Page 1
GDK 3000 GDK 4000 Motorisation pour porte de garage FR NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E ALL'USO...
Page 3
26 x 34 230V 40W E27 fournie 24V 25W E27 pour solaire non fournie GDK 3000 GDK 4000...
Page 4
Préconisations pour les fixations M8 x 30 Ø 8 X 50 Ø 6 GDK 3000 : x4 GDK 4000 : x8 GDK 3000 : x4 GDK 4000 : x8 Ø 8 X 50 Préconisations pour les fixations non incluses GDK 3000 : x4 dans le kit.
SOMMAIRE Bienvenue ....................... Consignes de sécurité ................ Descriptif du produit ................14 Opérations préalables ................ 15 Installation en 5 étapes : 1. Mise en place des attaches .............. 17 2. Assemblage du rail ................19 3. Fixation du rail ..................21 4.
Assistance Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, rendez- vous sur notre Forum d’entraide : forum.somfy.fr . La communauté est là pour vous répondre, et la réponse à votre question y figure peut être déjà! Vous pouvez également prendre contact auprès d’un conseiller Somfy par téléphone au...
Consignes de sécurité Ce symbole signale un danger dont les différents degrés sont décrits ci- dessous. DANGER Signale un danger entraînant immédiatement la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves PRÉCAUTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves ATTENTION...
Toute utilisation de ce produit hors du domaine d’application décrit dans ce manuel est interdite (voir paragraphe «Domaine d’application» du manuel). L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdite - la sécurité des personnes ne serait pas assurée.
Passage des câbles Les câbles enterrés doivent être équipés d’une gaine de protection de diamètre suffisant pour passer le câble du moteur et les câbles des accessoires. Pour les câbles non enterrés, utiliser un passe-câble qui supportera le passage des véhicules (réf.
Fixer à demeure l’étiquette concernant le dispositif de débrayage manuel près de son organe de manœuvre. AVERTISSEMENT Faire attention en utilisant le dispositif de débrayage manuel car une porte ouverte peut retomber rapidement du fait de ressorts faibles ou cassés, ou être mal équilibrée.
Ne pas empêcher volontairement le mouvement de la porte. En cas de mauvais fonctionnement, coupez l’alimentation, activez le déverrouillage d’urgence afin de permettre l’accès et contactez l’assistance Somfy. Ne pas essayer d’ouvrir manuellement la porte si la motorisation n’a pas été...
à disposition par la commune. Réglementation Somfy SAS déclare que le produit décrit dans ces instructions lorsqu’il est utilisé conformément à ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier à la Directive Machine 2006/42/EC et à...
PRÉVENTION DES RISQUES Identification des zones à risque Zone 4 Zone 2 Zone 2 Zone 5 Zone 5 Zone 3 Zone 3 Zone 1 Zone 4 Zone 1 Zone 4 Mesures à prendre pour lever les risques RISQUES SOLUTIONS ZONE 1 Détection d’obstacle intrinsèque à...
Descriptif du produit Caractéristiques techniques Type GDK 3000 GDK 4000 Tension d’alimentation 230 V~ 230 V~ Force de traction 50 kg 70 kg Vitesse d’ouverture 12 cm/s 12 cm/s Surface porte maxi.* 10 m Hauteur porte maxi. basculante* 2 m 36 3 m 16 Hauteur porte maxi.
: le recours à un installateur est conseillé). • Types de portes non-motorisables • Surface maxi. de la porte à ne pas dépasser : (voir tableaux p14) basculante coulissante Pour GDK 3000 Pour GDK 4000 non-débordante n Configuration de votre garage Traverse à prévoir Garage avec plafond : Garage sans plafond, avec traverse : Vérifiez...
Page 16
Opérations préalables n Points à vérifier avant l’installation • Si votre porte de garage est l’unique accès à votre garage, prévoyez un débrayage extérieur en cas de panne électrique (déverrouillage extérieur à clé réf. 2400658). • Le bas de la porte doit être muni d’un profilé élastique afin d’éviter le contact dur et augmenter la surface de contact.
Garage sans plafond 40mm mini Positionnement vertical : pour positionner votre traverse, ajoutez 40 mm au minimum, à la hauteur H1. Positionnement horizontal : Prenez la côte L à partir du mur. Pour GDK 3000 : 2m20 Pour GDK 4000 : 2m85...
Page 18
Mise en place des attaches o Mise en place des deux attaches. A l’aide de l’attache rail/mur (rep.7), tracez sur le mur l’emplacement des deux chevilles à expansion (ou à scellement chimique). L’axe médian de la fixation doit être aligné avec le centre de la porte.
Assemblage du rail n Les étapes : o Calcul du nombre d’éléments. o Assemblage des éléments. o Calcul du nombre d’éléments. Mesurez la hauteur H de la porte de garage Calculez le nombre d’éléments : Hauteur porte max. (H) Nombre Nombre d’éléments d’attaches...
