Peavey Escort 5000 Mode D'emploi page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Setup-Leitfaden
Sicherheit über alles!
Ein großer Teil des Setups für den Escort
gesunden Menschenverstand. Sicherheit sollte immer an erster Stelle stehen. Verwenden Sie immer Schukosteckdosen und
dreiadrige Verlängerungskabel. Verlegen Sie die Kabel der Tonanlage so, dass Stolpergefahr vermieden wird, und fixieren Sie die
Kabel erforderlichenfalls durch Klebestreifen. Stellen Sie die Lautsprecherständer und den Mixer auf eine solide, ebene Oberfläche.
Befolgen dieser Richtlinien hilft Ihnen, Körperverletzungen und Ausrüstungsbeschädigung zu vermeiden, und versichert jahrelange
Avoiding Acoustic Feedback
Verwendung ohne Störungen.
Acoustic feedback is the loud howl or squealing sound heard through sound systems as the result of sound from the
Aufstellung von Mixer und Lautsprechern
speakers re-entering the microphones. Although it does an excellent job of getting the audience's attention, feedback
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Lautsprecher nach oben zeigen. Lösen Sie die Schnappverschlüsse, indem Sie sie anheben, bis sie
should be avoided. When trying to deal with acoustic feedback it is always best to start looking at the placement of the
entriegeln. Entfernen Sie die Lautsprecher vom Koffer.
mics and speakers in the system before resorting to equalization (EQ) adjustment. Make sure that the speakers are
HINWEIS: Die Schnappverschlüsse können nach Entfernen der Lautsprecher geschlossen werden. Dies wird empfohlen, um Interferenz mit
positioned to direct the sound toward the audience and away from the microphones. Position mics as close to the sound
Entfernen der anderen Komponenten zu vermeiden. Dies hilft auch, Beschädigen der Schnappverschlüsse zu vermeiden. Schließen Sie den
source as reasonable. Moving the mic closer increases the volume of the sound through the system without having to
Schnappverschluss, indem Sie ihn nach innen drücken, bis er eben mit der Seite des Koffers ist, und drücken Sie ihn dann nach unten, bis
turn up the gain.
er einrastet.
Microphone Usage Guidelines
Entfernen Sie die Lautsprecherständer aus dem Koffer. Stellen Sie sicher, dass die Füße des Ständers voll ausgezogen sind, um eine
stabile Basis für die Lautsprecher zu bieten, und dass sie auf einer ebenen Oberfläche stehen. Ziehen Sie die Rändelschraube an der Basis
When practical, a single microphone is preferred. Additional microphones pick up more sound from the speakers and
fest, aber nicht zu fest an (Abb. 1). Heben Sie die Lautsprecherständer zur gewünschten Höhe an, ziehen Sie die Rändelschraube fest, und
each mic has to be turned down a little to prevent feedback. However, if you have difficulty balancing the level of
bringen Sie den Sicherheitsstift wie gezeigt an (Abb. 2).
different individuals with one mic, or if you still cannot get sufficient gain, using more mics can offer an advantage.
Giving several singers their own microphones, for example, allows placement of the microphones much closer to each
singer. This increases the volume of the sound at the mic and far outweighs any detrimental effect from using multiple
mics. It also allows the volume of each mic to be adjusted separately for proper balance.
Reverb
Adding reverberation to music can enhance the sound of that music. To add reverb to a microphone, simply turn up the
REVERB control (Fig. 7) on the appropriate input channel. Add reverb in moderation because too much reverb makes
vocals hard to understand. In most cases, it is best not to add reverb to the spoken word.
Stereo / Mono Operation
The Escort
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
2000 powered mixer has two input channels (4 & 5) for stereo line sources. If the speakers are situated so
that most of the audience can hear both speakers (Fig. 10 A), it can be advantageous to run the system in stereo. If the
audience primarily hears just one speaker (Fig. 10 B), or if you are using one speaker for the audience and the other for
Stellen Sie die Lautsprecher auf die Ständer und positionieren Sie sie so, dass sie auf das Publikum gerichtet sind und weg von den Mikrofonen
(Abb. 3). Schließen Sie die Lautsprecherkabel von den Buchsen an der unteren Vorderseite der Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge
the stage performers, then it is best to run the system in mono.
an der Rückseite des Mixers an. Schließen Sie den linken Lautsprecher an LEFT OUTUT und den rechten Lautsprecher an RIGHT OUTPUT an
(Abb.4).
Stereo
Stereo
A
cherstecker hier
®
ist ähnlich dem Setup für andere Tonanlagen, und viele Aspekte erfordern einfach
Abb. 1
Stereo
Stereo
Fig. 10
Abb.4
Die Lautspre-
anschließen.
Fig. 9
Fig. 9
ODEr
Abb. 3
Fig. 10
7
7
ACHTUNG! Nur die mitgelieferten Lautsprecher an den Mixer
anschließen. Escort-Lautsprecher bieten optimale Last für den
Powermixer, und die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu
Beschädigung der Ausrüstung führen.
Abb. 2
Mono
Mono
Mono
Mono
B
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières