Page 1
DM 2028 - 2032 Manuel d'utilisation Traduction du manuel original Révision Date d'impression 11.2014 Langue FR-CA Numéro de série KT449674 Numéro du document A132211940 Index 2014-09...
Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez reporter ici ces informations. DM 2028 - 2032 Désignation 2028: 2,8 m (9’ 2 ”), 2032: 3,2 m (10’ 6”)
Table des matières Table des matières Préface ............Lubrification Groupe d'utilisateurs auquel s'adressent ces Révision - contrôle instructions de service Remplacement Signification des symboles Équipement optionnel ....... 111 Sécurité ............. Patins rehausseurs Pour votre sécurité Diviseur Qui peut faire marcher cette machine? Rouleau de l'andain Attelage Transporteur pour culture en terrain accidenté...
Préface Groupe d'utilisa- Préface teurs auquel ATTENTION s'adressent ces Illustrations simplifiées pour une meilleure compréhension instructions de Les illustrations de la machine dans ces instructions de service peuvent apparaître parfois sans garde protectrice ou avec service dispositifs protection ouverts pour meilleure compréhension.
Préface Signification des Pour rendre le texte plus précis, nous employons des symboles divers. En voici les explications : symboles • Un point indique une liste d'instructions ou d'informations. Un triangle marque une action à faire. → Une flèche marque un renvoi à d’autres endroits dans le texte. De plus, nous employons des pictogrammes vous renvoyant aux endroits utiles dans le texte.
Préface Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
Sécurité Pour votre Sécurité Apprenez à connaître votre matériel et ses limites. Lisez le manuel en entier avant de tenter de démarrer et de faire sécurité fonctionner l'appareil. Ce chapitre comporte des consignes générales de sécurité. Chacun des chapitres de ces instructions de service contient en outre des consignes de sécurité...
Sécurité Autocollants de Sur la machine vous trouverez des autocollants servant à votre sécurité sécurité. Ne jamais enlever les autocollants. Si les autocollants sont endommagés, deviennent illisibles ou décollent, vous pouvez en commander de nouveaux et les apposer aux endroits indiqués. DANGER DANGER ARBRE D'ENTRAÎNEMENT QUI TOURNE...
Page 9
Sécurité DANGER DANGER PROTECTEUR MANQUANT ARBRE D'ENTRAÎNEMENT QUI TOURNE UN CONTACT PEUT ÊTRE MORTEL NE PAS UTILISER RESTER À DISTANCE! NE PAS UTILISER SANS : • TOUS LES PROTECTEURS D'ARBRES D'ENTRAÎNEMENT, DU TRACTEUR ET DES ÉQUIPEMENTS EN PLACE. • ARBRES D'ENTRAÎNEMENT SOLIDEMENT FIXÉS AUX DEUX BOUTS.
Page 10
Sécurité AVERTISSEMENT RESSORT PRÉCONTRAINT LE RESSORT PEUT SE DÉTENDRE D'UN COUP EN CAS DE MONTAGE INCORRECT. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE: ENTRETIEN PAR UN PERSONNEL FORMÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ZONE DE RISQUE FONCTIONNEMENT MOUVEMENT INATTENDU • ACCIDENTEL • DES PIÈCES DE LA MACHINE RISQUE DE BLESSURE OU DE PEUVENT ENCORE TOURNER DÉCÈS AU COUPLAGE, AU...
Page 11
Sécurité Marquage et L'éclairage et les réflecteurs sur le tracteur doivent en tout temps être réflexion - É.-U. en bon état sécuritaire. Réflexion pour véhicule lent - SMV Ce panneau triangulaire est situé au centre à l'arrière du tracteur ou de la machine de telle sorte qu’il puisse être, à...
Sécurité Qui peut faire Les utilisateurs de cette machine doivent être agriculteurs professionnels ou des personnes qualifiées pour le travail agricole et marcher cette qui ont connaissance du montage de l’équipement. machine? L’usage de cette machine n’est pas permis aux personnes non qualifiées ou non autorisées.
Sécurité Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Quand le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « mort », reliez en premier les conduits hydrauliques à l'hydraulique du tracteur. Il y a danger que la machine, de manière intempestive, se mette en mouvement.
Sécurité Transport sur voie Assurez-vous que la machine est conforme à toutes les lois locales relatives à l'utilisation sur voie publique publique Avant de vous engager sur la voie publique, vérifiez que la machine est conforme à toutes les lois locales. Vous assurez ainsi votre propre sécurité...
