Chicco KEY1 ISOFIX Mode D'emploi page 96

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
• Nepoužívejte autosedačky zakoupené
jako použité, mohlo dojít k vážnému
poškození struktury autosedačky, i když
neznatelnému pouhým okem, které mohlo
snížit bezpečnost výrobku.
• Pokud je autosedačka poškozená,
deformovaná, velmi opotřebovaná nebo
pokud jí dokonce nějaká část chybí, nesmí
být používána, protože už nemusí splňovat
původní požadavky na bezpečnost.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná
úprava nebo změna bez předchozího
souhlasu výrobce. Nepoužívejte doplňky,
náhradní díly nebo části, které nejsou
dodávány nebo schváleny výrobcem pro
použití na autosedačce.
• Nepoužívejte žádné předměty, jako
například polštářky nebo deky, k podložení
dítěte v autosedačce: v případě nehody by
autosedačka nemusela být plně funkční.
• Zkontrolujte, zda se nenachází žádný
předmět mezi autosedačkou a sedadlem
vozidla nebo mezi autosedačkou a dveřmi.
• Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla
(sklopné nebo otáčivé části sedadel) dobře
zajištěna.
• Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně
ležící nebo špatně připevněné předměty a
zavazadla, a to zvláště na zadní odkládací
desce. V případě nehody nebo prudkého
zabrzdění by mohly zranit osoby ve
vozidle.
• Nedovolte, aby si jiné děti hrály s
autosedačkou nebo s nějakou její součástí.
• Nikdy nenechávejte dítě samo ve vozidle.
Může to být nebezpečné!
• Vždy přepravujte v autosedačce pouze
jedno dítě.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci
zapnut bezpečnostní pás a to jak pro jejich
vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
mohli zranit vaše dítě.
• POZOR! Při jakékoliv úpravě polohy
autosedačky (opěrky hlavy nebo pásů)
dbejte, aby se pohyblivé části autosedačky
nedostaly do styku s tělem dítěte.
• Pokud potřebujete během cesty upravit
polohu dítěte nebo autosedačky, vždy
nejdříve zastavte na vhodném místě.
• Pr a v i d e l n ě
k o n t r o l u j t e ,
dítěti nepodařilo rozepnout sponu
bezpečnostního pásu nebo zda si nehraje
s částmi autosedačky.
• Nedávejte dítěti během cesty pokrmy na
špejli, především lízátka nebo zmrzlinu. V
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
by se dítě o ni mohlo zranit.
• Během dlouhých cest dělejte často zastávky.
Dítě se v autosedačce rychle unaví a
potřebuje se protáhnout. Doporučujeme,
aby dítě nastupovalo do vozidla i z něj
vystupovalo na straně chodníku.
• Neodstraňujte značky ani štítky z
autosedačky.
• Nenechávejte autosedačku vystavenou
dlouhou dobu na slunci: barvy potahu nebo
autosedačky by mohly vyblednout.
• Pokud auto zůstalo dlouho stát na slunci,
pozorně autosedačku zkontrolujte, dříve než
do ní dítě usadíte; některé části by mohly být
rozpálené: nechejte je nejdříve dostatečně
vychladnout, aby se dítě nemohlo popálit.
• I pokud nepřepravujete dítě, autosedačka
musí být řádně připevněna k sedadlu
(systémem ISOFIX nebo 3-bodovým
autopásem) nebo uložena do kufru.
Nepřipevněná autosedačka by mohla v
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
zranit spolucestující.
• Společnost Artsana nenese žádnou
odpovědnost za nesprávné používání
výrobku ani za jakýkoliv jiný způsob
použití, který není uveden v tomto návodu
k použití.
NÁVOD K POUŽITÍ
• SOUČÁSTI AUTOSEDAČKY
• OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A
POŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
• PŘIPEVNĚNÍ AUTOSEDAČKY DO VOZIDLA
SYSTÉMEM ISOFIX
• PŘIPEVNĚNÍ AUTOSEDAČKY DO VOZIDLA
TŘÍBODOVÝM PÁSEM
• UPOZORNĚNÍ PRO SPRÁVNÉ PŘIPEVNĚNÍ
AUTOSEDAČKY
• USAZENÍ DÍTĚTE DO AUTOSEDAČKY
• ÚPRAVA OPĚRKY HLAVY A VÝŠKY PÁSŮ
• ÚPRAVA NAKLOPENÍ SEDÁTKA
• ÚDRŽBA
ČÁSTI AUTOSEDAČKY: (Obr. 1-2-3-4-5)
Obr. 1 (Přední strana autosedačky)
A. Opěrka hlavy
B. Otvory na výškové nastavení pásů
C. Vycpávky
z d a
s e
D. Pásy autosedačky
E. Tlačítko na úpravu délky pásů
F. Pás na utažení pásů autosedačky
G. Přezka na zapnutí / rozepnutí pásů
H. Potah
I. Polstrovaný pás mezi nohama dítěte
96

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières