Page 2
Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, envoyer l'appareil de test défec- tueux au centre de service Fluke le plus proche, accompagné d'une description du problème.
Table des matières Titre Page Introduction........................1 Pour Contacter Fluke ..................... 1 Consignes de sécurité ....................2 Mise en route ........................6 Initiation au mesureur ..................... 7 Paramètres électriques de mesures ................18 Impédance d’entrée ....................18 Gammes ........................18 Mesure d’un signal composite ...................
Page 4
Mode d'emploi Sortie mA pas à pas manuelle .................. 26 Sortie mA en rampe automatique ................27 Options de mise sous tension ..................28 Durée de la pile ......................29 Utilisation de l’étui ......................29 Entretien ........................30 Entretien général ....................... 30 Etalonnage ........................
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ..................... 5 Jacks d’entrée/sortie ..................8 Positions du commutateur rotatif en mode mesure ........10 Position du bouton rotatif pour sortie mA ............ 12 Boutons poussoirs ..................13 Affichage ...................... 16 Exigences de gamme pour une mesure de signal composite ..... 18 Réglage de sortie mA régulière ..............
Liste des figures Figure Titre Page ProcessMeter Fluke 787 ................6 Jacks d’entrée/sortie ..................7 Positions du commutateur rotatif en mode mesure ........9 Positons du commutateur rotatif pour sortie mA .......... 11 Boutons poussoirs ..................13 Eléments de l’affichage ................15 Sourçage du courant ...................
à votre centre d’achat. • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 Contacter un distributeur agréé par Fluke pour plus de détails sur les accessoires du multimètre numérique. Pour Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. commander des pièces de rechange ou de réparation, se reporter au tableau 13 en fin de mode d’emploi.
Mode d'emploi • Consignes de sécurité Enlever les cordons de mesure reliés au multimètre avant d’ouvrir le compartiment Les symboles utilisés sur le produit et dans ce mode des piles. d'emploi sont décrits dans le tableau 1. • Inspecter les cordons de mesure. Ne pas Un Avertissement signale des situations et des actions les utiliser si l'isolant est endommagé...
Page 11
440 mA 1 000 V à • Respecter les normes de sécurité locales fusion rapide, Fluke réf. 943121. et nationales pour les interventions sur • des sites dangereux. Ne pas dépasser la catégorie de mesure (CAT) de l'élément d'un appareil, d'une...
Page 12
Mode d'emploi Pour vous protéger, respectez les précautions suivantes : W Attention • Pour éviter tout dommage au niveau de Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des l'appareil ou de l'équipement testé : tensions supérieures à 42 V ca crête-à-crête, 30 V ca efficace ou 60 V cc.
Page 13
ProcessMeter™ Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles Symbole Signification Symbole Signification AVERTISSEMENT. TENSION Fusible DANGEREUSE. Risque d´électrocution. AVERTISSEMENT. DANGER. Double isolation Conforme aux normes CEM Consulter la documentation utilisateur australiennes en vigueur Courant alternatif (c.a.) Batterie ...
PROCESSMETER « Initiation au mesureur » avant d’utiliser le mesureur. Boutons Si vous ne connaissez pas les multimètres numériques de poussoirs la série Fluke 80 ou autres, lisez la section « Mesures des MIN MAX RANGE HOLD Commutateur paramètres électriques » en plus des sections...
ProcessMeter™ Initiation au mesureur • Initiation au mesureur La figure 4 et le tableau 4 décrivent les fonctions de sortie obtenues avec les deux dernières positions du Pour vous familiariser avec les caractéristiques et commutateur. fonctions du mesureur, examinez les schémas et tableaux •...
Page 16
Mode d'emploi Tableau 2. Jacks d’entrée/sortie Elément Jack Fonctions de mesure Fonction de courant de Fonction de simulation de source transmetteur Entrée pour courant jusqu’à Sortie pour courant cc jusqu’à 440 mA continu. (1 A pendant 24 mA. 30 secondes max.) Muni d’un fusible de 440 mA.
Page 17
ProcessMeter™ Initiation au mesureur OUTPUT ee002f.eps Figure 3. Positions du commutateur rotatif en mode mesure...
Mode d'emploi Tableau 3. Positions du commutateur rotatif en mode mesure Nº Position Fonction(s) Actions des boutons poussoirs Mesureur éteint Par défaut : M Sélectionne une action MIN, MAX ou AVG (voir page 18) mesure ca V K Sélectionne une gamme fixe (maintenir 1 seconde pour la gamme automatique) Mesureur de I Active/désactive TouchHold...
Page 19
ProcessMeter™ Initiation au mesureur OUTPUT ee008.eps Figure 4. Positions du commutateur rotatif pour sortie mA...
Page 20
Mode d'emploi Tableau 4. Positions de commutateur rotatif pour sortie mA Nº Position Fonction par défaut Actions des boutons poussoirs Cordons de mesure en % STEP X ou W: Augmente/diminue la sortie par pas de 25% OUTPUT mode [ mA COARSE Z ou Y: Augmente/diminue de 0,1 mA SOURCE : Source 0% mA...