Sécurité Mise en service Pas de mise en service, sans conducteur dûment formé La machine ne doit être utilisée que lorsque l'opérateur a reçu les instructions adéquates et qu'il a lu et compris ces instructions de service. Une solide formation sur la conduite de la machine est la garantie de 95-002-1 fr son usage en toute sécurité.
Page 16
Sécurité Contrôlez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner son voisinage immédiat. Cela permet d'écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Sécurité Dételage Risque élevé de blessures lors du dételage Lors du dételage de la machine du tracteur, le risque de blessures corporelles est élevé. La plus grande vigilance autour du point précédent garantit votre 95-038 fr sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Toute distraction autour de ces points pourrait être à...
Sécurité Entretien Observez scrupuleusement les intervalles de soin et d'entretien Observez les intervalles prescrits de service et d'entretien. Le respect des intervalles d'entretien garantit que la machine fonctionnera sans faille et offrira une protection optimale dans son entourage. Une machine non entretenue constituera un danger pour son environ- nement immédiat.
Page 19
Sécurité Attention au nettoyage au nettoyeur haute-pression Ne nettoyez les paliers, les tuyaux hydrauliques, les pièces en plastiques, le boîtier de commande et l'équipement électrique de la machine qu'avec une basse pression. Le nettoyage à basse pression ménagera les équipements fragiles de la machine.
Sécurité Consignes Observez les consignes en travaillant avec la machine Les consignes de sécurité concernant la machine doivent toujours supplémentaires être observées. de sécurité Cela garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de blessures graves.
La machine La machine Ce chapitre comporte des informations générales concernant votre machine. De plus, seront également abordés : • Les domaines d'application de la machine. • Les caractéristiques de la machine. • L'aperçu de la machine. • Les données techniques. Domaines 2028 - 2032 est une tondeuse à...
La machine Caractéristiques Description de la machine 2028-2032 est une tondeuse à gazon fonctionnant sur le côté droit du de la machine tracteur et est attelée aux bras inférieurs du tracteur. L'unité de coupe de la machine est reliée à l'étrier, qui est monté sur les bras inférieurs du tracteur.
La machine Données techniques Dimensions de la machine Dimensions Unité 2028 2032 mm / pi po 1070 / 3’ 6” mm / pi po 4330 / 14’ 2½” 5150 / 16’ 11” mm / pi po 750 / 2’ 5½” mm / pi po 910 / 2’...
La machine Caractéristiques de la machine Unité 2028 2032 Poids à vide 1343 1508 Arbre de transmission (prise de force) tr/min Puissance demandée, minimum Arbre de transmission PDF avec roue libre Standard Nombre de disques de coupe unités Nombre de couteaux unités Régime, disque de coupe tr/min...
La machine Charge de poids autorisé du AVERTISSEMENT tracteur Respectez le poids total, la charge par essieu, la capacité de charge et la charge minimale des pneus Pour les machines à montage avant ou arrière, les limites autorisées de poids total, de charge par essieu et de capacité de charge des pneus du tracteur ne doivent pas être dépassées.
Page 27
La machine Prenez également en compte le poids de l'eau dans les pneus, les accessoires, etc. Avant d'utiliser la machine, le tracteur doit être contrôlé en ce qui concerne les points susmentionnés. La plupart des indications de poids et des objectifs dans l'esquisse se trouvent dans les instructions de service du tracteur.
La machine Calcul Les valeurs « A » à « K » peuvent être insérées dans les formules. Ballast avant de la Calcul du ballast avant pour machine montée à l'arrière. machine montée à l'arrière Ballast avant [kg/lb] : × ×...
La machine Charge sur l'essieu avant Calcul de la charge réelle sur l'essieu avant (Fa). Charge réelle sur l'essieu avant (Fa) [kg/lb] : × × ------------------------ - – -------------- → »Évaluation« Page 30 → »Capacité portante de pneus« Page 30 Le calcul est seulement à...
La machine Capacité portante de Les informations sur la capacité portante des pneus avant et arrière pneus figurent dans la documentation du fabricant de pneus. • La capacité portante du pneu avant indique la charge maximale d'un pneu avant. • Dans un montage de roue normal (2 roues au total) sur l'essieu avant du tracteur, la capacité...
Préparation Préparation de la Préparation Pour le transport vers l'acquéreur, la machine a été démontée dans ses composants essentiels. La machine est assemblée selon les machine instructions d'assemblage accompagnant chaque livraison de machine. PRUDENCE Ne tentez pas de monter vous-même la machine Le montage de la machine exige un personnel qualifié...
Préparation Longueur de La longueur de l’arbre de transmission est réglée en usine pour répondre à presque n'importe quel type de tracteur. Dans quelques l’arbre de trans- cas exceptionnels, la correction de l'arbre de transmission est mission nécessaire pour obtenir la bonne longueur pour chaque tracteur. Vérifiez la longueur de l'arbre de transmission sur chaque tracteur pendant la première utilisation.
Page 33
Préparation Contrôle de la Accouplage de la machine au tracteur sans arbre de transmission. longueur de l’arbre de Arrêtez le tracteur, retirez la clé de contact et assurez-vous que le tracteur est bien immobilisé. transmission Raccourcissement de l’arbre de trans- mission ...
Préparation Montez l'arbre de transmission AVERTISSEMENT La machine est attelée pour la première fois Faites très attention lors du premier attelage de la machine. Assurez-vous que toutes les conditions générales de sécurité sont remplies. La vigilance autour des consignes de sécurité garantit votre sécurité...
Préparation Sécurité lors du levage de grue AVERTISSEMENT N'utilisez que des outils approuvés Utilisez uniquement des outils approuvés qui sont solidement attachés à la machine. Cela augmente votre sécurité personnelle. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de blessures graves et d'accidents.
Préparation Contrôle du ressort : Avant d’atteler la machine au tracteur, procédez comme suit : Diamètre du fil Retirez le piston du vérin hydraulique complètement. Vérifiez que la machine est équipée d'un ressort approprié : Modèle Diamètre du fil (mm / “) φ18 / φ...
Montage - attelage Montage - attelage AVERTISSEMENT Attelage de la machine et du tracteur Lors de l'attelage de la machine au tracteur, le risque de blessures est élevé. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité...
Montage - attelage Attelage du tracteur AVERTISSEMENT Attelage de la machine Lors de l'attelage de la machine, le risque de blessures est élevé. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de blessures graves.
Page 39
Montage - attelage Montez et resserrez les boulons au couple indiqué. Boulons 225 Nm (165 pi.lb) La position suivante sur les broches de montage sont utilisées lors de l’attelage : Largeur du tracteur Pos. Moins de 2200 mm / 7’ 2½” Plus de 2200 mm / 7’...
Page 40
Montage - attelage Installez la machine sur le bras inférieur du tracteur. Sélection de la position de la tige supérieure : Il est recommandé que la tige supérieure soit parallèle au bras inférieur du tracteur. Raccordez les tuyaux hydrauliques de la machine aux prises hydrauliques du tracteur.
Page 41
Montage - attelage Tournez le cliquet de blocage dans la position désignée. Le cliquet de blocage ne peut tourner vers la position indiquée que lorsque la machine est attelée et soulevée hors du sol avec l’étrier à trois points du tracteur. ...
Montage - attelage Réglage de la hauteur de travail Le réglage de l'étrier se fait comme suit : Soulevez/abaissez les bras inférieur jusqu'à ce qu'il y ait un jeu d’environ 15 - 30 mm (5/8 "- 1 3/16") entre la goupille de verrouillage et la butée.
Montage - attelage Chaîne pour le verrouillage des bras inférieurs Disponible en option La machine peut être équipée d'une chaîne pour éviter que les bras inférieurs du tracteur ne s’abaissent. La chaîne se monte entre le point supérieur du tracteur et l'un des bras inférieurs. 93-041 fr Chaîne Réglage du ressort...
Montage - attelage Réglage de la pression au sol Goupille La pression au sol de la machine est vérifiée comme suit : Retirez la goupille. Ouvrez la garde protectrice autour du lamier de la machine. Soulevez l'unité de coupe dans le support comme indiqué. Le poids recommandé...
Montage - attelage Verrou à ressort pour un terrain accidenté Le verrou à ressort maintient la machine en position par rapport au tracteur. Si la machines rencontre un obstacle fixe, le verrou se libère et l'unité de coupe se déplace vers l'arrière. Une fois l'obstacle franchi, la machine bascule en arrière et le verrou est automatiquement rétabli.
