Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
DE
FR
Instructions et conseils
IT
Avvertenze e suggerimenti
IMPORTANT WICHTIG CUIDADO IMPORTANTE
Das Steuergerät rev.C ist mit einer elektrischen Sicherung ausgestattet, welche
zusammen mit dem Microswitch und dem Schmelzdraht (beides im Lieferumfang)
DE
die sichere Funktion der Markise garantiert.
Es wird ausdrücklich empfohlen die Verbindung gemäss der Anleitung
vorzunehmen.
The control unit rev.C is equipped with an electric safety system that, together with
the micro-switch and the fuse (both supplied) guarantees reliable functioning of the
EN
awning.
For the connections to be provided by the user, it is recommended to strictly follow
what is indicated in this document.
Le boîtier électronique rev.C est muni d'un dispositif de sûreté qui, avec le
micro-interrupteur et le fusible (tous les deux livrés de série) garantissent le bon
FR
fonctionnement du store.
Il est vivement conseillé d'effectuer les branchements en suivant les
recommandations indiquées dans la présente notice.
La unidad de control rev.C está equipada con un sistema de seguridad eléctrico,
que junto con el micro-interruptor y el fusible (ambos suministrados) garantizan el
ES
funcionamiento seguro del toldo. Para las conexiones que ha de efectuar el usuario,
se aconseja seguir escrupulosamente las instrucciones de este documento.
La centralina rev.C è dotata di sicurezze elettroniche che, insieme al micro-switch
e al fusibile (entrambi in dotazione) garantiscono il funzionamento in sicurezza del
IT
tendalino.
Si consiglia vivamente di fare i collegamenti come riportato nel presente manuale.
EN
Maintenance instructions
ES
Recomendaciones
Fiammastore
25