Page 5
PT 40 A #1 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
Page 6
PT 40 A #2 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP...
Page 7
PT 40 A #3 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS...
Page 8
PT 40 W #1 MAX. 300 KG MAX. 150 KG MAX. 300 KG MAX. 150 KG W #1 222 cm 120 cm 113 cm...
Page 9
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. Please retain the product model name and...
Page 10
Read all instructions before using any Fasten Nuts and Bolts fitness equipment. Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or property Securely tighten all damage sustained by or through the use of Nuts and Bolts after this product.
Page 11
Your statutory rights are not affected� End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, Weight capacity and a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
Page 12
Deutsch Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung. Alle produktbezogenen Informationen finden Sie auf www.tunturi.com. THINK GREEN Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code des Produkts für einen Schnellabgleich auf,...
Page 13
Verwendung von Fitnessgeräten • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen die gesamte Anleitung durch. Freiraum von mindestens 100 cm. Tunturi New Fitness bv übernimmt keine • Der richtige Zusammenbau des Geräts geht Verantwortung für Verletzungen oder aus den Abbildungen hervor.
Page 14
Gebrauch. Die Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den Austausch beschädigter Pflege und Wartung oder defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt. - Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit WD-40 oder Leichtöl.
Page 16
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits.
Page 17
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser n’importe quel équipement de • Placez l’équipement sur une surface plane musculation. Tunturi New Fitness bv décline et ferme. toute responsabilité quant aux blessures aux • Placez l’équipement sur une base protectrice personnes ou aux dommages aux biens du fait pour éviter d’endommager la surface du sol.
Page 18
L’obligation Entretien et maintenance de Tunturi New Fitness aux termes de cette garantie se limite au remplacement des pièces - Lubrifiez périodiquement les parties mobiles endommagées ou défectueuses à la discrétion avec de la wd-40 ou de l’huile légère.
Page 20
Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle productinformatie. Bewaar de modelnaam en de SKU-code van...
Page 21
‼ LET OP Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade hebt gezet, het gereedschap dat bij dit aan eigendommen Veroorzaakt door of ten product is geleverd.
Page 22
Beperkte garantie • Alle scharnierende componenten moeten vrij kunnen bewegen. Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, Draai de bouten en bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van moeren in deze stap defecten in materiaal en fabricage voor een niet aan.
Page 24
Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www.tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. Conserva il nome del modello di prodotto e...
Page 25
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una • Mantenere uno spazio libero di almeno qualsiasi attrezzatura per l'allenamento. 1 m intorno all’apparecchio. Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna • Consultare le illustrazioni per il corretto responsabilità per ferite personali o per assemblaggio dell’apparecchio.
Page 26
Questa garanzia si estende solo all’acquirente originale. L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla presente Garanzia è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o guaste a discrezione di Tunturi New Fitness.
Page 28
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto.
Page 29
Lea todas las instrucciones ⚠ PRECAUCIÓN antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna • Coloque la máquina sobre una superficie responsabilidad por las lesiones personales firme y nivelada.
Page 30
Español Eliminación al final de la vida util Apriete de tuercas y tornillos Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. Apriete firmemente No obstante, llegará un momento en que éste todos los tornillos llegue al final de su vida útil. Conforme a la y las tuercas Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos...
Page 32
Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen. Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com för all produktrelaterad information. THINK GREEN Behålla produktmodellens namn och SKU-kod för en snabb matchning när du söker i databasen.
Page 33
Läs alla instruktioner innan du använder någon ordentligt efter att träningsutrustning. alla komponenter har Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för monterats i nuvarande personskador eller egendomsskador som uppstår och tidigare steg. ‼ OBS av eller vid användning av denna produkt.
Page 34
Bortskaffande av uttjänt redskap Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE- Viktkapacitet och dimension lagstiftningen, ansvarar du för korrekt...
Page 35
Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot. Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www.tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot. THINK GREEN Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi (SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen We are proud to be tietokantamme hausta.
Page 36
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Kiristä mutterit ja ruuvit Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän Kiristä kunnolla kaikki laitteen käytön kautta.
Page 37
- Katso käyttöohjeiden uusin versio valinnan mukaan. verkkosivustoltamme. Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö, ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka johtuu sellaisesta.
Page 40
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20200918-P...