Page 21
ProcessMeter™ Initiation au mesureur MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE ee003f.eps Figure 5. Boutons poussoirs Tableau 5. Boutons poussoirs Nº Bouton poussoir Fonction(s) Active/désactive le rétroéclairage Commutateur rotatif en position mA A L et cordon de mesure connecté dans le jack ...
Page 22
Mode d'emploi Tableau 5. Boutons poussoirs (suite) Nº Bouton poussoir Fonction(s) Mesure : Sélectionne une action MIN, MAX ou AVG (voir page 18) Sortie mA : Augmente la sortie mA jusqu’à 25% % STEP Mesure : Sélectionne une gamme fixe (maintenir pendant 1 seconde pour la gamme ...
Page 23
ProcessMeter™ Initiation au mesureur ee004f.eps Figure 6. Eléments de l’affichage...
Page 24
Mode d'emploi Tableau 6. Affichage Nº Elément Signification Affiche la valeur mesurée en mA ou le niveau de sortie en %, dans une échelle allant de Affichage en 0 à 20 mA ou de 4 à 20 mA (changez d’échelles avec l’option de mise sous tension) pourcentage S’éclaire quand la sortie mA (source ou simulation) est active OUTPUT...
Page 25
ProcessMeter™ Initiation au mesureur Tableau 6. Affichage (suite) Signification Nº Elément Affiche les unités d’entrée ou de sortie et les multiplicateurs associés aux nombres. mA, DC, mV, AC, M ou kΩ, kHz Indicateur d’état de gamme : Auto Auto signifie que la gamme automatique est active.
Mode d'emploi Paramètres électriques de mesures pour verrouiller la gamme. Chaque fois que vous appuyez sur K, le mesureur sélectionne la gamme haute La séquence correcte pour la prise de mesure est la suivante. suivante : Si vous avez verrouillé la gamme, le mesureur repasse Branchez les cordons de mesure dans les jacks en gamme automatique dès que vous utilisez une autre appropriés.
ProcessMeter™ Paramètres électriques de mesures Test des diodes Affichage du minimum, maximum et de la moyenne Pour tester une seule diode : L’enregistrement MIN MAX stocke la mesure inférieure Insérez le cordon de mesure rouge dans le jack minimum et la mesure supérieure maximum et maintient V et le cordon de mesure noir dans le jack la moyenne de toutes les mesures.
Mode d'emploi Utilisation de TouchHold Compensation pour la résistance des cordons de mesure Remarque Utilisez la fonction de relevé relatif (Q sur l’affichage) L’enregistrement MIN MAX doit être désactivé pour définir la mesure présente sous forme de zéro relatif. pour pouvoir utiliser TouchHold. Cette fonction est couramment utilisée pour compenser la résistance des cordons au cours d’une mesure Ω.
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant SOURCE + et −, conformément à la figure 7. Utilisez le Utilisation des fonctions de sortie du mode source chaque fois que vous devez alimenter un courant circuit passif tel qu’une boucle de courant sans alimentation.
Page 30
Mode d'emploi PROCESSMETER MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE OUTPUT OUTPUT 0-24mA SOURCE SIMULATE 30mA 0.44A FUSED 1000V (1A /30 sec) FUSED ee010f.eps Figure 7. Sourçage du courant...
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant Mode simulation Changement de l’intervalle du courant Le mode simulation est ainsi nommé car le mesureur L’intervalle de sortie du courant du mesureur comporte simule un transmetteur de boucle de courant. Utilisez le deux possibilités (avec dépassement allant jusqu’à...
Page 32
Mode d'emploi cc V Alimentation PROCESSMETER +24V MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE OUTPUT OUTPUT 0-24mA SOURCE SIMULATE 30mA 0.44A FUSED 1000V (1A /30 sec) FUSED ef011f.eps Figure 8. Simulation d’un transmetteur...
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant Sortie mA uniforme Tableau 8. Boutons poussoirs pour réglage de sortie mA Quand le commutateur rotatif se trouve en position OUTPUT Bouton poussoir Réglage [ mA et que les jacks OUTPUT sont connectés à une charge appropriée, le mesureur génère une sortie cc mA.
Mode d'emploi Sortie mA pas à pas manuelle Tableau 9. Boutons poussoirs de réglage du pas de la sortie mA Quand le commutateur rotatif se trouve sur la position OUTPUT [ mA et que les jacks OUTPUT sont connectés à Bouton poussoir Réglage une charge appropriée, le mesureur génère une sortie mA cc...
ProcessMeter™ Utilisation des fonctions de sortie du courant Table 10. Valeurs du pas mA Quand le commutateur rotatif se trouve en position OUTPUT mA J, le mesureur génère en continu une rampe Valeur (pour chaque pas mA) répétant 0% - 100% - 0% en proposant trois formes d’ondes : 4 à...
