Consignes De Sécurité Et Informations - Hauff-Technik GFH20 (PRO) Instructions De Montage

Entrée de bâtiment en fibres de verre
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GFH20 (PRO)
1 2-component resin RESINATOR, 60 ml (Art. No.: 2900001354)
1 Wall terminator incl. radius holder (comprising basic element and cover)
1 Screw
1 Wall plug
2 Pipe fastening clips as appropriate for GFH20 variant for outside and inside
of building
1 Pipe fastening ring
2 blind plugs for 10 mm pipes
The GFH20 is supplied with the following:
1 GFH20 1x6-13 or GFH20 1x12-16 or GFH20 2x7-10
1 Mixing nozzle
1 2-component resin RESINATOR, 60 ml (Art. No.: 2900001354)
2 Pipe fastening clips as appropriate for GFH20 variant for outside and inside
of building
1 Air extraction hose
1 Pipe fastening ring
2 blind plugs for 10 mm pipes
Storage
NOTICE!
Damage due to improper storage!
Significant damage can occur in the event of improper storage.
• The wall entry is to be protected from damage, damp and soiling prior to
installation. Only intact components may be installed.
• The wall entry must be stored in such a way that it is not exposed to low
temperatures (<5° C), high temperatures (>30° C) or direct sunlight.
Disposal
If no return or disposal agreement has been concluded, recycle dismantled
components after they have been properly dismantled:
• Metal remains are to be scrapped according to existing environmental
regulations.
• Dispose of elastomers according to existing environmental regulations.
• Dispose of plastics according to existing environmental regulations.
• Dispose of packaging material according to existing environmental regulations.
• Dispose of hardened resin residue according to existing environmental regulati-
ons (household waste/commercial waste).
• Dispose of fully emptied expansion resin packaging according to existing
environmental regulations (yellow bin/sack).
Consignes de sécurité et informations
Public
Ce montage peut être effectué uniquement par des personnes compé-
tentes.
Les personnes qualifiées et formées pour le montage
• ont connaissance des règles de sécurité et de prévention actuellement en
vigueur,
• savent utiliser un équipement de sécurité,
• savent manier des outils manuels et électriques,
• ont connaissance des normes et directives actuellement en vigueur pour la pose
de tubes/câbles et pour le remplissage de tranchées,
• ont connaissance de la réglementation et des consignes actuellement en
vigueur des entreprises de fourniture en énergie,
• ont connaissance de la directive sur le béton étanche et des normes sur
l'étanchéité des ouvrages actuellement en vigueur.
Généralités et usage prévu
Nos produits sont, conformément à leur usage prévu, exclusivement mis au point
pour l'insertion dans les constructions dont les matériaux correspondent à l'état
actuel des techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour une utilisation
autre ou allant au-delà de l'usage prévu si elle n'a pas été validée par écrit après
concertation avec nous.
Les termes de la garantie sont précisés dans nos CGV (conditions générales de
vente et de livraison) actuelles. Nous attirons votre attention sur le fait qu'en cas
de non-respect des instructions de montage, ainsi que de l'utilisation inappropriée
de nos produits et de leur utilisation combinée avec des produits tiers, nous décli-
nons toute responsabilité pour les éventuels dommages matériels en résultant.
L'entrée de bâtiment pour fibre optique GFH20 (PRO) est destinée à assurer une
étanchéité fiable des micro-conduits pour fibre optique / tuyaux SpeedNet d'un
diamètre de 1x6-13 mm, 1x12-16 mm et 2x7-10 mm.
Sécurité
Cette section fournit une vue d'ensemble de tous les aspects importants con-
cernant la sécurité afin que le personnel soit protégé le mieux possible et que le
montage se déroule sans incident.
En cas de non-respect des consignes de manipulation et de sécurité fournies dans
ces instructions, l'utilisateur s'expose à de graves dangers.
