Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Hacheuse
SE 4235-4280-4325
Manuel d'utilisation
Traduction des instructions originales
Version
Date d'impression
Langue
Numéro de série
Type
Numéro de document
07.2014
07.2014
FR
MACHOxx
MAMUM119FR01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota SE 4235

  • Page 1 Hacheuse SE 4235-4280-4325 Manuel d'utilisation Traduction des instructions originales Version 07.2014 Date d'impression 07.2014 Langue Numéro de série MACHOxx Type Numéro de document MAMUM119FR01...
  • Page 2: Identification De La Machine

    Les droits d'auteur et d'exploitation (Copyright) sont détenus par Kverneland Group Modena, Italie. La copie, l'enregistrement sur un autre support, la traduction ou l'utilisation d'extraits ou de parties ne sont pas autorisés sans le consentement exprès de Kubota. Tous droits réservés. Le...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Aux termes de la Directive CE 2006/42/CE 52 Destinataires de ce manuel d'instructions Index ............53 Signification des symboles Sécurité ............. Pour votre sécurité Autocollants de sécurité Signification des symboles de sécurité Définitions Qui peut utiliser la machine? DescriptionRaccordement...
  • Page 4: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos Destinataires de Le présent manuel d'instructions s'adresse aux agriculteurs diplômés et à toute personne qualifiée pour la réalisation d'activités agricoles ce manuel ayant l'habitude de manier ce type de machines. d'instructions Il doit être considéré comme partie intégrante de la machine et être rangé...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité Pour votre Ce chapitre comporte des avertissements généraux en matière de sécurité. D'autres avertissements et mises en garde spéciales en sécurité matière de sécurité sont également indiqués, le cas échéant, dans les différents chapitres du présent manuel d'instructions. Observer avec une attention particulière les avertissements sur la sécurité...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité

    Sécurité Autocollants de Les autocollants de sécurité collés sur la machine ne doivent en aucun cas être retirés. Si les autocollants deviennent illisibles ou s'ils sécurité se décollent, vous pouvez en commander de nouveaux que vous apposerez exactement aux mêmes endroits que les autocollants initiaux.
  • Page 7 Sécurité Pièces en mouvement de la machine qui ne s'arrêtent pas immédiatement Danger dû à des pièces rotatives. S'approcher de la machine uniquement lorsque plus aucune pièce n'est en mouvement. Danger en raison des parties en mouvement de la machine Garder les distances de sécurité...
  • Page 8: Définitions

    Sécurité Définitions Toutes les indications de direction fournies supposent que la machine se trouve dans le sens la marche : en haut en avant à droite à gauche en arrière en bas Qui peut utiliser la Uniquement des personnes qualifiées Seules les personnes expérimentées et averties des risques possibles machine? engendrés par l'utilisation, l'entretien et la réparation de la machine sont...
  • Page 9: Descriptionraccordement

    Sécurité Raccordement Risque important de blessures Description Lors du raccordement de la machine au tracteur, il existe un risque important de blessures. Par conséquent : • effectuer le raccordement à l'horizontale, sur une surface plane et non mouvante ; • bloquer le tracteur de sorte qu'il ne puisse pas bouger (frein à...
  • Page 10: Distance Du Centre De Gravité

    Sécurité Distance du centre Respecter le poids total, les charges à l'essieu, la charge utile des pneus et les contrepoids minimums de gravité L'attelage antérieur ou postérieur de machines ne doit en aucun cas provoquer le dépassement du poids total autorisé, des charges à l'essieu et de la charge utile des pneus du tracteur.
  • Page 11: Contrepoids Avec Poids À L'avant

    Sécurité Calcul Les valeurs relevées peuvent à présent être utilisées pour le calcul des formules ci-dessous. Contrepoids avec poids à Calcul du contrepoids avec poids à l'avant l'avant en cas de machines avec attelage postérieur. Contrepoids antérieur en kg = ...
  • Page 12 Sécurité Lorsque le poids est correct, le poids total et la charge à l'essieu arrière peuvent être relevés à la pesée. Exemple de calcul du contrepoids antérieur pour une machine avec attelage arrière. Où : D = 2100 kg I = 1180 mm G = 650 mm B = 2520 kg H = 2720 mm...
  • Page 13: Conduite Sur Route

    Sécurité Conduite sur route Vérifier que la configuration du véhicule satisfait le code de la route Si vous devez emprunter des routes publiques avec la machine, cette dernière doit satisfaire la réglementation routière en vigueur. Par exemple : • disposer de dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection ;...
  • Page 14: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Première mise en service après une formation uniquement La première mise en service de la machine ne peut se faire qu'après avoir suivi une formation aux côtés des collaborateurs du revendeur, des représentants ou des collaborateurs du fabricant. Toute mise en service qui ne serait pas précédée de ladite formation peut être à...
  • Page 15: Décrochage

