Page 1
DM 5032 - 5040 Manuel d'utilisation Traduction du manuel original Révision Date d'impression 01.2015 Langue FR-CA Numéro de série KT453155 Numéro du document A132336840 Index 2015-01...
Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez reporter ici ces informations. DM 5032 - 5040 Désignation 5032: 3,2m (10’ 6”) ; 5040: 4,0m (13’ 1½”)
Table des matières Table des matières Préface ............Consignes générales Groupe d'utilisateurs auquel s'adressent ces Lubrification instructions de service Révision - contrôle Signification des symboles Remplacement Sécurité ............. Équipement optionnel ....... 148 Pour votre sécurité Patins rehausseurs Qui peut faire marcher cette machine? Attelage au bras inférieur du tracteur Attelage Chaîne pour le verrouillage des bras inférieurs...
Préface Groupe d'utilisa- Préface teurs auquel ATTENTION s'adressent ces Illustrations simplifiées pour une meilleure compréhension instructions de Les illustrations de la machine dans ces instructions de service peuvent apparaître parfois sans garde protectrice ou avec service dispositifs protection ouverts pour meilleure compréhension.
Préface Signification des Pour rendre le texte plus précis, nous employons des symboles divers. En voici les explications : symboles • Un point indique une liste d'instructions ou d'informations. Un triangle marque une action à faire. → Une flèche marque un renvoi à d’autres endroits dans le texte. De plus, nous employons des pictogrammes vous renvoyant aux endroits utiles dans le texte.
Préface Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
Sécurité Pour votre Sécurité Apprenez à connaître votre matériel et ses limites. Lisez le manuel en entier avant de tenter de démarrer et de faire sécurité fonctionner l'appareil. Ce chapitre comporte des consignes générales de sécurité. Chacun des chapitres de ces instructions de service contient en outre des consignes de sécurité...
Sécurité Autocollants de Sur la machine vous trouverez des autocollants servant à votre sécurité sécurité. Ne jamais enlever les autocollants. Si les autocollants sont endommagés, deviennent illisibles ou décollent, vous pouvez en commander de nouveaux et les apposer aux endroits indiqués. DANGER ATTENTION ATTENTION...
Page 9
Sécurité DANGER DANGER PROTECTEUR MANQUANT ARBRE D'ENTRAÎNEMENT QUI TOURNE NE PAS UTILISER UN CONTACT PEUT ÊTRE MORTEL RESTER À DISTANCE! NE PAS UTILISER SANS : • TOUS LES PROTECTEURS D'ARBRES D'ENTRAÎNEMENT, DU TRACTEUR ET DES ÉQUIPEMENTS EN PLACE. • ARBRES D'ENTRAÎNEMENT SOLIDEMENT FIXÉS AUX DEUX BOUTS.
Page 10
Sécurité ATTENTION ATTENTION ATTENTION TR/MIN 210 bars RÉGIME DE PDF 540 TR/MIN PRESSION HYDRAULIQUE LIRE LE MANUEL LE RÉGIME DE LA PDF NE DOIT MAXIMALE • NE PAS UTILISER LA MACHINE AS DÉPASSER 540 TR/MIN. • LA PRESSION HYDRAULIQUE DU AVANT D'AVOIR LU LE MANUEL TRACTEUR NE DOIT PAS DÉPASSER DE L'OPÉRATEUR.
Sécurité Équipement La machine est équipée en série d'équipement d’éclairage et de d'éclairage et de réflexion qui sert à assurer la sécurité du trafic. L’équipement d’éclairage et de réflexion doit en tout temps être en bon réflexion - États-Unis état sécuritaire. Les éclairages et les autocollants ne doivent pas être retirés de la machine.
Sécurité Qui peut faire Les utilisateurs de cette machine doivent être agriculteurs professionnels ou des personnes qualifiées pour le travail agricole et marcher cette qui ont connaissance du montage de l’équipement. machine? L’usage de cette machine n’est pas permis aux personnes non qualifiées ou non autorisées.
Sécurité Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Quand le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « mort », reliez en premier les tuyaux hydrauliques à l'hydraulique du tracteur. Il y a danger que la machine, de manière intempestive, se mette en mouvement.
Sécurité Transport sur voie Assurez-vous que la machine est conforme à toutes les lois locales relatives à l'usage sur la voie publique publique Avant de vous engager sur la voie publique, vérifiez que la machine est conforme à toutes les lois locales. Vous assurez ainsi votre propre sécurité...
Sécurité Mise en service Pas de mise en service, sans conducteur dûment formé La machine ne doit être utilisée que par un opérateur ayant reçu des instructions approfondies, lu et compris les présentes instructions de service. Une solide formation sur la conduite de la machine est la garantie de 95-002-1 fr son usage en toute sécurité.