Mode d'emploi Options de mise sous tension Seul le paramètre d’intervalle du courant est conservé lorsque l’appareil est éteint. Les autres paramètres doivent Pour sélectionner une option de mise sous tension, mainte- être resélectionnés à chaque session. nez enfoncé le bouton poussoir indiqué au tableau 11 tout en tournant le commutateur rotatif de la position OFF à...
ProcessMeter™ Durée de la pile Durée de la pile Utilisation de l’étui Le mesureur est fourni avec un étui à fermeture W Avertissement encliquetable qui absorbe les chocs et le protège d’une Pour éviter les relevés erronés, susceptibles manutention brutale. Vous pouvez inverser la position du de poser des risques d’électrocution et de mesureur dans l’étui pour éviter d’érafler le devant de blessure corporelle, remplacer la pile dès que...
N’utilisez ni abrasifs ni solvants. Etalonnage Etalonnez le mesureur une fois par an pour vérifier qu’il fonctionne selon les spécifications données. Adressez- vous à un centre de maintenance agréé par Fluke pour Etui avec sonde obtenir des instructions. en pince...
Page 39
ProcessMeter™ Entretien Enlever les cordons de mesure attachés à l’appareil avant d’ouvrir le compartiment de la pile. Remplacez la pile de la façon suivante. Consultez la figure 10. Utilisez une pile alcaline de 9 V. Retirez les cordons de mesure et réglez le commutateur rotatif sur OFF.
Remplacez le fusible sauté par le type exact spécifié : fusible de 440 mA 1000 V à fusion rapide, Fluke Réf. En utilisant un ohmmètre, vérifiez la résistance entre 943121. Les deux fusibles sont du même type.
Si le mesureur ne fonctionne toujours pas, contactez un centre de maintenance Fluke. Si le mesureur est sous garantie, il sera réparé ou remplacé (au choix de Fluke) et renvoyé sans frais. Voir les termes de la garantie au verso de la page de garde.
à la figure 12 et listés dans le tableau 13. De nombreux autres accessoires pour multimètres ! Avertissement numériques sont disponibles auprès de Fluke. Pour obtenir un catalogue, adressez-vous à votre distributeur Pour éviter des dommages corporels et Fluke le plus proche.
Page 43
Option Non représenté Aide-mémoire 4276679 Non représenté Mode d'emploi Voir le site web de Fluke Non représenté Manuel d'étalonnage Voir le site web de Fluke [1] Rendez-vous sur www.fluke.com pour obtenir plus d'informations sur les cordons de mesure et pinces crocodile disponibles dans...
ProcessMeter™ Spécifications Spécifications La durée normale des spécifications est d’un an. Toutes les spécifications s’appliquent entre +18°C et Remarque +28 °C sauf indication contraire. « Comptes » indique le nombre d’incréments ou de décréments du chiffre le moins significatif. Toutes les spécifications nécessitent un préchauffage de 5 minutes.
ProcessMeter™ Spécifications Mesure de courant ca Gamme Tension de charge Précision, ± (% de relevé + comptes) Résolution 45 Hz à 2 kHz typique 1,000 A (Remarque) 0,001 A 1% + 2 ~1,5 V/A Remarque : 440 mA continu, 1 A 30 secondes maximum activé, 5 minutes éteint Ces spécifications se situent entre 5 et 100% de la gamme d’amplitude.
ProcessMeter™ Spécifications Précision du mesureur de fréquence Précision, ± (% de relevé + comptes) Gamme Résolution 199,99 Hz 0,01 Hz 0,005% + 1 1999,9 Hz 0,1 Hz 0,005% + 1 19,999 kHz 0,001 kHz 0,005% + 1 Mise à jour de l’affichage : 3 fois par seconde à >10 Hz Sensibilité...
Mode d'emploi Test de diode et test de continuité Sortie de courant cc Indication de test de diode : Affichage de chute de Mode source : tension : courant de test nominal de 0,2 mA à 0,6 V : Intervalle : 0 mA ou 4 mA à 20 mA, avec dépassement 2,4 V pleine échelle, précision ±(2% + 1 compte) jusqu’à...
ProcessMeter™ Spécifications Spécifications générales Tension maximum appliquée entre les jacks et toute borne de terre ......1000 V Température de stockage ........-40°C à 60°C Température de fonctionnement ......-20 °C à 55 °C Altitude de fonctionnement ........2000 mètres maximum Coefficient thermique ..........
Page 52
Mode d'emploi Sécurité Général ............... CEI 61010-1 : Degré de pollution 2 Mesure ..............CEI 61010-2-033 : CAT III 1 000 V Compatibilité électromagnétique (EMC) ..... Précision pour toutes les fonctions du ProcessMeter non spécifiée dans un champ RF >3 V/m International ............