Étendue de votre responsabilité La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES : CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À...
Index PUCE-V CLASS. MPAA ..............41 A/V (câbles) ................8 CLASSIF. TV ..............40 ANT 1/2 ...................23 Déblocage temporaire d’émissions de Arrière-plan, sélection ............57 télévision ...............42 Avant du téléviseur (panneau) ......... 7 NOUVEAU NIP ..............44 Arrière du téléviseur (panneau) ........7 OPTION BLOCAGE ............41 BLOCAGE VIDEO ..............44 PERMET BLOC.
Page 64
MANUFACTURÉ PAR TOSHIBA AMERICA CONSUMER PRODUCTS, L.L.C ColorStream et StableSound sont des marques déposées enregistrées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. CableClear, TouchFocus et SurfLock sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS (04-05) R...