Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: TOSHIBA
REFERENCE : TLP 251 E
CODIC: 1501399

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba TLP550

  • Page 1 MARQUE: TOSHIBA REFERENCE : TLP 251 E CODIC: 1501399...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES MENU MODE D’EMPLOI PROJECTEUR DE DONNEES 3LCD TLP550 TLP551 ( AVEC IMAGEUSE DE DOCUMENTS ) TLP250 TLP251 ( AVEC IMAGEUSE DE DOCUMENTS ) TLP550/TLP250...
  • Page 3: Precautions A Prendre Pour La Securite

    PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA SECURITE TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT: AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE. DES TENSIONS ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. N’OUVREZ PAS LE CHASSIS. ADRESSEZ-VOUS POUR LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
  • Page 4: Precautions Importantes A Prendre

    (perte de bénéfices, l’interruption des activités, altération ou perte de mémoire, etc.) résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utilisation de cet appareil. • Toshiba Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages de quelque nature que ce soit lorsque les prescriptions de ce mode d’emploi n’ont pas été respectées.
  • Page 5: Instructions Importantes Pour La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE TABLE DES MATIERES ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET 3. Source lumineuse 1. Lisez le mode d’emploi OBSERVER TOUS LES Ne regardez pas dans l’objectif quand la Après avoir déballé ce produit, lisez le AVERTISSEMENTS ET lampe est allumée. La lumière forte mode d’emploi soigneusement et suivez INSTRUCTIONS FOURNIS toutes les instructions pour le...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE (Suite) TABLE DES MATIERES 5. Chaleur 7. Nettoyage 9. Surcharge Le produit devra être installé à l’écart Débranchez ce produit de la prise Ne surchargez pas les prises murales, des sources de chaleur telles que les murale avant de le nettoyer.
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE (Suite) TABLE DES MATIERES 11. Introduction d’objets et de liquides 13. Interdiction d’empiler 15. Accessoires N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils Ne pas empiler d’autres appareils sur Ne placez pas cet appareil sur un soient à l’intérieur de ce produit à travers cet appareil ni poser cet appareil sur chariot, un support, un trépied, des cales les ouvertures, car ils pourraient entrer...
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE (Suite) TABLE DES MATIERES 16. Dommages nécessitant des 17. Si les composants en verre, y 19. Pièces de rechange réparations compris l’objectif et la lampe, se Si des pièces de rechange sont rompent, contactez votre revendeur Débranchez ce produit de la prise nécessaires, assurez-vous que le pour le service de réparations.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE (Suite) TABLE DES MATIERES 21. Ne vous coincez pas les doigts entre 23. Ne pas laisser des documents sur 25. Ne pas regarder la lampe du bras le bras de la caméra et l’appareil l’appareil ou près de la conduite de quand elle est éclairée.
  • Page 10: Choix Du Cordon D'alimentation

    Choix du cordon d'alimentation TABLE DES MATIERES Si votre ligne a une tension de 220 à 240V, utilisez l'un des types de câble suivants. Configuration Tension de Configuration Tension de de fiche Type de fiche ligne de fiche Type de fiche ligne EURO 220 –...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières TABLE DES MATIERES COUVERTURE Ajustements et réglages Avant utilisation Utiliser l’écran de menu ............. PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA SECURITE ... Ajustements et réglages du menu GUIDE MENU .... PRECAUTIONS IMPORTANTES A PRENDRE ..... Ajustements et réglages du menu FULL MENU - Picture ..INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE ..
  • Page 12: Noms De Chaque Pièce De L'unité Principale

    Noms de chaque pièce de l’unité principale TABLE DES MATIERES L’explication donnée dans ce document concerne uniquement le ATTENTION modèle non équipé d’une imageuse de document. Pour le modèle Les ouvertures du châssis sont destinées à la ventilation et au équipé...
  • Page 13 Noms de chaque pièce de l’unité principale (Suite) TABLE DES MATIERES Touche ON/STANDBY Pour afficher l’écran du menu et/ou Pour mettre le projecteur sous ou hors tension (attente). sélectionner l’opération sur l’écran du menu. Utilisez également les touches de sélection et Voyant ON la touche EXIT pour agrandir l’image.
  • Page 14 Noms de chaque pièce de l’unité principale (Suite) TABLE DES MATIERES Prise VIDEO Prise AUDIO Pour entrer un signal vidéo d’un (mini-jack stéréo ø3,5 mm) appareil vidéo, etc. Pour entrer un signal audio d’un ordinateur ou d’un équipement vidéo. Connecteur USB Connecteur S-VIDEO Pour connecter à...
  • Page 15: Noms Des Pièces De La Télécommande

