Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

upute za uporabu
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Ploča za kuhanje
Kogesektion
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PES6060E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PES6060E

  • Page 1 Ploča za kuhanje Kogesektion Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Piano cottura Platetopp Placa de cocción PES6060E...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Čišćenje i održavanje Sigurnosne upute Rješavanje problema Opis proizvoda Postavljanje Svakodnevna uporaba Tehnički podaci Korisni savjeti i preporuke Briga za okoliš Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu- čene upute.
  • Page 3: Sigurnosne Upute

    3 • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekriva- čem. • Stvari ne držite na površinama za kuhanje. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš- ćenje.
  • Page 4 4 progress • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Zone kuhanja ne koristite s praznim po- • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra- suđem ili bez posuđa. • Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama foliju.
  • Page 5: Opis Proizvoda

    5 OPIS PROIZVODA Opći pregled 145 mm 170 mm Zona kuhanja 265 mm Zona kuhanja Zona kuhanja Prikaz ostatka topline 120/210 mm 180 mm Zona kuhanja Indikator preostale topline Upozorenje Opasnost od opeklina uslijed preostale topline! Prikaz ostatka topline uključuje se kad je zona kuhanja vruća.
  • Page 6: Rješavanje Problema

    6 progress Za uklanjanje prljavštine: i vode, mrlje od masnoće i 1. – Odmah uklonite: plastiku koja se metalnosjajne promjene boje. Za čiš- topi, plastičnu foliju i hranu koja sadr- ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg ži šećer. U protivnom, prljavština čelika koristite posebno sredstvo za može uzrokovati oštećenje uređaja.
  • Page 7: Tehnički Podaci

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEHNIČKI PODACI Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS...
  • Page 8: Briga Za Okoliš

    8 progress BRIGA ZA OKOLIŠ recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da Simbol na proizvodu ili na njegovoj kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu ambalaži označuje da se s tim proizvodom za odvoženje otpada iz domaćinstva ili ne smije postupiti kao s otpadom iz trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
  • Page 9 9 INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Sikkerhedsanvisninger Fejlfinding Produktbeskrivelse Installation Daglig brug Teknisk information Nyttige oplysninger og råd Miljøhensyn Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis ap- paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
  • Page 10: Sikkerhedsanvisninger

    10 progress • Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. • Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for ap- paratet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
  • Page 11 11 Brug • Lad ikke kogegrej koge tørt. • Pas på, der ikke falder genstande eller Advarsel Risiko for personskade, kogegrej ned på apparatet. Overfladen forbrændinger eller elektrisk stød. kan blive beskadiget. • Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er •...
  • Page 12: Produktbeskrivelse

    12 progress PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over apparatet 145 mm 170 mm Kogezone 265 mm Kogezone Kogezone Restvarmeindikator 120/210 mm 180 mm Kogezone Restvarmeindikator Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme! Restvarmeindikatoren tænder, når en koge- zone er varm. DAGLIG BRUG Du betjener kogesektionen med knap- Når en kogezone er tændt, brummer...
  • Page 13: Fejlfinding

    13 overfladen, og bevæg bladet hen 2. Tør apparatet af med en fugtig klud og over overfladen. lidt opvaskemiddel. – Fjernes, når apparatet er kølet til- 3. Slut med at tørre efter med en ren strækkeligt ned:Rande af kalk eller klud.
  • Page 14: Teknisk Information

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEKNISK INFORMATION Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS...
  • Page 15 15 udstyr. Ved at sørge for at dette produkt yderligere oplysninger om genanvendelse af bliver bortskaffet på den rette måde, dette produkt. hjælper du med til at forebygge eventuelle Emballage negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne Emballagematerialet er miljøvenligt og...
  • Page 16 16 progress INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    17 • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
  • Page 18 18 progress • Voorkom dat elektrische verbindingen temperatuur dan olie die voor de eerste verstrikt raken. keer wordt gebruikt. • Belast het snoer niet extra door eraan te • Plaats geen ontvlambare producten of trekken. items die vochtig zijn door ontvlambare •...
  • Page 19: Beschrijving Van Het Product

    19 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht 145 mm 170 mm Kookzone 265 mm Kookzone Kookzone Restwarmte-indicatie 120/210 mm 180 mm Kookzone Restwarmte-indicatie Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! De restwarmte-indicator geeft aan wanneer een kookzone heet is. DAGELIJKS GEBRUIK U bedient de kookplaat met de knop- geluid.
  • Page 20: Probleemoplossing