Page 16
Sécurité Contrôlez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner son voisinage immédiat. Cela peut écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Sécurité Dételage Risque élevé de blessures lors du dételage Lors du dételage de la machine du tracteur, le risque de blessures corporelles est élevé. La plus grande vigilance autour du point précédent garantit votre 95-031 fr sécurité personnelle ainsi que celle des autres. La distraction relative au point précédent pourrait être à...
Sécurité Entretien Observez scrupuleusement les intervalles de soin et d'entretien Observez les intervalles prescrits de service et d'entretien. Le respect des intervalles d'entretien garantit que la machine fonctionnera sans faille et offrira une protection optimale dans son entourage. Une machine non entretenue constituera un danger pour son environ- nement immédiat.
Page 19
Sécurité Attention au nettoyage au nettoyeur haute-pression Ne nettoyez les paliers, les tuyaux hydrauliques, les pièces en plastiques, le boîtier de commande et l'équipement électrique de la machine qu'avec une basse pression. Le nettoyage à basse pression ménagera les équipements fragiles de la machine.
Sécurité Consignes Observez les consignes en travaillant avec la machine Les consignes de sécurité concernant la machine doivent toujours supplémentaires être observées. de sécurité Cela garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de blessures graves.
La machine La machine Ce chapitre comporte des informations générales concernant votre machine. De plus, seront également abordés : • Les domaines d'application de la machine. • Les caractéristiques de la machine. • L'aperçu de la machine. • Les données techniques. Domaines 5032 - 5040 est une faucheuse remorquée destinée à...
La machine Caractéristiques Description de la machine 5032 - 5040 est une faucheuse remorquée qui fonctionne sur le côté de la machine droit du tracteur. La machine est attelée au tracteur par un timon accouplé à la barre d'attelage à languette unique du tracteur. Le timon d'attelage est solidaire du châssis qui porte toute la machine sur 2 robustes roues.
La machine Vue d’ensemble Vérin hydraulique Unité de coupe Boîtier tête pivotante Timon d'attelage Châssis Béquille Ressort Garde protectrice Barre d'attelage à languette Arbre de transmission Transmission principale unique...
La machine Poids de la machine Charge de poids Charge de poids Arbre Point de raccordement Modèle Charge de poids Charge de poids Poids total Arbre Point de raccordement kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) 5032 800 (1763) 340 (750) 1140 (2513) 5040 860 (1896)
Page 27
La machine Caractéristiques de la machine Spécification Unité 5032 5040 1140 1250 Poids à vide 2513 2756 tr/min Arbre de transmission. (prise de force) 540/1000 Puissance requise Nombre de disques de coupe unités Nombre de couteaux unités Régime, disque de coupe tr/min 3000 20-100...
La machine Exigences au tracteur AVERTISSEMENT Poids et dimensions du tracteur Le tracteur doit avoir le poids convenable. Conformez-vous aux réglementations locales en vigueur. Un rapport correct entre le tracteur et la machine assure des capacités de freinage et de manœuvre convenables. Un mauvais rapport entre le tracteur et la machine peut conduire à...
Préparation Préparation de la Préparation Pour le transport vers l'acquéreur, la machine a été démontée dans ses composants essentiels. La machine est assemblée selon les machine instructions d'assemblage accompagnant chaque livraison de machine. PRUDENCE Ne tentez pas de monter vous-même la machine Le montage de la machine exige un personnel qualifié...
Préparation Longueur de La longueur de l’arbre de transmission est réglée en usine pour répondre à presque n'importe quel type de tracteur. Dans quelques l’arbre de trans- cas exceptionnels, la correction de l'arbre de transmission est mission nécessaire pour obtenir la bonne longueur pour chaque tracteur. Vérifiez la longueur de l'arbre de transmission sur chaque tracteur pendant la première utilisation.
Page 31
Préparation Contrôle de la Accouplage de la machine au tracteur sans arbre de transmission. longueur de l’arbre de Arrêtez le tracteur, retirez la clé de contact et assurez-vous que le tracteur est bien immobilisé. transmission Raccourcissement de l’arbre de trans- mission ...
Préparation Boîtier tête pivotante Contrôle du régime AVERTISSEMENT Contrôlez le régime de la sortie de l'arbre de transmission du tracteur Il est dangereux d’atteler un tracteur à l’arbre de transmission. = 1000 tr/min pour une machine destinée à l’arbre de transmission. = 540 tr/min.
Page 33
Préparation Le régime du boîtier tête pivotante peut aussi être contrôlé en examinant le joint articulé du boîtier. Le contrôle du boîtier tête pivotante peut être effectué de la manière suivante : Examinez le profil de la transmission au milieu du boîtier tête pivotante.
