Publicité

Liens rapides

Rage
158
®
Guitar Amplifier
Operating
Manual
www.peavey.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peavey Rage 158

  • Page 1 Rage ® Guitar Amplifier Operating Manual www.peavey.com...
  • Page 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
  • Page 3: Instructions Importantes De Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Page 4 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex Logotipo al que se hace referencia en la Directiva 2002/96/EC IV(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 AnexoIV(OJ(L)37/38,13.02.03 y definido en EN 50419: 2005 La barra es el símbolo para marcar los nuevos desechos y se aplica The bar is the symbol for marking of new waste and is applied solamente a equipamiento fabricado después del 13 de agosto de 2005 only to equipment manufactured after 13 August 2005...
  • Page 5: Panneau Arriere

    FRANÇAIS RAGE ® PANNEAU ARRIERE 1. CORDON D’ALIMENTATION C.A. (sous le châssis) Ce câble secteur alimente l’appareil en courant alternatif. Branchez le câble secteur dans une alimentation en courant alternatif correctement mise à la terre. L’utilisation d’une tension inadéquate pourrait occasionner des dommages au matériel. (Voir inscription de tension (voltage) sur l’appareil).
  • Page 6: Commutateur Modern/Vintage (Moderne/Millesime)

    PRE GAIN Commande le niveau du volume d’entrée du canal Lead. La commande Pre Gain peut être utilisée pour commander le niveau de distorsion du canal Lead. Pour obtenir plus de distorsions, augmentez simplement le Pre Gain et réglez le Post Gain (8) au niveau de volume souhaité.
  • Page 7 RAGE ® SPECIFICATIONS SECTION AMPLI DE PUISSANCE Maximum Input Level (Niveau d'entrée maximal): 0 dBV, 1 V RMS Puissance et charge nominales: CD/Tape Input (Entrée lecteur CD/lecteur de 15 W RMS en 4 ohms cassettes): Puissance au point de saturation (généralement): Impédance d’entrée: 100 k ohms Nominal Input Level (Niveau d’entrée nominal): .5 V (5% THD, 1 kHz, ligne CA 120V)

Table des Matières