2 Progress CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Page 3
Progress 3 touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
4 Progress SAFETY INSTRUCTIONS Installation main terminals of both appliances are not live. WARNING! Only a qualified • Make sure that the parameters on the person must install this rating plate are compatible with the appliance. electrical ratings of the mains power supply.
Page 5
Progress 5 mains at all poles. The isolation device WARNING! Risk of damage to must have a contact opening width of the appliance. minimum 3 mm. • Do not keep hot cookware on the control panel. • Do not put a hot pan cover on the glass WARNING! Risk of injury, surface of the hob.
6 Progress • Cut off the mains electrical cable close • Use original spare parts only. to the appliance and dispose of it. Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. INSTALLATION The rating plate is on the bottom of the WARNING! Refer to Safety hob.
Progress 7 min. 28 mm PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Residual heat indicator 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 120/210 120/210 180 mm Residual heat indicator The indicator comes on when a cooking zone is hot.
8 Progress Cookware Cookware made of enamelled steel and with aluminium or The bottom of the cookware copper bottoms can cause the must be as thick and flat as colour change on the glass- possible. ceramic surface. CARE AND CLEANING...
Make sure, you operated the hob correctly. If not the TECHNICAL DATA Rating plate Model PES6061E PNC 949 594 403 01 Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
10 Progress Energy consumption per Left front 185.8 Wh / kg cooking zone (EC electric Left rear 185.8 Wh / kg cooking) Right front 191.2 Wh / kg Right rear 191.2 Wh / kg Energy consumption of the 188.5 Wh / kg...
Page 11
Progress 11 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
12 Progress Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Progress 13 protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation être composé d'un matériau non inflammable. AVERTISSEMENT! L'appareil Branchement électrique doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
14 Progress d'alimentation. Contactez notre service • Ne posez pas de couverts ou de après-vente agréé ou un électricien couvercles sur les zones de cuisson. pour remplacer le câble d'alimentation Elles sont chaudes. s'il est endommagé. • N'utilisez jamais cet appareil avec les •...
Progress 15 • Ne faites jamais fonctionner les zones • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur de cuisson avec des récipients de pour nettoyer l'appareil. cuisson vides ou sans aucun récipient • Nettoyez l'appareil avec un chiffon de cuisson.
16 Progress Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Voyant de chaleur résiduelle 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm...
Progress 17 Voyant de chaleur résiduelle Le voyant s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude. AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. UTILISATION QUOTIDIENNE l'utilisation quotidienne du four vous AVERTISSEMENT! Reportez- indique comment faire fonctionner la table vous aux chapitres concernant de cuisson.
Progress 19 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson cuisson max.) [W] [mm] Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 Arrière gauche 1200 Avant droite 1800 Arrière droite...
20 Progress • Si vous faites chauffer de l'eau, ne • Placez les plus petits récipients sur les faites chauffer que la quantité dont plus petites zones de cuisson. vous avez réellement besoin. • Posez directement le récipient au • Si possible, couvrez toujours les centre de la zone de cuisson.
Page 21
Progress 21 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
22 Progress Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs • unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht...
Progress 23 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene...
Page 24
24 Progress und unsachgemäße Kabel oder • Die elektrische Installation muss eine Stecker (falls vorhanden) können die Trenneinrichtung aufweisen, mit der Klemme überhitzen. Sie das Gerät allpolig von der • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Stromversorgung trennen können. Die Kabel für den elektrischen...
Progress 25 Reinigung und Pflege • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um verursachen. eine Verschlechterung des • Bereits verwendetes Öl kann Oberflächenmaterials zu verhindern. Lebensmittelreste enthalten und schon • Schalten Sie das Gerät vor dem...
26 Progress Vor der Montage Einbau-Kochfelder Notieren Sie vor der Montage des Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Kochfelds folgende Daten, die Sie auf Einbau in bzw. unter normgerechte, dem Typenschild finden. Das Typenschild passende Einbauschränke und ist auf dem Boden des Kochfelds Arbeitsplatten betrieben werden.
Progress 27 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Restwärmeanzeige 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 120/210 120/210 180 mm Restwärmeanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH Gebrauch“ für den Backofen können Sie WARNUNG! Siehe Kapitel nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird.
28 Progress • Achten Sie immer darauf, dass der schräg zur Glasfläche ansetzen und Boden des Kochgeschirrs sauber ist. über die Oberfläche bewegen. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der • Folgendes kann nach ausreichender Oberfläche beeinträchtigen die Abkühlung des Kochfelds entfernt Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
Garantieheft. Typenschild finden, an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PES6061E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 403 01 Typ 60 AAD 65 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr...
30 Progress Länge (L) und Breite (B) Hinten rechts L 26,5 cm der nicht kreisförmigen B 17,0 cm Kochzone Energieverbrauch pro Vorne links 185,8 Wh/kg Kochzone (EC electric coo‐ Hinten links 185,8 Wh/kg king) Vorne rechts 191,2 Wh/kg Hinten rechts...
Progress 31 INDICE Informazioni di sicurezza Consigli e suggerimenti utili Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Installazione Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Dati tecnici Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
32 Progress I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Progress 33 AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti.
Page 34
34 Progress l'apparecchiatura calda o pentole calde • Non modificare le specifiche tecniche quando si collega l'apparecchiatura alle dell'apparecchiatura. prese vicine. • Accertarsi che le fessure di ventilazione • Non utilizzare prese multiple e non siano ostruite. prolunghe. • Non lasciare mai l'apparecchiatura •...
Progress 35 • Non esporre al calore pentole vuote. • Non nebulizzare acqua né utilizzare • Fare attenzione a non lasciar cadere vapore per pulire l'apparecchiatura. oggetti o pentole sull'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno La superficie si potrebbe danneggiare.
36 Progress Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Spia del calore residuo 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 120/210...
Progress 37 Spia del calore residuo La spia si accende quando la zona di cottura è calda. AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. UTILIZZO QUOTIDIANO "Utilizzo quotidiano" per il forno viene AVVERTENZA! Fare spiegato come azionare il piano di cottura.
Progress 39 Caratteristiche tecniche zone di cottura Potenza nominale (impostazio‐ Diametro della zona di cottura Zona di cottura ne di calore massima) [W] [mm] Anteriore sini‐ 750 / 2200 120 / 210 stra Posteriore sini‐ 1200 stra Anteriore destra 1800 Posteriore de‐...
40 Progress • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare • Sistemare le pentole più piccole sulle solo la quantità necessaria. zone di cottura più piccole. • Se possibile, coprire sempre le pentole • Posizionare le pentole direttamente al con il coperchio.