3.8 Reinigen der Maschine und Entsorgung
• Handhaben und Entsorgen Sie verwendete Stoffe und
Materialien sachgerecht.
3.9 Lärmpegel
• Der von der Maschine ausgehende Dauerschalldruck-
pegel beträgt weniger als 70db(A).
3.10 Gefahren durch Gasfeder am Kammerdeckel
• Öffnen Sie keinesfalls die Gasfeder. Gasfedern haben
einen sehr hohen Innendruck (bis ca. 300bar).
• Vor der Entsorgung muss die Gasfeder drucklos sein.
Bitte fordern Sie unsere Entsorgungsvorschriften an!
3.11 Gefahren bei Einsatz von Gas
(Stickstoff N
oder Kohlendioxid CO
2
• Verwenden Sie bei Begasung nur Stickstoff N
Kohlendioxid CO
oder ein N
-CO
2
2
• Explosionsgefahr! Verwenden Sie auf keinen Fall
Sauerstoff O
oder andere explosive und brennbare
2
Gase zur Begasung.
3.8 Cleaning the machine and disposal
• Follow the correct procedures when handling and
disposing of the substances and materials used.
3.9 Noise level
• The continuous sound pressure level generated by the
machine is less than 70 dB(A).
3.10 Hazards from gas spring on the chamber lid
• Under no circumstances attempt to gain access to the
inside of the gas spring. Gas springs have an extremely
high internal pressure (up to approx. 300 bar).
• The gas springs must be depressurised before disposing
of them. Please ask for our disposal instructions!
3.11 Hazards from using gas
(nitrogen N
)
2
oder
• Only use nitrogen (N
2
-Gemisch
N
/CO
2
2
• Explosion hazard! Under no circumstances use oxygen
(O
) or other explosive and combustible gases for
2
gassing.
Installations – und Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Manuel d´Installation et Instructions de Service
or carbon dioxide CO
)
2
2
) or carbon dioxide (CO
2
mixture for gassing.
2
- 9 -
3.8 Nettoyage de la machine et élimination des déchets
• Veillez à une manipulation et élimination correcte des
substances et matériaux utilisés.
3.9 Niveau sonore
• Le niveau de pression acoustique continu dégagé par la
machine est inférieur à 70 dB(A).
3.10 Dangers émanant du ressort à gaz situé sur le
couvercle de la chambre à vide
• N'ouvrez en aucun cas le ressort à gaz. Les ressorts à
gaz sont soumis à une très haute pression interne
(pouvant aller jusqu'à 300 bar environ).
• Avant l'élimination de la machine, veillez à ce que le
ressort ne soit pas sous pression.
Veuillez nous demander nos consignes en matière
d'élimination des déchets !
3.11 Dangers liés à l'utilisation de gaz
(azote N
ou gaz carbonique CO
2
) or an
• Pour l'injection de gaz, n'utilisez que de l'azote (N
2
du gaz carbonique (CO
• Danger d'explosion ! Pour l'injection de gaz, n'utilisez
en aucun cas de l'oxygène (O
ou inflammables.
)
2
) ou
2
) ou un mélange N
-CO
.
2
2
2
) ni autres gaz explosifs
2