Montage - attelage Arbre de transmission AVERTISSEMENT La machine est attelée pour la première fois Faites très attention lors du premier attelage de la machine. Assurez-vous que toutes les conditions générales de sécurité sont remplies. La vigilance autour des consignes de sécurité garantit votre sécurité...
Montage - attelage Fonctions hydrauliques Sécurité AVERTISSEMENT Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Quand le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « mort », reliez en premier les conduits hydrauliques à...
Montage - attelage Attelage hydraulique AVERTISSEMENT Vérifiez que le système hydraulique est bien raccordé Assurez-vous que le système hydraulique est bien raccordé. Sinon, cela peut causer des blessures et des dommages à la machine. Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact. Branchements Le tracteur doit être équipé...
Montage - attelage Premier démarrage de la AVERTISSEMENT machine Le premier essai de la machine est important Lorsque la machine est attelée au tracteur pour la première fois, il convient de tester la machine et son équipement. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres.
Montage - attelage Machine en position de AVERTISSEMENT transport Contrôlez et nettoyez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner et dégager son voisinage immédiat. Cela permet d'écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Page 51
Montage - attelage Activez et baissez les bras inférieurs du tracteur jusqu'à la hauteur de travail fixe.
Transport sur voie publique Sécurité Transport sur voie publique AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant de vous lancer sur une voie publique Avant de vous lancer sur la voie publique, veuillez lire attenti- vement les consignes de sécurité. C'est la garantie de vous éviter des situations dangereuses et des accidents.
Transport sur voie publique Contrôle de la Contrôlez la machine avant le transport routier grâce à cette liste : machine La machine est-elle en position de transport? Est-ce que toutes les fonctions hydrauliques sont bien neutres? Les points d'attelage de la machine sont-ils sécurisés au moyen d'une goupille? Conduite sur la voie publique...
Opération Sécurité Opération AVERTISSEMENT Pas de mise en service, sans conducteur dûment formé La machine ne doit être utilisée que lorsque l'opérateur a reçu les instructions adéquates et qu'il a lu et compris ces instructions de service. Une solide formation sur la conduite de la machine est la garantie de son usage en toute sécurité.
Opération Avant l'usage AVERTISSEMENT Prendre soin d'un démarrage de la machine sans obstacles Veillez à ce que la zone autour de la machine soit vérifiée et nettoyée avant de démarrer. Cette vigilance autour de la machine peut écarter le danger pour les personnes ou le bétail.
Page 56
Opération Opération AVERTISSEMENT La machine se commande de la manière suivante : Assurez-vous qu'aucune personne de passage n'est à proximité. Assurez-vous que la machine est en position de travail. Vérifiez toutes les protections de la machine. Enclenchez prudemment l'arbre PDF du tracteur. ...
Opération Hauteur de coupe Le réglage de la hauteur de coupe est réalisé de la manière suivante : Abaissez l'unité de coupe au sol. Réglez la hauteur de coupe en ajustant la tige supérieure. • Pour une tige supérieure plus courte, la hauteur de coupe est réduite •...
Page 58
Opération Travail aux champs AVERTISSEMENT Contrôlez et nettoyez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner et dégager son voisinage immédiat. Cela permet d'écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Page 59
Opération Vérifiez que tous les dispositifs de protection de la machine sont Vérifiez le dispositif de protection bien en place. Accouplez l'arbre PDF du tracteur. Augmentez doucement le régime de l'arbre de transmission du tracteur jusqu'à 540 tr/min. →...
Opération Récolte en terrain incliné Plaque Lors de la tonte sur une pente où le tracteur se déplace sur un plan horizontal et que le lamier monte une pente, vous devez faire ce qui suit : Démontez la plaque désignée. ...
Page 61
Opération Redressement de la tournière Le redressement de la tournière s'effectue comme suit : Activez le système hydraulique du tracteur et soulevez le lamier. Procédez au redressement de la tournière. Activez le système hydraulique du tracteur et abaissez le lamier. Assurez-vous que les pièces mobiles sont lubrifiées.
Nettoyage Avant nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT Risques accrus pendant le nettoyage Lors du travail de nettoyage, il y a un risque accru de blessures. La plus grande vigilance autour du nettoyage garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait entraîner des blessures graves.