    Noms des pièces de la télécommande TABLE DES MATIERES Section de transmission de la télécommande Partie supérieure PRODUIT DE CLASSE 1 LED Touche INPUT Touche ON/STANDBY Pour sélectionner la source Pour mettre le projecteur sous ou hors ON / d’entrée. tension (attente).
  • Page 16: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles TABLE DES MATIERES Remarques Ouvrez le couvercle. L’utilisation incorrecte des piles peut entraîner des Partie inférieure fuites ou leur éclatement. Veuillez observer attentivement les directives suivantes: • Installez les piles en respectant l’alignement de leurs extrémités + et –. •...
  • Page 17: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande TABLE DES MATIERES Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur cette touche. Arrière Avant Remarques • La télécommande peut ne pas fonctionner lorsque le soleil ou une autre source lumineuse forte, telle qu’une lampe fluorescente, brille sur le détecteur. •...
  • Page 18: Installation Du Projecteur Au Sol

    Installation du projecteur au sol TABLE DES MATIERES Il y a deux façons d’installer au sol le projecteur. Lorsque le projecteur est monté avec le mode de projection en arrière, l’image est inversée. Effectuez le réglage de “Projection mode” à l’écran du menu pour la méthode de projection choisie. Au départ de l’usine, il est réglé...
  • Page 19 Installation du projecteur au sol (Suite) TABLE DES MATIERES Placez le projecteur sur une surface stable et horizontale telle qu’une table. Pour obtenir un écran de projection correct, placez le projecteur afin que la lumière du projecteur frappe perpendiculairement l’écran. Vu du haut Vu de côté...
  • Page 20 Installation du projecteur au sol (Suite) TABLE DES MATIERES Branchez le cordon d’alimentation. • Insérez une extrémité dans la prise AC IN du projecteur. • Insérez l’autre extrémité dans une prise de courant murale. Les trois voyants, TEMP, LAMP, et ON, s’allument en vert pendant quelques secondes et ensuite le voyant ON s’allume en orange et le projecteur entre en mode d’attente.
  • Page 21: Fonction De Décalage D'objectif

    Fonction de décalage d’objectif TABLE DES MATIERES Lors de la rotation de la molette de décalage d’objectif, l’objectif monte ou descend et la position de projection sur l’écran doit être ajustée. Au départ de l’usine, l’objectif est réglé complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (position de projection la plus haute).
  • Page 22: Ajustement De L'angle Du Projecteur (Pied De Réglage)

    Ajustement de l’angle du projecteur (Pied de réglage) TABLE DES MATIERES L’inclinaison du projecteur peut être modifiée à l’aide du pied de réglage. Ajuster lorsque la position la plus haute réglée à l’aide de la molette de décalage d’objectif est insuffisante. Se reporter à la section “Projection sur l’écran” , et ajuster après la projection d’une image.
  • Page 23: Installation Du Projecteur Au Plafond

    Installation du projecteur au plafond TABLE DES MATIERES ATTENTION Quand une installation au plafond est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur. Projection directe avec installation au plafond Rétroprojection avec installation au plafond Le spectateur regarde une image projetée sur l’avant de l’écran Le spectateur regarde une image projetée à...
  • Page 24: Connecter Un Ordinateur

    Connecter un ordinateur TABLE DES MATIERES Vous pouvez projeter des images d’un ordinateur. Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont bien hors tension avant de connecter les câbles. Connecteur COMPUTER Pour l’utilisation comme entrée analogique RGB et entrée Y/P . Au départ de l’usine, il est réglé...
  • Page 25: Connecter Du Matériel Vidéo