Page 34
Préparation 1 000 tr/min. Procédez comme suit pour régler la machine pour un régime de 1000 tr/min sur l'arbre de transmission du tracteur : Démontez l’arbre de transmission. Retirez les boulons de chaque côté de la transmission. Console ...
Page 35
Préparation Retirez les boulons de chaque côté de la transmission. Boulon Démontez la transmission. Bouchon d'aération Démontez le bouchon d'aération et le bouchon de vidange et échangez leurs emplacements. Démontez l'adapteur de l'arbre de transmission PDF. Bouchon de vidange Adapteur...
Page 36
Préparation Retournez la transmission de 180°. Boulon Montez la transmission. N'oubliez pas la platine d'arrêt. Replacez les boulons de chaque côté de la transmission Serrez tous les boulons à un couple de 225 Nm. (165 ft. lb.). ...
Page 37
Préparation Montez la console. Console Replacez les boulons de chaque côté de la transmission. Serrez tous les boulons à un couple de 225 Nm. (165 ft. lb.) 225 Nm 165 ft. lb. Boulon Ramenez la plaque d'arrêt vers toutes la tête du boulon. ...
Préparation Boîte à outils La machine est équipée d'une boîte à outils pour ranger les outils à main, les lames de rechange, etc. La boîte à outils fonctionne comme suit : Retirez la goupille. Tirez sur la boîte à outils. La boîte à...
Montage - attelage Montage - attelage AVERTISSEMENT Attelage de la machine et du tracteur Lors de l'attelage de la machine au tracteur, le risque de blessures est élevé. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité...
Montage - attelage Attelage du tracteur AVERTISSEMENT Attelage de la machine Lors de l'attelage de la machine, le risque de blessures est élevé. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de blessures graves.
Page 41
Montage - attelage Le point d'attelage de la machine a des options de réglage. Il est recommandé de régler le point d'attelage de la machine comme indiqué. Desserrez le contre-écrou au niveau du boulon désigné. Vissez les boulons désignés jusqu'à ce que le point d’attelage de la machine soit réglé...
Montage - attelage Montez l'arbre de transmission sur le tracteur. Pour la vérification et le raccourcissement de l’arbre de transmission, il faut se référer à la description du fabricant attachée l'arbre de transmission. Il est important que l’arbre de transmission entre le tracteur et la machine soit horizontal.
Montage - attelage Arbre de transmission AVERTISSEMENT La machine est attelée pour la première fois Faites très attention lors du premier attelage de la machine. Assurez-vous que toutes les conditions générales de sécurité sont remplies. La vigilance autour des consignes de sécurité garantit votre sécurité...
Montage - attelage Équipement d’éclairage Branchez l'équipement Vérifiez le câble électrique électrique Vérifiez le câble électrique. Le câblage électrique ne doit pas être exposé à une usure excessive sur l'isolation du câble, ni être lâche. Les câbles électriques dont l'isolation est perdue ou usée doivent être remplacés.
Page 45
Montage - attelage Connecteur SAE J560 - aperçu Câble est relié à: uill Blanc Masse; tous les feux Noir Non utilisé Jaune Clignotant gauche (orange) Rouge Feu de freinage Vert Clignotant droit (orange) Marron Feux arrière (rouge) Bleu Non utilisé ...
Montage - attelage Fonctions hydrauliques Sécurité AVERTISSEMENT Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Quand le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « mort », reliez en premier les tuyaux hydrauliques à l'hydraulique du tracteur.
Montage - attelage Raccordement Attelage hydraulique AVERTISSEMENT Vérifiez que le système hydraulique est bien raccordé Assurez-vous que le système hydraulique est bien raccordé. Sinon, cela peut causer des blessures et des dommages à la machine. Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact. Branchements hydrauliques Timon d'attelage...
Montage - attelage Premier démarrage de la AVERTISSEMENT machine Le premier essai de la machine est important Lorsque la machine est attelée au tracteur pour la première fois, il convient de tester la machine et son équipement. La plus grande vigilance garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres.
Page 49
Montage - attelage Vérifiez que la soupape de sécurité mécanique est ouverte. Soupape Démarrez le tracteur. Activez le système hydraulique du tracteur et descendez la machine en position de travail. Enclenchez prudemment l'arbre PDF du tracteur. ...
Montage - attelage Contrôle de l'unité de coupe Compensation du système hydraulique Après une longue période avec l’unité de coupe soulevée, il y a un risque que l’unité de coupe de la machine s’enfonce de façon inégale dans les cylindres hydrauliques de la machine. Cela s'avère lorsque l’unité...