    20 progress Krassen of donkere vlekken in de glas- 2. Reinig het apparaat met een vochtige keramiek hebben geen invloed op de doek en een beetje afwasmiddel. werking van het apparaat. 3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
  • Page 21: Technische Informatie

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TECHNISCHE INFORMATIE Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS...
  • Page 22: Milieubescherming

    22 progress Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel- ling) [W] Rechtsvoor — 180 mm 1800 W Linksachter — 145 mm 1200 W Linksvoor — 120 / 210 mm 750 / 2200 W MILIEUBESCHERMING opnemen met de gemeente, de Het symbool op het product of op de...
  • Page 23 23 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Helpful hints and tips Environment concerns Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 24: Safety Instructions

    24 progress • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan- ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 25 25 • Use this appliance in a household envi- • Do not activate the cooking zones with ronment. empty cookware or without cookware. • Do not change the specification of this • Do not put aluminium foil on the appli- appliance.
  • Page 26: Product Description

    26 progress PRODUCT DESCRIPTION General overview 145 mm 170 mm Cooking zone 265 mm Cooking zone Cooking zone Residual heat indicator 120/210 mm 180 mm Cooking zone Residual heat indicator Warning! The risk of burns from residual heat! The residual heat indicator comes on when a cooking zone is hot.
  • Page 27: Troubleshooting

    27 To remove the dirt: water rings, fat stains, shiny metallic 1. – Remove immediately: melted plas- discolorations. Use a special cleaning tic, plastic foil, and food with sugar. If agent for glass ceramic or stainless not, the dirt can cause damage to steel.
  • Page 28: Technical Information

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS...
  • Page 29 29 and electronic equipment. By ensuring this Packaging material product is disposed of correctly, you will The packaging materials are friendly to help prevent potential negative the environment and can be recycled. consequences for the environment and The plastic components are identified human health, which could otherwise be by marking: >PE<,>PS<, etc.
  • Page 30 30 progress SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 31: Instructions De Sécurité

    31 • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 32 32 progress pients brûlants lorsque vous branchez • Les vapeurs dégagées par l'huile très l'appareil électrique à des prises électri- chaude peuvent provoquer une combus- ques situées à proximité. tion spontanée. • Ne laissez pas les connexions s'emmêler. • L'huile qui a servi contient des restes •...
  • Page 33: Description De L'appareil

    33 • Contactez votre service municipal pour Maintenance obtenir des informations sur la marche à • Contactez le service après-vente pour suivre pour mettre l'appareil au rebut. faire réparer l'appareil. N'utilisez que des • Débranchez l'appareil de l'alimentation pièces de rechange d'origine.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    34 progress • Si possible, couvrez toujours les réci- • Désactivez les zones de cuisson avant la pients de cuisson avec un couvercle pen- fin du temps de cuisson pour utiliser la dant la cuisson. chaleur résiduelle. • Déposez toujours le récipient sur la zone •...
  • Page 35: Installation

    été installés dans des meubles et trouve au bas de l'enveloppe extérieure de sur des plans de travail homologués et l'appareil. adaptés. Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01...
  • Page 36: En Matière De Protection De L'environnement

    36 progress Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Avant droite —...
  • Page 37 37 INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta-...
  • Page 38: Sicherheitshinweise

    38 progress Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Page 39 39 • Achten Sie darauf, dass das Gerät ord- • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, nungsgemäß montiert wird. Lockere und trennen Sie das Gerät umgehend von der unsachgemäße Steckverbindungen kön- Spannungsversorgung. Dies dient zur nen die Klemme überhitzen. Vermeidung eines Stromschlags.
  • Page 40: Gerätebeschreibung

    40 progress • Reinigen Sie das Geräts mit einem wei- an die zuständige kommunale Behörde chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie vor Ort. ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei- sorgung. nigungsschwämmchen, Lösungsmittel •...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    41 färbungen der Glaskeramikoberfläche • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem verursachen. Einschalten der Kochzone auf. • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor Energiesparen dem Ende des Garvorgangs aus und nut- zen Sie die Restwärme. So sparen Sie Energie •...
  • Page 42: Montage

    42 progress Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funktio- Die Kochzone ist nicht heiß, da War die Kochzone lange genug niert nicht. sie nur kurze Zeit in Betrieb eingeschaltet, um heiß zu sein, war. wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 43: Technische Daten

    43 min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —170 / 265 mm...
  • Page 44: Informazioni Per La Sicurezza