    Connecter du matériel vidéo TABLE DES MATIERES L’image peut être projetée d’un équipement vidéo. Assurez-vous que le projecteur et l’appareil vidéo sont bien hors tension avant de connecter les câbles. Prise VIDEO COMPUTER ( Y/P CONTROL AUDIO VIDEO S-VIDEO Connecteur S-VIDEO Prise AUDIO Pour l’utilisation comme signal audio de toutes les sources d’entrée.
  • Page 26 Connecter du matériel vidéo (Suite) TABLE DES MATIERES L’image peut être projetée d’un équipement vidéo avec prise de sortie de composant vidéo. Assurez-vous que le projecteur et l’appareil vidéo sont bien hors tension avant de connecter les câbles. Connecteur COMPUTER Pour l’utilisation comme entrée RGB analogique et entrée Y/P .
  • Page 27: Contrôle Du Fonctionnement Du Projecteur Par Ordinateur

    Contrôle du fonctionnement du projecteur par ordinateur TABLE DES MATIERES Le projecteur peut être commandé par un ordinateur connecté avec le câble de contrôle fourni. Vérifiez que le projecteur et l’ordinateur sont éteints avant de connecter les câbles. Connecteur CONTROL. COMPUTER ( Y/P CONTROL AUDIO...
  • Page 28: Projection Sur L'écran

    Projection sur l’écran TABLE DES MATIERES Préparation ATTENTION – Ne regardez pas dans l’objectif de Installez et connectez correctement le projecteur. projection pendant le fonctionnement du projecteur. Retirez le couvercle de l’objectif. Télécommande Appuyez sur ON/STANDBY. ON/STANDBY Le projecteur s’allume et les voyants ON, LAMP et FAN s’allument en vert.
  • Page 29 Projection sur l’écran (Suite) TABLE DES MATIERES Lorsque le projecteur est utilisé pour la première fois, le menu de sélection de la langue, qui sert à sélectionner une langue pour l’affichage des menus ou des messages, est affiché. Sélectionner la langue souhaitée (Lors de la sortie d’usine, le réglage est effectué sur Télécommande English (anglais)).
  • Page 30 Projection sur l’écran (Suite) TABLE DES MATIERES Sélectionner la source d’entrée à projeter. Il existe deux méthodes, décrites ci-dessous (5-a et 5-b.) Télécommande Sélectionner la source d’entrée en appuyant de INPUT façon répétée sur la touche INPUT. INPUT A la sortie de l’usine, il est possible de sélectionner soit “Analog RGB” connectée au connecteur COMPUTER soit “Video”...
  • Page 31 à la description du logiciel correspondant à l’ordinateur utilisé. • Le TLP550/TLP551 projette une image via un signal XGA (1024 x 768) en format plein écran. La qualité de l’image d’un signal d’ordinateur, excepté XGA, risque d’être détériorée. Il est recommandé...
  • Page 32 Projection sur l’écran (Suite) TABLE DES MATIERES Appuyez sur VOL/ADJ (+/-) pour ajuster le VOL/ADJ volume. Appuyer sur la touche (+) pour augmenter le volume. Télécommande VOL/ADJ Appuyer sur la touche (-) pour diminuer le volume. Remarques ON / • Si vous changez l’angle de projection, réglez aussi le pied de réglage. STANDBY INPUT •...
  • Page 33: Pour Éteindre L'appareil

    Pour éteindre l’appareil TABLE DES MATIERES ON/STANDBY Appuyez sur ON/STANDBY après avoir utilisé le projecteur. Un message d’instruction pour inactiver l’appareil apparaît à l’écran et disparaît ON/STANDBY quelques instants plus tard. Lorsque le message disparaît l’opération n’est plus valide. Télécommande Appuyez de nouveau sur ON/STANDBY.
  • Page 34: Réglage Automatique De L'image

    Réglage automatique de l’image TABLE DES MATIERES Les positions horizontale, verticale, la phase et la fréquence d’échantillonnage optima peuvent être ajustées pour projeter les signaux RGB par simple effleurement d’une touche. Télécommande Entrez des signaux vidéo plein écran de la source d’entrée (ordinateur) et projeter l’image.
  • Page 35: Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    Correction de la distorsion trapézoïdale TABLE DES MATIERES Une image peut être étirée dans sa partie supérieure si elle est projetée vers le haut alors que le projecteur est soulevé par le pied de réglage. Le projecteur peut corriger cette distorsion trapézoïdale.
  • Page 36: Couper L'image Et Le Son Provisoirement