Nettoyage Nettoyage Utilisation des détergents adaptés Pour le nettoyage de la machine, utilisez exclusivement des produits d'entretien à PH neutre. Les produits de nettoyage à PH neutre donneront à votre machine la meilleure protection. Les produits d'entretien soit à PH élevé ou faible peuvent avoir un effet corrosif sur les surfaces en plastique, en caoutchouc et laquées.
Stationnement et remisage Avant remisage Stationnement et remisage Une fois la saison passée, la machine est préparée à un remisage de longue durée Examinez et resserrez tous les boulons. → »Couples de serrage :« Page 120 Tous les composants abîmés seront réparés. ...
Page 65
Stationnement et remisage Le dételage de la machine se fait comme suit : Activez le système hydraulique du tracteur et relevez la machine. Abaissez l'unité de coupe à la position de travail. Il est recommandé que la prise hydraulique du tracteur soit en position flottante.
Page 66
Stationnement et remisage Dételez l’arbre de transmission PDF du tracteur. Assurez-vous que le système hydraulique de la machine est dépressurisé. Dételez la connexion hydraulique de la machine. Activez les bras inférieurs du tracteur et descendez la machine au sol.
Page 67
Stationnement et remisage Fonctions hydrauliques AVERTISSEMENT Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Une fois que le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « hors pression », désaccouplez, en premier, les tuyaux hydrauliques du tracteur.
Stationnement et remisage Remisage Lorsque la saison est terminée, préparez la machine à un entreposage hivernal de longue durée. Procédez ainsi : • Nettoyez la machine à fond. → »Nettoyage« Page 62 • Changez l'huile sur les deux engrenages de la machine. →...
Entretien Pour votre Entretien sécurité AVERTISSEMENT Observez scrupuleusement les intervalles de soin et d'entretien Observez les intervalles prescrits de service et d'entretien. Le respect des intervalles d'entretien garantit que la machine fonctionnera sans faille et offrira une protection optimale pour les personnes et dans son entourage.
Entretien Consignes consignes générales concernent l'ensemble travail d'entretien. L'entretien spécifique concernant chaque machine en générales particulier sera décrit ultérieurement. Toute forme d'entretien ne peut s'effectuer qu'à condition que la machine soit en mode transport. Si l'entretien nécessite une posture de travail, vous trouverez la consigne correspondante pour ce travail.
Entretien Intervalles d'entretien Conduits hydrauliques de l'équipement, au moins tous les • 6 ans • Disque de coupe au bout de 1 heure d'exploitation • Disque de coupe • • • • • Couteau au bout de 1 heure d'exploitation •...
Entretien AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la machine Pour travailler sur la machine, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Cela permet d'éviter que l'arbre de transmission ne se mette subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Entretien Lubrification Quotidien Arbre de transmission Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. Pompe 1, max. 2 fois avec le pistolet à graisse. → »Intervalles d'entretien« Page 71 → »Lubrifiants« Page 119 58.237.000 Engrenage conique Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. ...
Entretien Toutes les 40 heures Bague Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. Pompe 1, max. 2 fois avec le pistolet à graisse. → »Intervalles d'entretien« Page 71 → »Lubrifiants« Page 119 58.237.000 Chaque saison Broche ...
Entretien Révision - contrôle Lamier AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 77
Entretien Contrôle - vérification de l'huile Quotidien → »Intervalles d'entretien« Page 71 Le contrôle du niveau d'huile et du lamier s'effectue ainsi : Placez la machine sur un sol horizontal. Abaissez le lamier au sol. Vérifiez la position du lamier à l'aide d'un niveau à bulle, corrigez si nécessaire la position du lamier avec un bloc de bois.
Page 78
Entretien Boîtier de vitesses AVERTISSEMENT Mesures de sécurité à l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Entretien Engrenage conique Contrôle du niveau d'huile Toutes les 80 heures d'exploitation → »Intervalles d'entretien« Page 71 Le contrôle du niveau d'huile se fait comme suit : Bouchon de vidange 1 Démontez le bouchon de vidange 2. Contrôlez que l'huile monte bien jusqu'à l'orifice. ...
Entretien Couteaux AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 81
Entretien Tournez les disques de coupe à la main de sorte que la lame endommagée soit dans la position indiquée. 95 Nm +/- 5 Contrôlez l'état d'usure du couteau. 70 pi. lb +/- 3 Vérifiez l'état d'usure et d'endommagement des boulons. ...
Entretien Disque de coupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 83
Entretien Serrez le disque de coupe à un couple de 80 Nm (59 pi. lb). 80 Nm +/- 5 59 pi. lb +/- 3 Fermez la garde autour du lamier de la machine. Montez la goupille. Goupille...