    44 progress INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    45 • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro- vocare un incendio.
  • Page 46 46 progress • Assicurarsi che la protezione da scosse Avvertenza! Si può verificare elettriche sia installata. un'esplosione o un incendio. • Evitare che i collegamenti elettrici entrino • Grassi e olio caldi possono rilasciare va- in contatto con l'apparecchiatura e le pori infiammabili.
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto

    47 Smaltimento • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Assistenza Tecnica Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento. • Contattare il Centro di Assistenza per ri- parare l'apparecchiatura. Consigliamo di • Contattare le autorità locali per ricevere utilizzare esclusivamente ricambi originali.
  • Page 48: Pulizia E Cura

    48 progress • Posizionare la pentola prima di accende- • Il basamento della pentola e la zona di re la zona di cottura. cottura devono avere le stesse dimensio- • Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
  • Page 49: Installazione

    Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm DATI TECNICI Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Page 50: Considerazioni Ambientali

    50 progress Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS Alimentazione zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Posteriore destra — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Anteriore destra — 180 mm 1800 W Posteriore sinistra —...
  • Page 51 51 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Sikkerhetsanvisninger Feilsøking Produktbeskrivelse Montering Daglig bruk Tekniske data Nyttige tips og råd Miljøvern Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl- des feilaktig montering og bruk.
  • Page 52: Sikkerhetsanvisninger

    52 progress • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Page 53 53 • Ikke bruk produktet med våte hender el- • Ikke aktiver kokesonene med tomt koke- ler når det er i kontakt med vann. kar eller uten kokekar. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på koke- • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.
  • Page 54: Produktbeskrivelse

    54 progress PRODUKTBESKRIVELSE Generell oversikt 145 mm 170 mm Kokesone 265 mm Kokesone Kokesone Restvarmeindikator 120/210 mm 180 mm Kokesone Restvarmeindikator Advarsel Forbrenningsfare som følge av restvarme! Restvarmeindikatoren tennes når en koke- sone er varm. DAGLIG BRUK Du betjener koketoppen med ovnsbry- glasskeramiske kokesoner, og er ikke terne.
  • Page 55: Feilsøking

    55 Fjerne smuss: ger, fettsprut, falming av metallet. 1. – Fjern umiddelbart: smeltet plast, Bruk et spesialrengjøringsmiddel for plastfolie, og mat som inneholder glasskeramikk eller rustfritt stål. sukker. Hvis ikke, kan smusset forår- 2. Rengjør produktet med en fuktig klut sake skade på...
  • Page 56: Tekniske Data

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm TEKNISKE DATA Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS Strøm til kokesonene...
  • Page 57 57 utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av Emballasje apparatet, vil du bidra til å forebygge de Emballasjen er miljøvennlig og resirku- negative konsekvenser for miljø og helse lerbar. Deler av plast er merket med: som gal håndtering kan medføre. For >>PE<,>PS<, osv.
  • Page 58 58 progress ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Descripción del producto Instalación Uso diario Información técnica Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas.
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    59 • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Page 60 60 progress servicio técnico para cambiar un cable de • No coloque productos inflamables ni ob- red dañado. jetos mojados con productos inflama- • La instalación eléctrica debe tener un dis- bles, dentro, cerca o encima del aparato. positivo de aislamiento que permita des- Advertencia Podría dañar el aparato.
  • Page 61: Descripción Del Producto

    61 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general 145 mm 170 mm Zona de cocción 265 mm Zona de cocción Zona de cocción Indicador de calor residual 120/210 mm 180 mm Zona de cocción Indicador de calor residual Advertencia ¡Riesgo de quemaduras por calor residual! El indicador de calor residual muestra cuán-...
  • Page 62: Solución De Problemas

    62 progress Utilice siempre recipientes cuya base esté 2. Limpie el aparato con un paño suave limpia. humedecido con agua y detergente. 3. Termine la limpieza secando a fondo Los arañazos o las marcas oscuras de el aparato con un paño limpio.
  • Page 63: Instalación

    R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 28 mm INFORMACIÓN TÉCNICA Modell PES6060E Prod.Nr. 949 592 997 01 Typ 58 AAD 65 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 7.6 kW PROGRESS...
  • Page 64: Aspectos Medioambientales

    64 progress Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) Posterior derecha —170 / 265 mm 1500 / 2400 W Anterior derecha —180 mm 1800 W Posterior izquierda — 145 mm 1200 W Anterior izquierda — 120 / 210 mm...
  • Page 65 65...
  • Page 66 66 progress...
  • Page 67 67...
  • Page 68 892932832-C-512012...

Table des Matières