    Couper l’image et le son provisoirement TABLE DES MATIERES L’image et le son de ce projecteur peuvent être désactivés si on veut projeter momentanément l’image d’un autre projecteur ou un transparent, etc., sur l’écran. MUTE Appuyez sur MUTE. Le son et l’image sont coupés momentanément. Pour annuler le mode de coupure de l’image et du son, appuyez à...
  • Page 37: Arrêt Sur Image

    Arrêt sur image TABLE DES MATIERES L’image en cours de projection peut être gelée. Utiliser cette fonction pour arrêter les images d’un enregistreur vidéo pour faire des présentations. FREEZE Appuyez sur FREEZE. L’image est arrêtée. Pour libérer l’image, appuyez de nouveau sur FREEZE. Télécommande L’icône apparaît en mode de maintien.
  • Page 38: Grossissement De La Taille De L'image

    Grossissement de la taille de l’image TABLE DES MATIERES La taille de l’image projetée peut être agrandie (redimensionnée). Appuyez sur RESIZE ( ) . Le taux de grossissement augmente chaque fois que la touche RESIZE RESIZE ( ) est enfoncée. Le taux de grossissement peut être augmenté...
  • Page 39: Afficher Des Images Secondaires Pip

    Afficher des images secondaires PIP TABLE DES MATIERES Des images vidéo ou S-vidéo peuvent être affichées comme petites images sur l’image de l’ordinateur. (Appelées “sub-pictures” dans ce manuel.) Appuyez sur PIP. Une image secondaire est affichée. Appuyez à nouveau sur la touche PIP pour désactiver l’image secondaire.
  • Page 40: Afficher Des Informations

    Afficher des informations TABLE DES MATIERES L’information sur la source de signal d’entrée, etc., peut être affichée. Appuyez sur CALL. CALL L’information suivante est affichée. L’affichage d’information s’éteint lorsque la touche CALL est enfoncée à nouveau. Télécommande Affichage d’état Input –...
  • Page 41: Utilisation Du Mode De Présentation

    Utilisation du mode de présentation TABLE DES MATIERES On peut modifier une diapo d’une présentation sur ordinateur avec la télécommande lorsque le projecteur et l’ordinateur sont connectés à l’aide du câble USB fourni. Connecter l’ordinateur et le projecteur à l’aide du câble USB fourni. Connecter également le câble RGB et le câble audio.
  • Page 42 Utilisation du mode de présentation (Suite) TABLE DES MATIERES Sélectionner l’entrée de l’ordinateur à l’aide de INPUT Télécommande la touche INPUT. INPUT L’ordre de la procédure 1 à 3 risque de changer. ON / STANDBY INPUT Ajuster le projecteur avant la présentation, si KEYSTONE AUTO SET nécessaire.
  • Page 43: Utiliser L'écran De Menu

    Utiliser l’écran de menu TABLE DES MATIERES Différents réglages peuvent être effectués à partir de l’écran de menu. Les opérations élémentaires de l’écran de menu sont indiquées ici. Démarrage GUIDE MENU: Possibilité de régler les fonctions utilisées fréquemment. FULL MENU: Pour les instructions de fonctionnement, se reporter à la page suivante. Pour des MENU Appuyer sur MENU.
  • Page 44 Utiliser l’écran de menu (Suite) TABLE DES MATIERES Panneau de commande En ce qui concerne la méthode de sélection de Démarrage Télécommande (Côté unité principale) FULL MENU, se reporter à la page précédente. Sélection EXIT ENTER Sélectionner l’item à l’aide des touches de sélection ( ON / STANDBY MENU MENU...
  • Page 45: Ajustements Et Réglages Du Menu Guide Menu

    Ajustements et réglages du menu GUIDE MENU TABLE DES MATIERES A l’aide du menu GUIDE MENU, il est possible de régler ou d’ajuster les fonctions utilisées fréquemment. Pour utiliser le GUIDE MENU, se reporter à la page La relation entre la source d’entrée et l’item Yes: Réglable -: Pas affiché Analog RGB Video S-Video...
  • Page 46: Ajustements Et Réglages Du Menu Full Menu - Picture

    La vitesse d’obturateur est réglée sur 50 Hz. 60Hz La vitesse d’obturateur est réglée sur 60 Hz. Screen size TLP550/551: L’image est convertie en résolution XGA (1024 x 768 points). Full TLP251: Yes TLP250/251: L’image est convertie en résolution SVGA (800 x 600 points).
  • Page 47: Ajustements Du Menu Full Menu - Position