Entretien Cône AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Entretien Fermez la garde autour du lamier de la machine. Montez la goupille. Goupille Inspection intérieure Chaque saison → »Intervalles d'entretien« Page 71 Le contrôle interne du cône est réalisé comme suit : Retirez la goupille. Ouvrez la garde protectrice autour du lamier de la machine. Goupille Bouchon supérieur ...
Page 86
Entretien Fermez la garde autour du lamier de la machine. Montez la goupille. Goupille...
Entretien Pare-pierre et contre- couteau AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Entretien Activez les bras inférieurs du tracteur et soulevez bien la machine du sol. Tirez sur la corde et libérez le cliquet de verrouillage. Maintenez la corde et activez l'hydraulique du tracteur, la machine étant soulevée en position de transport. ...
Page 89
Entretien Activez le système hydraulique du tracteur et laissez le vérin hydraulique libérer le cliquet de verrouillage de la machine. Tirez sur la corde et libérez le cliquet de verrouillage. Maintenez la corde et activez l'hydraulique du tracteur, la machine étant abaissée en position de travail.
Entretien Courroies trapézoï- dales AVERTISSEMENT Mesures de sécurité à l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Entretien En cas de changement de la distance entre l'écrou et le bord de la garde protectrice, procédez comme suit : Desserrez le contre-écrou. Dévissez l'écrou de sorte que la distance soit comme ci-dessus. Serrez le contre-écrou. Écrou Contre-écrou Ressort pour équilibrage...
Entretien Jupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Entretien Remplacement AVERTISSEMENT Mesures de sécurité à l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 94
Entretien Vidange d'huile Après 10 heures d'exploitation Après quoi, toutes les 200 heures d'exploitation ou une fois pas an → »Intervalles d'entretien« Page 71 La vidange de l'huile du lamier se fait de la manière suivante : Retirez la goupille. ...
Page 95
Entretien Localisez le bouchon de fond sur le côté gauche du lamier et démontez-le. Laissez l'huile s'écouler dans un récipient adéquat. Laissez le reste d'huile s'égoutter du lamier pendant environ 10 à 15 minutes. Montez et serrez le bouchon de fond sur le lamier. ...
Page 96
Entretien Placez la machine sur un sol horizontal. Vérifiez la position du lamier. Démontez le bouchon de vidange. Faites l'appoint d'huile neuve jusqu'à ce que le niveau d'huile soit atteint. Vérifiez le niveau d'huile avec un outil de mesure. Modèle Litres Chopine (É.-U)
Page 97
Entretien Boîtier de vitesses AVERTISSEMENT Mesures de sécurité à l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Entretien Engrenage conique Vidange d'huile Chaque saison Quantité d'huile pour la vidange : Litres Chopine (É.-U) Chopine (imp.) (environ) (environ) (environ) → »Intervalles d'entretien« Page 71 Il est recommandé lors de la vidange d'huile que la machine soit montée sur le tracteur et que le système hydraulique soit relié à la machine.
Entretien Couteaux AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 100
Entretien Tournez les disques de coupe à la main de sorte que la lame endommagée soit dans la position indiquée. 95 Nm +/- 5 Démontez le boulon. 70 pi. lb +/- 3 Couteau interchangeable. Vérifiez l'état d'usure du boulon. •...
Page 101
Entretien Disque de coupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Det forhindre at maskinens dele pludselig begynder at rotere. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 102
Entretien Démontez boulons et couteaux du disque de coupe. 95 Nm +/- 5 (70 pi. lb +/- 4) Montez couteaux et boulons sur un nouveau disque de coupe. Serrez le boulon au couple spécifié. 80 Nm +/- 5 Loctite 242 (59 pi.
Page 103
Entretien Fermez la garde autour du lamier de la machine. Montez la goupille. Goupille...
Page 104
Entretien Pare-pierre et contre- couteau AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 105
Entretien Activez les bras inférieurs du tracteur et soulevez bien la machine du sol. Tirez sur la corde et libérez le cliquet de verrouillage. Maintenez la corde et activez l'hydraulique du tracteur, la machine étant soulevée en position de transport. ...
Page 106
Entretien Activez le système hydraulique du tracteur et laissez le vérin hydraulique libérer le cliquet de verrouillage de la machine. Tirez sur la corde et libérez le cliquet de verrouillage. Maintenez la corde et activez l'hydraulique du tracteur, la machine étant abaissée en position de travail.