Montage - attelage Embrayage à friction AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la machine Pour travailler sur la machine, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Cela permet d'éviter que l'arbre de transmission ne se mette subitement à tourner. On risque des accidents graves (membres arrachés) si le tracteur et l'arbre de PDF ne sont pas désaccouplés conformément aux instructions.
Page 52
Montage - attelage Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Bloquez le lamier avec un bloc en bois placé entre deux disques de coupe. Démarrez le tracteur et enclenchez la prise de force du tracteur. Cales en bois ...
Page 53
Montage - attelage Dévissez tous les boulons de l'embrayage à friction. Boulon Installez et fixez l'embrayage à friction sur la machine. Retirez le bloc en bois du lamier. Cales en bois Tirez et libérer la garde protectrice. ...
Montage - attelage Machine en position de AVERTISSEMENT transport Contrôlez et nettoyez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner et nettoyer son voisinage immédiat. Cela peut écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Page 55
Montage - attelage Activez le système hydraulique du tracteur et positionnez le timon d'attelage de la machine comme indiqué. Tirez le cordon élastique aux deux extrémités de la garde protectrice comme indiqué. Cela empêche la jupe de flotter pendant le transport. ...
Transport sur la voie publique Sécurité Transport sur la voie publique AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant de vous lancer sur une voie publique Avant de vous lancer sur la voie publique, veuillez lire attenti- vement les consignes de sécurité. C'est la garantie de vous éviter des situations dangereuses et des accidents.
Transport sur la voie publique Contrôle de la Contrôlez la machine avant le transport routier grâce à cette liste : machine La machine est-elle en position de transport? L'unité de coupe est-elle complètement relevée? La protection latérale de la machine est-elle repliée? ...
Opération Sécurité Opération AVERTISSEMENT Pas de mise en service, sans conducteur dûment formé La machine ne doit être utilisée que par un opérateur ayant reçu des instructions approfondies, lu et compris les présentes instruc- tions de service. Une solide formation sur la conduite de la machine est la garantie de son usage en toute sécurité.
Opération Avant l'usage AVERTISSEMENT Prendre soin d'un démarrage de la machine sans obstacles Veillez ce que la zone autour de la machine soit inspectée et nettoyée avant le démarrage. Cette vigilance autour de la machine peut écarter le danger pour les personnes ou le bétail.
Page 60
Opération Opération AVERTISSEMENT La machine se commande de la manière suivante : Assurez-vous qu'aucune personne de passage n'est à proximité. Assurez-vous que la machine est en position de travail. Vérifiez toutes les protections de la machine. Enclenchez prudemment l'arbre PDF du tracteur. ...
Opération Opération Sécurité AVERTISSEMENT Pas de mise en service, sans conducteur dûment formé Avant que la machine soit mise en marche, il faut que le conducteur ait reçu une formation approfondie. Une solide formation sur la conduite de la machine est la garantie de son usage en toute sécurité.
Opération Réglage Hauteur de coupe Le réglage de la hauteur de coupe se fait comme suit: • Si le bras supérieur est plus long, la hauteur de coupe est réduite. • Si le bras supérieur est plus court, la hauteur de coupe est augmentée.
Page 63
Opération Pesage de l'unité de Le pesage de l'unité de coupe de la machine doit être réglé de façon coupe à ce que la pression de l'unité de coupe au sol soit aux alentours de 40-60 kg. Le réglage de la pression sur sol s'effectue ainsi : ...
Page 64
Opération Travail aux champs AVERTISSEMENT Contrôlez et nettoyez le voisinage immédiat avant la mise en marche de la machine Avant que la machine roule et soit mise en marche, il faut examiner son voisinage immédiat. Cela peut écarter le danger pour les personnes ou le bétail se trouvant à...
Page 65
Opération Vérifiez que la soupape de sécurité hydraulique activée Soupape manuellement est ouverte. Accouplez l'arbre PDF du tracteur. Augmentez doucement le régime de l'arbre de transmission du tracteur jusqu'à 540/1 000 tr/min. → »Régime de l'arbre de transmission P.D.F.« Page 33 ...
Page 66
Opération Trouvez une vitesse adaptée sur le tracteur et récoltez le premier andain. Activez l'hydraulique du tracteur et soulevez l'unité de coupe de la machine puis procédez au retournement sur la tournière.
Page 67
Opération Activez l'hydraulique du tracteur et descendez l'unité de coupe de la machine en position de travail. Enclencher l'hydraulique du tracteur jusqu'à ce que les vérins de l'unité de coupe aient atteint la longueur maximale. Trouvez une vitesse adaptée sur le tracteur et récoltez le deuxième andain.