    Ajustements du menu FULL MENU - Position TABLE DES MATIERES Il est possible de régler la position de l’image, etc. de l’entrée RVB analogique à partir du menu FULL MENU [Position]. Pour utiliser le menu FULL MENU, se reporter à la page La relation entre la source d’entrée et l’item Yes: Réglable -: Non affiché...
  • Page 48: Ajustements Du Menu Full Menu - Color

    Ajustements du menu FULL MENU - Color TABLE DES MATIERES Il est possible de régler la condition de la couleur de l’image à partir du menu FULL MENU [Color]. Pour utiliser le menu FULL MENU, se reporter à la page La relation entre la source d’entrée et l’item Yes: Réglable -: Non affiché...
  • Page 49: Ajustements Et Réglages Du Menu Full Menu - Audio

    Ajustements et réglages du menu FULL MENU - Audio TABLE DES MATIERES Il est possible de régler le son émis par l’enceinte à partir du menu FULL MENU [Audio]. Pour utiliser le menu FULL MENU, se reporter à la page La relation entre la source d’entrée et l’item Yes: Réglable -: Non affiché...
  • Page 50: Ajustements Et Réglages Du Menu Full Menu - Display

    Ajustements et réglages du menu FULL MENU - Display TABLE DES MATIERES Il est possible de régler la langue, l’affichage du menu, etc. à partir du menu FULL MENU [Display]. Pour utiliser le menu FULL MENU, se reporter à la page La relation entre la source d’entrée et l’item Yes: Réglable -: Non affiché...
  • Page 51: Réglages Du Menu Full Menu - Default Setting

    Le projecteur est réglé sur le mode de projection arrière monté au plafond. Background Logo Le logo TOSHIBA est affiché lorsque aucun signal n’est reçu. Blue L’écran en entier est réglé sur bleu lorsque aucun signal n’est reçu. Yes (commun pour toutes les entrées) None Rien n’est affiché...
  • Page 52: Réglages Du Menu Full Menu - Reset

    Réglages du menu FULL MENU - Reset TABLE DES MATIERES Il est possible de restituer les ajustements et réglages par défaut de tous les menus. Reset all EXEC. Restituer les valeurs par défaut de tous les ajustements et réglages de tous les menus. Remarque Les réglages sont mémorisés automatiquement lorsque l’appareil est inactivé...
  • Page 53: Réglage De Menu Pip

    Réglage de menu PIP TABLE DES MATIERES Lorsqu’une image secondaire PIP est affichée, l’écran du menu PIP apparaît si vous appuyez sur la touche MENU. Les réglages d’image secondaire PIP lorsqu’une image secondaire PIP est affichée peuvent être effectués. Pour annuler le menu, appuyer sur la touche EXIT. Source Sélectionner la source du signal pour l’image secondaire PIP.
  • Page 54: Nomenclature Et Fonctions De L'imageuse De Documents

    Nomenclature et fonctions de l’imageuse de documents TABLE DES MATIERES ATTENTION Quand vous utilisez la caméra, faites attention à ne pas coincer votre main ou vos doigts dans le bras. Voyant LOCK (W.BALANCE) En utilisant le modèle avec imageuse de documents, S’allume quand la balance des blancs est verrouillée.
  • Page 55: Préparation De L'imageuse De Documents

    Préparation de l’imageuse de documents TABLE DES MATIERES 1) Mettez le bras à la verticale. 2) Tirer la tête de l’appareil 3) Tournez le bras. Avant les préparatifs vers le haut. (rangement) 4) Incliner le bras en arrière. 5) Corriger la direction de la tête 6) Faites ressortir la lampe.
  • Page 56: Projection D'images Avec L'imageuse De Documents