Lors de l'installation, vous devez respecter les réglementations en vigueur des
associations professionnelles, les réglementations VDE, les réglementations
nationales en matière de sécurité et de prévention des accidents, ainsi que les
8
consignes (instructions de travail et procédures) de votre entreprise.
Le monteur doit porter l'équipement de protection adéquat.
Monter uniquement des pièces en parfait état.
Lors de la manipulation de résine expansive, les points suivants doivent impérative-
ment être respectés :
Résine expansive : Résine bicomposant RESINATOR
Classification (CLP) : Eye Irrit. 2: H319; Skin Irrit. 2 : H315
Les consignes et la fiche de sécurité du fabricant doivent être respectées
dans leurs versions en vigueur.
Provoque des irritations cutanées. Peut provoquer des allergies cutanées.
Provoque une sévère irritation des yeux. Nocif par inhalation. Peut provoquer des
symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
Peut irriter les voies respiratoires. Risque présumé d'effets graves pour les organes
à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
• Porter un équipement de protection respiratoire.
• Porter des gants de protection / des vêtements de protection / un équipement
de protection des yeux / du visage.
• Ne pas respirer les poussières / fumées / gaz / brouillards / vapeurs / aérosols.
• EN CAS D'INHALATION : transporter la personne à l'extérieur et la maintenir
dans une position où elle peut confortablement respirer. Consulter un médecin.
• EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau, si le
matériau reste sur la peau, consulter un médecin.
• EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Consulter un médecin.
• Se laver les mains, les avant-bras et le visage soigneusement après manipu-
lation.
• Traitement spécifique (voir les instructions complémentaires de premiers secours
sur cette étiquette).
• Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
• En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si
possible, lui montrer l'étiquette de la cartouche de résine).
• Température de traitement : +5° C à +30° C ; optimale : +15° C à +25° C.
Avant d'installer le GFH20 (PRO), vous devez respecter les
avertissements, conseils et recommandations suivants :
FR
Un montage non conforme peut entraîner un risque de blessure !
Un montage non conforme peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
• Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les
tubes et câbles doivent être systématiquement respectées.
• Bien tasser le support et la sous-construction des câbles avant de poser les
tuyaux/câbles afin d'empêcher tout affaissement de ces derniers.
REMARQUE !
Un montage non conforme ne garantit aucune étanchéité !
Un montage incorrect peut entraîner des dommages matériels.
• Des brèches et des cassures peuvent apparaître en cas de matériau poreux
ou fragile. Si les brèches ou cassures sont de petite taille (50 mm max.),
aucun traitement spécifique ne doit être réalisé car l'étanchéité sera assurée
par l'application de résine expansive.
• Avant l'installation du GFH20 (PRO), les brèches ou cassures existantes
(> 50 mm) sur la surface murale ou la peinture doivent être correctement
reconstituées conformément à la norme DIN 18533.
• Les supports doivent être propres, solides, exempts de poussières et de
graisse.
• Pour le nettoyage du GFH20 (PRO) n'utiliser en aucun cas des nettoyants
à base de solvant. Nous vous recommandons d'utiliser le nettoyant pour
câbles KRMTX.
• Vous trouverez d'autres accessoires et de plus amples informations sur
www.hauff-technik.de et dans les fiches techniques et de données de
sécurité.
Personnel requis
Qualifications
Risque de blessure en cas de qualification insuffisante !
Une manipulation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
• Le montage peut uniquement être effectué par des personnes qualifiées et
formées ayant lu et compris ces instructions de montage.
Personnel spécialisé
Art. Nr.: 5090033138
Rev.: 03/2022-03-22
COMPOSANTE MOUSSE POLYOL TJ1293
COMPOSANTE MOUSSE PU ISOCYANATE TJ1294
Eye Irrit. 2 : H319 ; Acute Tox. 4 : H332 ; Carc. 2 : H351 ;
Resp. Sens. 1 : H334 ; Skin Irrit. 2 : H315 ; Skin Sens. 1 :
H317 ; STOT RE 2 : H373 ; STOT SE 3 : H335
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières