Page 1
Instruções de utilização OTROŠKI VOZIČEK: Navodila za uporabo SPACERÓWKA: Instrukcja użycia BABAKOCSI: Használati útmutató KIŠOBRAN KOLICA: Uputstva za upotrebu КОЛЯСКА: Инструкция по применению BARNVAGN: Bruksanvisning WANDELWAGEN: Gebruiksaanwijzing KΑΡΟΤΣΑΚΙ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ: Οδηγιεσ χρησεωσ CARUCIOR: Instructiuni de folosire 766-01-150903-00 istruzioni PRESTO.indd 1 02/09/2015 11.38.29...
Page 2
Se fornito ● If included ● Wenn mitgeliefert ● En option ● En caso de incluirlo ● Se incluído ● Če je priloženo ● Jeżeli jest w komplecie ● Ha tartozik hozzá ● Dodatna opcija-ukoliko je uključena ● При наличии ● Om denna medföljer ● Indien bijgeleverd ● Εάν είναι εφοδιασμένο ● Daca este inclusa. PRESS 766-01-150903-00 istruzioni PRESTO.indd 2 02/09/2015 11.38.30...
Page 9
● GR - Προσαρμοστε τις ζωνες στο μεγεθος του μωρου σας ώστε να στεκονται σωστα ● RO - Ajustati centurile de siguranta conform marimii copilului dumneavoastra,astfel incat pozitia hamurilor pe umeri sa fie cea corecta. PRESS 766-01-150903-00 istruzioni PRESTO.indd 9 02/09/2015 11.38.41...
Page 14
TAGEM ● DEMONTAŽA ● DEMONTAŻ ● SZÉTSZERELÉS ● RAZMONTIRANJE ● ДЕМОНТАЖ ● NER MONTERING ● DEMONTAGE ● ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ● DEZASAMBLARE PRESS ITALIANO Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. bambino giochi con questo prodotto. AVVERTENZA Questo passeggino non Conforme alla norma: EN 1888:2012.
- Never carry more than a child at a time - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be used - Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi.
- Befördern Sie in dem Kindersportwagen nicht mehr als ein Kind sungen für künftiges Nachschlagen auf einmal auf. - Es darf ausschließlich von Brevi srl genehmigtes Zubehör be- nutzt werden - Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Her- Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts steller anerkannt sind.
- Cette poussette est conçue pour transporter un enfant à la fois - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez cun cas être utilisés en préférant un produit Brevi.
- No transportar a mas de un niño a la vez - Los accesorios no aprobados por Brevi srl, no deben ser uti- ESPAÑOL lizados - Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi. El IMPORTANTE –...
Page 19
- Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados Assegure-se de que o utilizador conhece bem o funcionamento pela Brevi. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi po- do produto. A montagem e a instalação devem sempre ser feitas derá...
Page 20
- Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka Spacerówka jest przeznaczona do przewożenia - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi dzieci od 6 miesiąca do 3 roku życia, ważących s.r.l., je prepovedana do 15 kg.
Page 21
- Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzony- FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyer- ch przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach mekét felügyelet nélkül. FIGYELMEZTETÉS Használat előtt bi- OGÓLNE OSTRZEŻENIA Przed użyciem, upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące...
Osigurati da korisnik dobro poznaje funkcijoniranje proizvoda. Sa- - Egyszerre csak egy gyermek szállítható a babakocsiban stavljanje i instalacija uvijek mora biti izvedena od strane odrasle - Ne használjon a Brevi srláltal jóvá nem hagyott kiegészítőket osobe. - A termékhez csak a Brevi által jóváhagyott tartozékokat ha- sználjon.
Page 23
ребенка без присмотра. - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl ВНИМАНИЕ Перед использованием, nije odobrila удостоверьтесь что все защитные - Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi. Korištenje dodatnog pribora koje механизмы...
попадание соленой воды на коляску, во избежании - Transportera inte mer än ett barn åt gången образования ржавчины - Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas - Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить...
BELANGRIJK – Bewaar deze han- - Vervoer niet meer dan één kind tegelijk dleiding voor verdere raadpleging. - Gebruik nooit accessoires die niet door Brevi srl. goedgekeurd zijn Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van - Gebruik alleen door Brevi aanbevolen accessoires of reserve- het merk Brevi.
Page 26
Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν - Να μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί κάθε φορά Brevi. - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται Eίναι σύμφωνο στον κανόνα ασφάλειας: EN 1888:2012.
– Păstraţi aceste - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- instrucţiuni pentru a le consulta în bate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate viitor.
Page 28
Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. IT - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior EN - notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt DE - Änderungen vorzunehmen.