Nettoyage Avant nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT Risques accrus pendant le nettoyage Lors du travail de nettoyage, il y a un risque accru de blessures. La plus grande vigilance autour du nettoyage garantit votre sécurité personnelle ainsi que celle des autres. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait entraîner des blessures graves.
Nettoyage Nettoyage Utilisation des détergents adaptés Pour le nettoyage de la machine, utilisez exclusivement des produits d'entretien à PH neutre. Les produits de nettoyage à PH neutre donneront à votre machine la meilleure protection. Les produits d'entretien soit à PH élevé ou faible peuvent avoir un effet corrosif sur les surfaces en plastique, en caoutchouc et laquées.
Stationnement et remisage Avant remisage Stationnement et remisage Une fois la saison passée, la machine est préparée à un remisage de longue durée Examinez et resserrez tous les boulons. → »Couple de serrage« Page 157 Tous les composants abîmés seront réparés. ...
Page 71
Stationnement et remisage Fonctions hydrauliques AVERTISSEMENT Le raccordement hydraulique ne doit se faire qu'avec un dispositif mis hors pression Une fois que le circuit hydraulique appliqué tant au tracteur qu'à la machine est « hors pression », désaccouplez, en premier, les tuyaux hydrauliques du tracteur.
Stationnement et remisage Remisage Lorsque la saison est terminée, préparez la machine à un remisage de longue durée. Procédez ainsi : • Nettoyez la machine à fond. → »Nettoyage« Page 68 • Remplacez l'huile sur toutes les transmissions de la machine. →...
Page 73
Stationnement et remisage Sécurité AVERTISSEMENT Sécurisez la machine en stationnement Lors du remisage, le stationnement de la machine doit être convenablement sécurisé. Une machine correctement sécurisée évite aux gens de se faire écraser et empêche d'autres accidents graves. Une mauvaise sécurisation de la machine peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Entretien Pour votre Entretien sécurité AVERTISSEMENT Observez scrupuleusement les intervalles de soin et d'entretien Observez les intervalles prescrits de service et d'entretien. Le respect des intervalles d'entretien garantit que la machine fonctionnera sans faille et offrira une protection optimale pour les personnes et dans son entourage.
Page 75
Entretien Votre sécurité pendant la lubrifi- AVERTISSEMENT cation et l'usage de Les huiles et lubrifiants contiennent des additifs, et peuvent l'huile occasionner, dans certaines circonstances, des dommages ainsi que des risques pour la santé. Quand vous avez affaire aux huiles et lubrifiants, il faut être attentif à...
Entretien Consignes consignes générales concernent l'ensemble travail d'entretien. L'entretien spécifique concernant chaque machine en générales particulier sera décrit ultérieurement. Toute forme d'entretien ne peut s'effectuer qu'à condition que la machine soit en mode transport. Si l'entretien nécessite une posture de travail, vous trouverez la consigne correspondante pour ce travail.
Entretien Intervalles d'entretien Conduits hydrauliques de l'équipement, au • • moins tous les 6 ans • • Palier/joint de cardan 81,81 Disque de coupe au bout de 1 heure • d'exploitation • • Disque de coupe • Couteau au bout de 1 heure d'exploitation •...
Page 79
Entretien AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la machine Pour travailler sur la machine, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Cela permet d'éviter que l'arbre de transmission ne se mette subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Entretien Lubrification Toutes les 40 heures Timon d'attelage Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. Pompe 1, max. 2 fois avec le pistolet à graisse. → »Intervalles d'entretien« Page 77 → »Lubrifiants« Page 156 58.237.000 Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. ...
Entretien Unité de coupe Tournez le disque de coupe jusqu'à ce que les deux graisseurs soient visibles Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. 58.237.000 Pompe 1, max. 2 fois avec le pistolet à graisse. →...
Entretien Selon les besoins Barres de jonction, etc. Appuyez la buse du pistolet contre l'orifice de graissage. Pompe 1, max. 2 fois avec le pistolet à graisse. → »Intervalles d'entretien« Page 77 58.237.000 → »Lubrifiants« Page 156 Tige aux ressorts ...
Entretien Révision - contrôle Lamier AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 84
Entretien Contrôle - vérification de l'huile Quotidien → »Intervalles d'entretien« Page 77 Le contrôle du niveau d'huile et du lamier s'effectue ainsi : Placez la machine sur un sol horizontal. Activez l'hydraulique du tracteur et soulevez complètement le lamier de la machine.
Page 85
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Vérifiez que le lamier est horizontal dans les directions indiquées à l'aide d'un niveau à bulles d'air ou d'un outil équivalent. Localisez le bouchon de vidange sur le côté gauche du lamier et démontez-le.