    Sécurité En cas d'anomalie En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement la machine et la bloquer. Résoudre immédiatement l'anomalie ou s'adresser à un réparateur agréé. Si vous continuez d'utiliser la machine, vous risquez de l'endommager ou de causer un accident. Décrochage Risque important de blessures Pendant le décrochage de la machine, un risque élevé...
  • Page 16: Autres Consignes À Respecter

    Sécurité Interruption de l'alimentation Avant toute intervention au niveau du circuit électrique, désactiver l'alimentation électrique. Les circuits sous tension peuvent entraîner des dommages matériels et corporels. Remplacement des tuyaux hydrauliques Il est conseillé de remplacer les tuyaux hydrauliques tous les trois ans. Les tuyaux hydrauliques vieillissent sans que cela ne se voie.
  • Page 17: Description De La Machine

    Description de la machine Le présent chapitre contient des informations générales sur la Description de la machine machine et des informations sur : • son champ d'application ; • ses caractéristiques ; • le nom des composants ; • les données techniques. Champ La machine doit être utilisée, en fonction des outils dont elle est équipée, uniquement conformément à...
  • Page 18: Caractéristiques De La Machine

    Description de la machine Caractéristiques Structure solide Grâce aux matériaux soumis à des traitements spéciaux combinés à de la machine une structure optimisée, la machine constitue un instrument de travail fiable et robuste. Sécurité Afin de garantir un travail en toute sécurité, la machine a été conçue conformément aux normes européennes.
  • Page 19: Nom Des Composants

    Description de la machine Nom des composants transmission groupe avec cylindre hydraulique protection de la Pdf supérieure pour le déplacement châssis tuyaux hydrauliques pour le déplacement latéral attelage à trois points attelage pour bras supérieur protections antérieures support de arbre cardan l'arbre cardan transmission attelage pour bras...
  • Page 20: Accessoires

    Description de la machine Accessoires Si des options doivent être ajoutées après l'achat de la machine, leur montage devra être réalisé par le revendeur. Contre-couteau Le contre-couteau améliore la qualité du travail et hache finement le matériau de manière plus homogène. Le second contre-couteau est en option.
  • Page 21: Données Techniques

    Description de la machine Données techniques profondeur hauteur largeur Hauteur (cm) En position de travail (machine à 123,5 l'horizontale) Largeur (cm) Profondeur (cm) Minimale Largeur de travail (cm) 230,5 276,5 322,5 Poids total (kg) Machine standard avec couteaux 1070 1170 universels sans cardan, environ Distance entre le centre de gravité...
  • Page 22: Fourniture Et Assemblage

    Fourniture et assemblage Fourniture et assemblage Contrôle des La machine est fournie entièrement assemblée. Si l'une des pièces n'est pas installée, contacter le revendeur. pièces fournies N'effectuer aucun montage seul N'effectuer aucun montage seul, car les exigences requises pour que la machine soit en bon état sont : •...
  • Page 23: Raccordement De La Machine

    Raccordement de la machine Risque important de blessures Raccordement de la machine Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées aux pages précédentes. Risque d'écrasement, de coupure et de cisaillement Au cours des opérations suivantes, il existe un risque d'écrasement, de coupure ou de cisaillement : être prudent et attentif en prenant toutes les mesures nécessaires pour éviter toute situation dangereuse.
  • Page 24: Attelage À L'avant

    Raccordement de la machine supérieur de la machine  Activer le relevage du tracteur jusqu'à la hauteur de travail souhaitée  Régler la longueur du tirant en tenant compte du fait que la prise de puissance de la machine doit être horizontale lorsque la machine est en service.
  • Page 25 Raccordement de la machine plaçant sous les bras des roues.  Positionner les plaquettes (3) et insérer les vis (4) Pour faciliter l'insertion, soulever et déplacer légèrement les bras.  positionner les plaquettes (5) et les écrous correspondants (7)  Serrer les écrous. ...
  • Page 26: Attelage Sur La Machine

    Raccordement de la machine Arbre cardan Le revendeur ajuste l'arbre cardan en fonction du tracteur. Attelage sur la machine Généralement, l'arbre cardan est déjà monté sur la machine. En cas de remplacement de l'arbre cardan ou suite à une opération d'entretien, l'arbre cardan doit être ré-attelé...
  • Page 27: Raccordements Hydrauliques

    Raccordement de la machine La chaîne du tuyau de protection du cardan du côté de la machine peut être accrochée à l'élément prévu à cet effet qui se trouve à la base de l'attelage à trois points. Contrôler à des intervalles réguliers que les joints sont correctement connectés.
  • Page 28: Préparation Pour Le Travail