    Projection d’images avec l’imageuse de documents TABLE DES MATIERES Préparation ATTENTION Projetez l’image sur l’écran comme expliqué dans “Projection sur l’écran”. Ne pas regarder la lumière du bras pendant qu’il est allumé. Appuyez sur ARM LIGHT. ARM LIGHT La lampe s’allume. Placez un document à...
  • Page 57 Projection d’images avec l’imageuse de documents (Suite) TABLE DES MATIERES Télécommande Appuyez sur CAMERA pour sélectionner le CAMERA mode d’entrée caméra. • Le fait d’appuyer à nouveau sur la touche CAMERA fera INPUT repasser la sélection d’entrée sur le mode précédent. ON / STANDBY •...
  • Page 58 Projection d’images avec l’imageuse de documents (Suite) TABLE DES MATIERES Appuyez sur CAMERA GAIN (+/-) pour améliorer CAMERA GAIN la visualisation d’un sujet de la caméra qui est trop foncé ou trop vif. Remarques • On peut ajuster “Sharpness” (netteté) de l’image de la caméra sur l’écran du menu. •...
  • Page 59: Verrouillage De La Balance Des Blancs

    Verrouillage de la balance des blancs TABLE DES MATIERES La caméra de ce projecteur est toujours réglée automatiquement pour la balance de la couleur projetée; toutefois, la balance peut s’éloigner de la valeur optimale due à l’assortiment de couleurs du document. Si cela se produit, la balance des blancs peut être réglée à...
  • Page 60: Correction Des Défauts D'éclairage

    Correction des défauts d’éclairage TABLE DES MATIERES Pour le capteur d’image CCD utilisé dans la caméra, dans des cas rares certains pixels risquent d’être déréglés à cause des effets des rayons cosmiques, etc. Cette perturbation risque de créer des points blancs qui apparaissent sur l’image. Si des taches blanches apparaissent sur l’image, utiliser la procédure décrite ci-dessous pour les corriger.
  • Page 61: Identification Des Pannes

    Identification des pannes TABLE DES MATIERES S’il y a un problème quelconque à l’intérieur L’appareil n’est pas sous tension. du projecteur, les voyants s’allumeront ou → Mauvais fonctionnement de l’appareil. clignoteront. (Etei n t) • Débranchez le cordon d’alimentation et appelez le revendeur. (Allumé...
  • Page 62: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air TABLE DES MATIERES ATTENTION Débranchez le cordon d’alimentation. Si vous utilisez le projecteur installé au plafond, demandez au revendeur de s’occuper de l’entretien, par exemple du nettoyage. Retirez le couvercle avant. Glisser le capot avant vers la droite sur Le filtre à...
  • Page 63 Nettoyage du filtre à air (Suite) TABLE DES MATIERES Remarques Assemblez le filtre à air et le cadre de filtre. • Quand le filtre est poussiéreux, la ventilation est Placez le filtre à air dans le couvercle de filtre à air, puis insérez les quatre déficiente.
  • Page 64: Nettoyage De L'objectif Et De L'unité Principale

    Nettoyage de l’objectif et de l’unité principale TABLE DES MATIERES ATTENTION Nettoyez l’objectif Si vous utilisez le projecteur installé au Utilisez une poire soufflante ou un nettoyant plafond, demandez au revendeur de s’occuper pour objectifs. de l’entretien, par exemple du nettoyage. Ne frottez jamais l’objectif et ne le heurtez jamais avec un objet dur car sa surface est fragile.
  • Page 65: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe TABLE DES MATIERES La lampe projettera un jour des images Débranchez le cordon d’alimentation. sombres ou ternes et finalement, ne pourra plus s’allumer. (La durée de vie de la lampe dépend des conditions d’utilisation.) Remplacez dans ce cas la lampe par une neuve.
  • Page 66 Remplacement de la lampe (Suite) TABLE DES MATIERES Remarques Installez une lampe neuve. • Lorsque la touche CALL est enfoncée, “Lamp time” (la durée d’utilisation approximative de la Faites glisser la lampe jusqu’à ce qu’elle touche le bas et resserrez les deux lampe) est affiché.
  • Page 67: Avant De Contacter Un Réparateur

    Avant de contacter un réparateur TABLE DES MATIERES Vérifiez les points suivants avant de contacter un service de support technique. Se reporter à “Identification des pannes”. Symptôme Cause Correction Page L’appareil ne s’allume pas. • Le cordon d’alimentation est débranché. Enfoncez fermement la fiche du cordon d’alimentation.
  • Page 68 Avant de contacter un réparateur (Suite) TABLE DES MATIERES Symptôme Cause Correction Page La couleur est pâle. • Les réglages “Color”, “Tint”, “R-Level”, “G-Level” ou “B-Level” ne Réglez “Color”. La teinte n’est pas bonne. sont pas corrects. • La lampe atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez la lampe.
  • Page 69: Affectation Des Broches Du Connecteur Computer