Page 86
Entretien Contrôlez le niveau d'huile comme indiqué et faites l'appoint si nécessaire. • Min. 6 mm ( ’’) • Max. 9 mm ( ’’) → »Lubrifiants« Page 156 Montez et serrez le bouchon de vidange. Tirez et libérer la garde protectrice. ...
Page 87
Entretien Boîtier de vitesses AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 88
Entretien Transmission principale → »Intervalles d'entretien« Page 77 Contrôle du niveau d'huile Toutes les 80 heures d'exploitation La machine doit être horizontale. Le contrôle du niveau d'huile s'effectue ainsi : Démontez la jauge à huile. Assurez-vous que le niveau d'huile sur la jauge se trouve bien au Jauge à...
Page 89
Entretien Boîtier tête pivotante Contrôle du niveau d'huile Toutes les 80 heures → »Intervalles d'entretien« Page 77 d'exploitation Le contrôle du niveau d'huile s'effectue ainsi : Partie supérieure du boîtier tête pivotante Démontez le bouchon de vidange 2. Contrôlez que l'huile monte bien jusqu'à l'orifice. Bouchon de vidange 2 ...
Page 90
Entretien Partie inférieure du boîtier tête pivotante Bouchon de vidange 4 Démontez le bouchon de vidange 5. Contrôlez que l'huile monte bien jusqu'à l'orifice. Pour faire l'appoint d'huile, démontez le bouchon de vidange 4. Faites l'appoint d'huile par l'orifice de bouchon d'huile 4. •...
Entretien Couteaux AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 92
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine.
Page 93
Entretien Tournez les disques de coupe à la main de façon à ce que le couteau endommagé soit positionné comme indiqué. 95 Nm +/- 5 Contrôlez l'état d'usure du couteau. 70 pi. lb +/- 3 Vérifiez l'état d'usure et d'endommagement des boulons. •...
Page 94
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Disque de coupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 96
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. 80 Nm +/- 5 59 pi. lb +/- 3 Inspectez l'état du disque de coupe pour repérer d'éventuelles déformations ou fissures.
Page 97
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Fermez la garde protectrice avant de la machine. Soupape Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Cône AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 99
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine.
Page 100
Entretien Éliminez les saletés des cônes des deux côtés de la machine. Nettoyez régulièrement les cônes Tirez et libérer la garde protectrice. Fermez la garde protectrice avant de la machine.
Page 101
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Inspection intérieure Chaque saison → »Intervalles d'entretien« Page 77 Le contrôle interne des cônes s'effectue ainsi : Activez l'hydraulique du tracteur et soulevez complètement le lamier de la machine. Soupape Fermez la soupape de sécurité mécanique. L'inspection interne des cônes s'effectue comme suit:...
Page 103
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Démontez la garde protectrice autour de la transmission du lamier. Garde protectrice Faites une inspection des cônes afin de déceler la présence éventuelle de débris.
Page 104
Entretien Montez la garde protectrice autour de la transmission du lamier. Garde protectrice Couvercle supérieur Démontez le couvercle supérieur du cône dans le sens contraire du lamier. Nettoyez les saletés à l'intérieur du cône. Montez le couvercle supérieur du cône. ...
Page 105
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Joint de cardan AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 107
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Démontez la garde protectrice autour de l'arbre de transmission entre la transmission et le lamier. Garde protectrice...
Page 108
Entretien Contrôlez l'usure de chacun des joints de cardan. Joint de cardan Joint de cardan Boulons Vérifiez si des boulons sont cassés ou mal serrés. Changez les boulons cassés. Appliquez du Loctite 242 ou un produit équivalent sur tous les boulons.
Page 109
Entretien Si des boulons sont mal serrés, procédez comme suit : Boulons Démontez et nettoyez les boulons. Appliquez du Loctite 242 ou un produit équivalent sur tous les boulons. Montez et serrez es boulons au couple spécifié. 79 Nm (58 pi.
Page 110
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Pare-pierre et contre- couteau AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 112
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Placez un support convenable sous l'unité de coupe de la machine. Il importe que la machine soit bien sécurisée avec un support solide avant que le travail commence. Examinez visuellement l'usure des pare-pierres et contre- couteaux.
Page 113
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Entretien Embrayage à friction AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 115
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Bloquez le lamier avec un bloc en bois placé entre deux disques de coupe. Démarrez le tracteur et enclenchez la prise de force du tracteur. Cales en bois ...
Page 116
Entretien Dévissez tous les boulons de l'embrayage à friction. Boulon Installez et fixez l'embrayage à friction sur la machine. Retirez le bloc en bois du lamier. Cales en bois Tirez et libérer la garde protectrice. Fermez la garde protectrice avant de la machine.