    Préparation pour le travail Risque important de blessures Préparation pour le travail Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées aux pages précédentes. Risque d'écrasement, de coupure et de cisaillement Au cours des opérations suivantes, il existe un risque d'écrasement, de coupure ou de cisaillement : être prudent et attentif en prenant toutes les mesures nécessaires pour éviter toute situation dangereuse.
  • Page 29: Réglage Des Chariots

    Préparation pour le travail Pour le réglage de la hauteur de travail, procéder comme suit :  Régler le rouleau dans la position choisie.  Régler la hauteur des bras de levage de sorte que le cadre de la machine soit parallèle au sol. ...
  • Page 30: Réglage Du Tirant Du Troisième Point (Pour Le Montage Postérieur)

    Préparation pour le travail Réglage du tirant du Les attelages supérieurs de la machine sont dotés d'un trou qui permet de compenser les éventuelles dénivellations du terrain en troisième point (pour le conservant l'appui adéquat du rouleau. montage postérieur) Après avoir défini la hauteur de travail, il est nécessaire de régler le tirant du troisième point afin de permettre le bon fonctionnement de la réglage correct machine.
  • Page 31: Levage Et Transport

    Levage et transport Levage et transport Réglage du pied Afin d'obtenir un appui correct, la machine est équipée d'un pied réglable en correspondance du châssis (voir figure). d'appui Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les incidents qui pourraient être causés par des chutes accidentelles pendant le positionnement et le réglage du pied.
  • Page 32: Conduite Sur Route

    Levage et transport Conduite sur route La machine peut être transportée attelée au tracteur, à condition qu'elle soit correctement soulevée. Avant la conduite sur Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées aux pages précédentes. route Vérifier la largeur de la machine Toutes les parties mobiles de la machine doivent être verrouil- lées.
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Contrôler la zone de danger Utilisation La zone de danger autour de la machine est de 70 m. Avant de démarrer, de mettre en service et pendant le fonctionnement de la machine, contrôler la zone de danger de la machine. Garantir une visibilité...
  • Page 34: Travail

    Utilisation Travail Travailler avec la hacheuse est une opération très dangereuse, c'est pourquoi l'utilisateur doit être particulièrement attentif. Nous ne pouvons formuler que des recommandations d'ordre général, mais toute situation particulière doit être évaluée par l'utilisateur. S'assurer que la zone de travail ne comporte aucun débris (bois, métal, plastique, verre, etc.) qui pourrait être projeté...
  • Page 35: Protections De Sécurité

    Utilisation Protections de sécurité Contrôler attentivement que les protections de sécurité soient présentes et montées correctement sur l'outil. Vérifier périodiquement les conditions des protections et les remplacer immédiatement si elles sont endommagées En particulier : • la protection de la prise de force ; •...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage Le nettoyage de la machine peut être effectué comme le lavage en utilisant des détergents non agressifs. Protéger de manière adéquate les composants qui pourraient être endommagés par toute infiltration. Prudence lors de l'utilisation des jets sous pression Si vous utilisez un jet sous pression, ne le tenez pas trop près de la machine et évitez de le diriger directement sur les parties qui pourraient être endommagées ou dans lesquelles de l'eau pourrait...
  • Page 37: Décrochage Et Parking

    Décrochage et parking Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées Décrochage et parking aux pages précédentes. Décrochage de la Placer la machine avec le cadre en position horizontale sur une surface dure, plane et horizontale, puis : machine  abaisser et régler le pied de sorte à obtenir un appui correct au sol ; ...
  • Page 38: Entretien

    Entretien Entretien Pour votre sécurité Consignes de Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées aux pages précédentes. sécurité spéciales Conditions préalables à toute opération d'entretien Effectuer les opérations d'entretien uniquement si vous disposez des connaissances techniques et des outils nécessaires. Le manque de connaissances techniques et l'utilisation d'outils inadaptés peuvent causer des accidents.
  • Page 39: Généralités

    Entretien Généralités Les opérations décrites dans le présent chapitre sont indispensables pour le bon fonctionnement de la machine. Respect des intervalles d'entretien Toutes les indications supposent une utilisation courante de la machine. Si la machine est utilisée de manière intensive, les intervalles d'entretien doivent être réduits.
  • Page 40: Opérations De Lubrification

    Entretien Opérations de La figure suivante indique la position des points de graissage des différents composants. Outre les points indiqués dans le présent lubrification manuel d'instructions, d'autres points peuvent être lubrifiés sur la machine ; uniquement les points de lubrification à proximité des articulations, des zones de frottement ou des coussinets.
  • Page 41: Spécifications De La Graisse