Page 107
Entretien Courroies trapézoï- dales AVERTISSEMENT Mesures de sécurité à l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 108
Entretien Retirez les anciennes courroies trapézoïdales. Courroies trapézoïdales Montez les nouvelles courroies. Serrez l'écrou jusqu'à ce que la distance entre l'écrou et le bord de la garde protectrice soit comme indiqué. Serrez le contre-écrou. 0 mm (0”) ...
Page 109
Entretien Ressort pour équilibrage .Le ressort de la machine ne doit en aucun cas être séparé ou de l'unité de coupe remplacé. En cas de tentative de séparation ou de remplacement, la grande quantité d'énergie stockée dans le ressort sera soudainement libérée et peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 110
Entretien Jupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de l'unité de coupe Pour travailler sur l'unité de coupe, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Équipement optionnel Patins Équipement optionnel La machine peut être équipée de patins réhausseurs si vous souhaitez augmenter la hauteur de coupe. rehausseurs Les tailles de patins suivantes sont disponibles : • 20 mm ( ”) • 1 9/16 40 mm ( ”) •...
Équipement optionnel Transporteur pour La machine peut être équipée d'un transporteur qui favorise l'amenée du flux de fourrage sur les disques de coupe en terrain vallonné. culture en terrain accidenté Joint pour arbre de L'arbre de transmission P.D.F de la machine peut être équipé d'un joint à...
Guide de défauts Lamier Guide de défauts Défaut Cause probable Solution Page Le lamier bascule Ressort mal monté Vérifiez le diamètre du fil du ressort en arrière ou ne peut pas suivre le Terrain très vallonné Vérifiez le verrou à ressort terrain Changements de Les bras inférieurs du tracteur ne...
Guide de défauts Arbre de transmission Défaut Cause probable Solution Page La tige supérieure entre le tracteur et la Bords de l'arbre de Augmentez la longueur de la tige machine est trop courte (faible hauteur transmission supérieure de coupe) • Tout particulièrement pour les récoltes de printemps, courtes et fortes, qui sont moissonnées par des conditions météo défavorables, des problèmes de traînées peuvent survenir.
Garantie Directives de Garantie La durée de la garantie de notre produit est de 12 mois à partir de la date de mise en service. La garantie ne comprend pas les pièces garantie d’usure. Les demandes de garantie doivent être présentées par un formulaire de garantie Kverneland à...
Mise au rebut Mise au rebut La machine usée sera mise au rebut de manière responsable : Pièces Livrez les pièces réutilisables à une station de récupération autorisée. Livrez les plus grandes pièces à un centre de mise au rebut où elles métalliques doivent être traitées selon les prescriptions en vigueur.
Taarupstrandvej 25 DK - 5300 Kerteminde Danemark déclarons que nous seuls sommes responsables de la conformité du produit : DM 2028 - 2032 et équipement correspondant Valable du N° de série KT449795 Marque CEE et signe de type auxquels la déclaration se réfère, avec les exigences de sécurité...
Les huiles et les graisses pour transmission doivent répondre aux exigences suivantes : Caractéristiques Huile de transmission Graisse SAE J-2360 80W-90 NLGI GC/LB GL-4 Exemple : • Huile de transmission KUBOTA Heavy Duty 80W-90 • Graisse polyrésine KUBOTA...
Données techniques Couples de serrage : AVERTISSEMENT Utilisez le bon couple de serrage Serrez les vis, les écrous et les boulons au couple indiqué. Sinon, cela peut entraîner des dommages à la machine et des blessures graves, voire mortelles. Notez la classe de qualité des vis, des écrous et des boulons. Notez les dimensions des vis, des écrous et des boulons et vérifiez le couple correspondant dans le tableau.
Index Index Arbre de transmission Mise au rebut Fixation Huiles hydraulique et lubrifiants Avant que la machine soit attelée Matière plastique Pièces en caoutchouc Pièces métalliques Montage - attelage Branchements hydrauliques Arbre de transmission Attelage du tracteur Machine en position de transport Réglage de la hauteur de travail Conduite sur la voie publique Réglage de la pression au sol...
Page 122
Index Tableau de conversion Transport sur voie publique Conduite sur la voie publique Contrôle de la machine Vue d’ensemble...