Page 117
Entretien Roue AVERTISSEMENT Ne conduisez pas avec des pneus usés ou endommagés Ne conduisez pas avec des pneus usés ou endommagés. Remplacez immédiatement les pneus usés ou endommagés. La conduite sur la voie publique avec de tels pneus comporte un risque élevé...
Page 118
Entretien Jupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Entretien Remplacement AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 120
Entretien Vidange d'huile Après 10 heures d'exploitation Après quoi, toutes les 200 heures d'exploitation ou une fois pas an → »Intervalles d'entretien« Page 77 La vidange de l'huile du lamier se fait de la manière suivante : Placez un bloc en bois ou son équivalent sous la roue droite de la machine de façon à...
Page 121
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Il importe que la machine soit bien sécurisée avec un support solide, le cas échéant, avant que le travail commence. Repérez le bouchon de vidange sur le côté gauche du lamier. ...
Page 122
Entretien Démontez le bouchon de vidange pour vérifier le niveau d'huile. Faites l'appoint d'huile avec de l'huile neuve jusqu'au niveau d'huile indiqué. Modèle Ltr. Chopine (É.-U) Chopine (imp) (environ) (environ) (environ) 5032 5040 10,8 Vérifiez le niveau d'huile avec un outil de mesure. →...
Page 123
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Il est important que l’arbre de transmission entre le tracteur et la machine soit horizontal. Si l’arbre de transmission n’est pas horizontal, le joint de cardan de l'arbre peut être endommagé.
Page 124
Entretien Transmission AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Entretien Boîtier de renvoi d'angle Vidange d'huile Après 200 heures de service ou 1 fois par an Quantité d'huile pour la vidange : Litres Chopine (É.-U) Chopine (imp.) (environ) (environ) (environ) La vidange d'huile s'effectue ainsi : Démontez le bouchon de vidange. ...
Page 126
Entretien Boîtier tête pivotante Vidange d'huile Après 10 heures d'exploitation Après quoi, chaque saison Partie supérieure du boîtier tête pivotante Quantité d'huile pour la vidange : Litres Chopine (É.-U) Chopine (imp.) (environ) (environ) (environ) La vidange d'huile s'effectue ainsi : ...
Page 127
Entretien Retirez les bouchons de vidange 1 et 2. Bouchon de vidange 1 Faites l'appoint d'huile par l'orifice de bouchon d'huile 1. • Le niveau d'huile est satisfaisant quand le niveau atteint le bord de l'orifice du bouchon d'huile 2. ...
Page 128
Entretien Partie inférieure du boîtier tête pivotante → »Intervalles d'entretien« Page 77 Quantité d'huile pour la vidange : Litres Chopine (É.-U) Chopine (imp.) (environ) (environ) (environ) La vidange d'huile s'effectue ainsi : Bouchon de vidange 4 Démontez le bouchon de vidange 6. ...
Entretien Couteaux AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves.
Page 130
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine.
Page 131
Entretien Tournez les disques de coupe à la main de façon à ce que le couteau endommagé soit positionné comme indiqué. 95 Nm +/- 5 Démontez les boulons. 70 pi. lb +/- 3 Le diamètre minimum des boulons ne doit pas être inférieur à φ16 mm /8”).
Page 132
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Page 133
Entretien Disque de coupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 134
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine. Démontez le disque de coupe.
Page 135
Entretien Démontez boulons et couteaux du disque de coupe. 95 Nm +/- 5 (70 pi. lb +/- 4) Montez couteaux et boulons sur un nouveau disque de coupe. Serrez le boulon avec la clé dynamométrique au couple indiqué. 80 Nm +/- 5 Loctite 242 (59 pi.
Page 136
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Fermez la garde protectrice avant de la machine.
Page 137
Entretien Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Page 138
Entretien Joint de cardan AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 139
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Tirez et libérer la garde protectrice. Ouvrez la garde protectrice avant de la machine.
Page 140
Entretien Démontez la garde protectrice autour de l’arbre de transmission entre la transmission et le lamier. Garde protectrice Boulons Démontez les boulons et remplacez l’arbre de transmission. Boulons nettoyés. Appliquez du Loctite 242 ou un produit équivalent sur tous les boulons.
Page 141
Entretien Tirez et libérer la garde protectrice. Fermez la garde protectrice avant de la machine. Soupape Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Page 142
Entretien Pare-pierre et contre- couteau AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien du lamier Pour travailler sur le lamier, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 143
Entretien Fermez la soupape de sécurité mécanique. Soupape Placez un support convenable sous l'unité de coupe de la machine. Il importe que la machine soit bien sécurisée avec un support solide avant que le travail commence. Démontez les pare-pierres et contre-couteaux usés.