    Affectation des broches du connecteur COMPUTER TABLE DES MATIERES Signal d’entrée COMPUTER Signal analogique R, G, B : 0,7V(p-p) 75Ω Signal de synchronisation horizontale: Niveau TTL (polarité positive/négative) Signal de synchronisation verticale: Niveau TTL (polarité positive/négative) Signal Y: 1,0V(p-p) 75Ω Signal P : 0,7V(p-p) 75Ω...
  • Page 70: Signal Applicable

    Signal applicable TABLE DES MATIERES Signal d’ordinateur applicable Durée du signal (vertical) Durée du signal (horizontal) L’appareil est applicable aux signaux suivants. Néanmoins, certains ordinateurs peuvent avoir des bases de temps Vidéo Vidéo différentes de celles exposées sur le graphique. Effectuez les réglages Synchro H Synchro V nécessaires si l’image scintille ou est...
  • Page 71 Remarques • Les sources de signal marquées “ * ” et “ ** ” sont affichées en format compressé (“ * ”: TLP250/TLP251, “ ** ”: TLP250/TLP251/TLP550/TLP551), ainsi certaines de leurs données risquent d’être manquantes ou leur qualité d’image risque d’être détériorée.
  • Page 72: Contrôle Du Projecteur À L'aide De Rs-232C

    Contrôle du projecteur à l’aide de RS-232C TABLE DES MATIERES Le contrôle du projecteur peut aussi être effectué avec un ordinateur, par l’intermédiaire de la prise RS-232C. Format de l’interface Signal assignment of RS-232C 1 Méthode de RS-232C N° de la broche Signal Signification communication...
  • Page 73 Contrôle du projecteur à l’aide de RS-232C (Suite) TABLE DES MATIERES Commande Commande Classification Eléments/Statut RGB Analogique Vidéo S-vidéo Caméra de sélection de réglage Picture Video mode Auto. (Continued) NTSC SECAM PAL-N PAL-M PAL60 NTSC4.43 Signal format Auto. 480i (525i) 480p (525p) 575i (625i) 720p (750p)
  • Page 74 Contrôle du projecteur à l’aide de RS-232C (Suite) TABLE DES MATIERES Commande Commande Classification Eléments/Statut RGB Analogique Vidéo S-vidéo Caméra de sélection de réglage Audio Volume Increase Decrease Speaker output Channel select Loudness Audio reset Display Keystone Keystone reset Language English French German...
  • Page 75 Contrôle du projecteur à l’aide de RS-232C (Suite) TABLE DES MATIERES Commande Commande Classification Eléments/Statut RGB Analogique Vidéo S-vidéo Caméra de sélection de réglage Default setting COMPUTER Analog RGB VIDEO S-VIDEO CAMERA Projection mode Standard Rear Ceiling Rear ceiling No signal background Logo Blue background No signal power off...
  • Page 76 Contrôle du projecteur à l’aide de RS-232C (Suite) TABLE DES MATIERES Commande Commande Classification Eléments/Statut RGB Analogique Vidéo S-vidéo Caméra de sélection de réglage RESIZE Increase the enlargement ratio Decrease the enlargement ratio (Minimum: état de réinitialisation) Move the enlargement section Up Down Left Right...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Système de commande TFT à matrice active TLP551/TLP251: 4,3kg Nombre de pixels Dimensions TLP550/TLP250: 260 x 95,5 x 295 (mm) (L/H/P) (sans les parties faisant saillie) TLP551/TLP251: 260 x 95,5 x 352 (mm) (L/H/P) TLP550/TLP551: 786.432 pixels (1024 x 768 points) (H./V.) x 3 Matériaux du châssis...
  • Page 78 Caractéristiques techniques (Suite) TABLE DES MATIERES Vendue séparément Lampe de remplacement TLPL55 • Le fabricant se réserve le droit de modifier la présentation ou les caractéristiques à n’importe quel moment et sans préavis. Marques Les modèles des séries NEC et PC-98 sont des marques de NEC Corporation. VGA, SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques ou marques déposées d’International Business Machines Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Tlp551Tlp250Tlp251

Table des Matières