    Entretien Graisseur du manchon de glissement Spécifications de la NLGI 2 DIN 51825 K2K-20 graisse Graissage des Les coussinets doivent être lubrifiés régulièrement : • coussinets conformément au tableau d'entretien ; • après une utilisation intense ; • au moins une fois par saison. Les coussinets ne nécessitant pas d'entretien ne doivent pas être lubrifiés.
  • Page 42: Raccords Hydrauliques

    Entretien Couples de serrage en Serrer tous les raccordements à vis en fonction des indications du général tableau ci-dessous. D'autres couples de serrage sont mentionnés au chapitre Entretien. La qualité minimale requise pour les vis est de 8.8. Qualité des vis Dimensions des vis "8.8"...
  • Page 43 Entretien Huile de la boîte de Risque de brûlures Les surfaces et l'huile de la boîte de vitesses peuvent être chaudes. vitesses Par conséquent, il est recommandé d'attendre qu'elles refroidissent avant d'intervenir. Ne pas dépasser les niveaux prescrits. Contrôler l'étanchéité des bouchons après chaque opération d'entretien.
  • Page 44: Entretien

    Entretien Entretien Classifications comparatives de viscosité ISO VG AGMA Nomenclature lubrifiant viscosité viscosité normale de la engrenages base de l'huile...
  • Page 45: Entretien Mécanique

    Entretien Entretien mécanique Contrôle et Les outils doivent être contrôlés avant chaque utilisation de la machine. remplacement des La qualité de la coupe et surtout l'utilisation sans danger de la outils machine dépendent d'une inspection régulière et soigneuse des outils. Les outils et les boulons doivent être remplacés dans les cas suivants : •...
  • Page 46: Contrôle De La Tension

    Entretien Courroies Les courroies trapézoïdales se tendent par le biais d'un système de mise sous tension réglable. Respecter impérativement les consignes de sécurité mentionnées aux pages précédentes. Toutes les opérations de contrôle et remplacement des courroies doivent s'effectuer avec le moteur du tracteur arrêté et sans les clés sur le tableau de bord, la PdF dégagée, le frein de stationnement tiré, la machine arrêtée et appuyée de façon stable sur le sol.
  • Page 47: Réglage De La Tension

    Entretien  Tenir le fréquencemètre à proximité de la courroie en vous appuyant, si possible, sur un point fixe afin d'éviter toute erreur de lecture due au mouvement de votre main  Toucher la courroie afin de la faire vibrer ...
  • Page 48: Remplacement Des Patins

    Entretien  Retirer les courroies trapézoïdales.  Installer les nouvelles courroies trapézoïdales.  Rapprocher le rouleau tendeur et régler la tension des courroies en agissant sur l'écrou de réglage de la bielle rigide.  Consulter le paragraphe « Réglage de la tension » ...
  • Page 49: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Les problèmes peuvent souvent être résolus rapidement et Résolution des problèmes facilement. Avant de contacter l'assistance, effectuer un contrôle à l'aide du tableau ci-dessous et résoudre le problème soi-même si cela est possible. Principaux problèmes Problème Cause Solution Régler correctement les chariots ou Les outils touchent le terrain...
  • Page 50 Résolution des problèmes Problème Cause Solution Interférence du râcle-rouleau sur le Régler le râcle-rouleau rouleau Lubrifier selon les indications du Lubrification incorrecte fabricant du cardan Arbre cardan bruyant Coussinet du croisillon usé Remplacer les coussinets Adapter la longueur en remplaçant Longueur du cardan non correcte éventuellement les parties mal coupées...
  • Page 51: Élimination De La Machine

    Élimination de la machine Quand la machine devient obsolète, elle doit être éliminée Élimination de la machine conformément à la réglementation en vigueur. Observer la réglementation en vigueur concernant l'élimination de ce type de machines. Composants en métal Tous les composants en métal peuvent être déposés dans un centre de collecte de la ferraille.
  • Page 52: Déclaration De Conformité Ue

    CE 2006/42/CE : Plaque signalétique et marque CE SE 4235-4280-4325 et accessoires Kverneland Group Modena Modène, le 09/05/2014 Alfredo Pedetti Directeur général et rédacteur en chef de la documentation technique...
  • Page 53: Index

    Index Index À l'attention des employeurs Nettoyage Accessoires Contre-couteau Panneau de signalisation Assemblage Outils Autocollants, voir symboles de sécurité contrôle et remplacement Caractéristiques Parking Champ d'application Patins en dessous du chariot Composants Pictogrammes Contrôle des pièces fournies Pièces d'origine Courroies trapézoïdales Pièces détachées, voir pièces d'origine Couteau universel Préparation pour le travail...
  • Page 54 Index Utilisation Viscosité tableau comparatif...

Ce manuel est également adapté pour:

Se 4280Se 4325

Table des Matières