Page 144
Entretien Montez-en des neufs. Les pare-pierres et contre-couteaux comportant des brèches visibles doivent être immédiatement remplacés. Évacuez le support. Soupape Ouvrez la soupape de sécurité mécanique. Activez l'hydraulique du tracteur et abaissez l'unité de coupe de la machine.
Page 145
Entretien Embrayage à friction AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de la transmission Pour travailler sur la transmission, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Page 146
Entretien Repliez les bords indiqués au dos du carter d'embrayage. Bord au carter d'embrayage Séparez l'embrayage à friction et remplacez les disques à friction. Assemblez l’embrayage à friction. Bord au carter d'embrayage Pliez les bords indiqués au dos du carter d'embrayage à nouveau. ...
Page 147
Entretien Jupe AVERTISSEMENT Mesures de sécurité lors de l'entretien de l'unité de coupe Pour travailler sur l'unité de coupe, le tracteur doit être arrêté et bien calé. Ce qui devrait éviter que des composants de la machine se mettent subitement à tourner. Le non-respect des consignes de sécurité...
Équipement optionnel Patins Équipement optionnel La machine peut être équipée de patins réhausseurs si vous souhaitez augmenter la hauteur de coupe. rehausseurs Les tailles de patins suivantes sont disponibles : • 9/16 40 mm (1 ”) • 80 mm (3”) Des patins réhausseurs sont recommandés pour les champs très caillouteux, qui comportent beaucoup de taupinières ou d'irrégula- rités.
Équipement optionnel Cônes pour un Les cônes qui assurent un meilleur flux de la récolte à travers la machine peuvent être disponibles en option. Les cônes montés sur le meilleur débit disque de coupe. Cône Disque à andainer La machine peut être équipée d'un disque à andainer sur le côté droit du lamier, qui mène la récolte loin de la culture non récoltée.
Guide de défauts Circuit électro- Guide de défauts hydraulique Défaut Cause probable Solution Page Contrôlez que les tuyaux hydrauliques sont correctement branchés à la prise hydraulique du Les fonctions hydrauliques de la tracteur machine ne fonctionnent pas Système hydraulique Vérifiez que l'alimentation en huile du tracteur est branchée Les fonctions hydrauliques de la Quantité...
Guide de défauts Arbre de transmission Défaut Cause probable Solution Page Régime trop bas sur l'arbre de Contrôlez le régime transmission L'embrayage à friction sur l'arbre de Contrôlez les disques à friction sur transmission l'accouplement Disques à friction usés dans chauffe l'accouplement anormalement...
Garantie Directives de Garantie La durée de la garantie de notre produit est de 12 mois à partir de la date de mise en service. La garantie ne comprend pas les pièces garantie d’usure. Les demandes de garantie doivent être présentées par un formulaire de garantie Kverneland à...
Mise au rebut Mise au rebut La machine usée sera mise au rebut de manière responsable : Pièces Livrez les pièces réutilisables à une station de récupération autorisée. Livrez les plus grandes pièces à un centre de mise au rebut où elles métalliques doivent être traitées selon les prescriptions en vigueur.
Taarupstrandvej 25 DK - 5300 Kerteminde Danemark déclarons que nous seuls sommes responsables de la conformité du produit : DM 5032 - 5040 et équipement correspondant Valable du N° de série KT453155 Marque CEE et signe de type auxquels la déclaration se réfère, avec les exigences de sécurité...
Données techniques Tableau de Données techniques conversion Unité de base : SI - unité Nombres de conversion : Longueur 39,4 in = 3,3 ft = 1,1 yrd = 0,00062 miles (US) Surface 1,2 yd = 10,8 ft = 0,00025 acre = 0,0001 ha Volume 1 dm (1 l)
Données techniques Couple de serrage AVERTISSEMENT Utilisez le bon couple de serrage Serrez les vis, les écrous et les boulons au couple indiqué. Sinon, cela peut entraîner des dommages à la machine et des blessures graves, voire mortelles. Notez la classe de qualité des vis, des écrous et des boulons. Notez les dimensions des vis, des écrous et des boulons et vérifiez le couple correspondant dans le tableau.
Index Index Arbre de transmission Lubrifiants Fixation Arbre de transmission. Mise au rebut Huile hydraulique Boîtier tête pivotante Matière plastique Contrôle du régime Pièces électroniques Régime de l'arbre de transmission Pièces en caoutchouc Branchements hydrauliques Pièces métalliques Montage - attelage Arbre de transmission Attelage du tracteur Conduite sur la voie publique...
Page 159
Index Sécurité Symboles de sécurité Stationnement Dételage de la machine Remisage Tableau de conversion Transport sur voie publique Conduite sur la voie publique Contrôle de la machine Vue d’ensemble...