Fiamma F65 EAGLE DUCATO Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 44

Store
Table des Matières

Publicité

DE
Reparaturhilfen
FR
Que faire en cas de problème
IT
Interventi in caso di problemi
Funktionszweck. Durch das Drehen der Spannschraube (A) im Uhrzeigersinn,
DE
dehnt sich der Flansch (B) zunehmend aus: reguliert sich durch die Einkerbungen
an der Abdeckung (C).
Operation way. Rotating ring nut (A) clockwise, fl ange (B) will move widening (see
EN
the picture): it can be regulated by notches on cap (C).
Principe de fonctionnement. En tournant la bague (A) dans le sens des aguilles
FR
d'une montre, le collet (B) s'élargit progressivement : le réglage peut être effectué
par les différents crans du bouchon (C).
Principio de funcionamiento. Ruotando la virola (A) en el sentido horario, la brida
ES
(B) se mueve ampliándose progresivamente: se regula con las muescas sobre el
tapón (C).
Principio di funzionamento. Ruotando la ghiera (A) in senso orario, la fl angia (B) si
espande progressivamente:
IT
la regolazione è scandita dalle
tacche presenti sul tappo (C).
44
EN
ES
DE
Die Frontblende schliesst wieder ordnungsgemäss.
EN
The awning closes again correctly.
FR
Le store se referme correctement.
ES
El toldo se vuelve cerrado.
IT
Il tendalino ritorna chiuso.
Fiammastore
Troubleshooting
Intervencion en caso de problemas

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

06705f01t06705g01t06705h01t

Table des Matières