Page 20
Assemblage du rail Serrez sans bloquer toutes les vis. Tout en maintenant un parfait alignement entre les deux éléments de rail, bloquez toutes les vis. Montez deux barrettes d’assemblage à l’extrémité du rail (côté moteur). Vérifiez le bon alignement des éléments de rail Introduire la butée de fermeture dans le en insérant le chariot (rep.13) et en le faisant rail.
Fixation du rail n Les étapes : o Fixation du rail à l’attache. o Calage du rail à l’horizontale. o Pliage des barres d’attache. o Mise en place des barres d’attache. o Fixation du rail à l’attache. A l’aide des vis (rep.5) et des écrous carrés Ne bloquez pas les vis.
Page 22
Fixation du rail o Pliage des barres d’attache. Mesurez la distance h entre l’axe des vis latérales Plier les deux barres en tenant compte de la du rail et le plafond. hauteur h. 1er perçage des barres o Mise en place des barres d’attache. Fixez les deux barres d’attaches à...
Page 23
Fixation du rail Les barres d’attache ne dépasseront pas le rail (risque de blessure). Fixez les deux barres au plafond ou sur la traverse. Perçage au plafond Auto-contrôle avant l’étape suivante Avez-vous vérifié la parfaite horizontalité du rail? Le chariot est-il dans le rail ?
Montage des autres éléments n Les étapes : o Fixation du moteur sur le rail. o Fixation du bras de liaison au chariot. o Fixation du bras de liaison à l’attache porte. o Réglage des butées. o Montage des éléments électriques. o Fixation du moteur sur le rail.
Page 25
Montage des autres éléments o Fixation du bras de liaison à l’attache porte. A l’aide de l’axe d’assemblage (rep.10) et du clip butée (rep.11), fixez le bras de liaison sur l’attache porte/bras de liaison (rep.9). o Réglage des butées d’ouverture et de fermeture. Déverrouillez le chariot Positionnez et serrez la butée d’ouverture contre le chariot.
Page 26
Montage des autres éléments Manoeuvrez manuellement la porte pour vérifier le bon fonctionnement. Refermez la porte. Après vérification du bon fonctionnement, reverrouillez le chariot. o Montage des éléments électriques. Vissez l’ampoule. Sur GDK 4000 reclipsez la grille de protection (rep.15). Branchez la prise de courant à...
Paramétrage n Les étapes : o Présentation des symboles. o Verrouillage chariot-chaîne. o Mémorisation des télécommandes. o Réglage de la vitesse. o Mémorisation de la course et de la vitesse. o Présentation des symboles. Bouton et voyant Voyant clignotant de vitesse Bouton et voyant Voyant allumé...
Page 28
Paramétrage o Mémorisation des télécommandes. Fonctionnement des télécommandes : Pour chaque télécommande, il est possible de mémoriser une ou deux touches : • la première pour la commande du moteur, • la deuxième pour la commande de l’éclairage. Pour un même GDK vous avez la possibilité d’utiliser plusieurs télécom- mandes (16 maxi).
Page 29
Paramétrage Suppression des télécommandes : En cas de perte ou de vol, vous avez la possibilité d’effacer la mémorisation de toutes les télécommandes. Pour effacer la mémorisation des télécommandes : Les deux voyants clignotent pour indiquer la prise en • Appuyez simultanément sur les boutons de réglage et charge de la demande.
Page 30
Paramétrage o Réglage de la vitesse d’accostage en fermeture. (deux vitesses de fermeture au choix) • La vitesse lente est recommandée pour tout • La vitesse rapide est recommandée pour les type de porte. portes difficiles à fermer ou équipées d’un pêne de bas de porte.
Utilisation n Poignée de déverrouillage : GDK est équipé d’une poignée de déverrouillage qui permet la manoeuvre manuelle de la porte en cas de panne électrique. Elle doit être accessible facilement, à moins de 1.80 m du sol : ajouter une cordelette (non fournie) à la poignée de déverrouillage qui facilitera son utilisation.
Page 32
Utilisation Le voyant lumineux de la télécommande confirme son bon fonctionnement. n Utilisation de la télécommande porte fermée Un appui sur la touche de Pendant l’ouverture de la Un nouvel appui sur la la télécommande provoque porte, un autre appui sur la touche de la télécommande l’ouverture de la porte.
Page 33
Utilisation n Détection d’obstacle pendant l’ouverture : Une détection d’obstacle en ouverture provoque l’arrêt de la porte. n Détection d’obstacle pendant la fermeture : Une détection d’obstacle en fermeture provoque l’arrêt de la porte, puis la réouverture. La détection d’obstacle fonctionne jusqu’à 5 cm du sol. n Fonctionnement de l’éclairage : L’éclairage s’allume à...
Page 34
Utilisation n Changement de la pile • Retirer le clip de la télécommande, soulever le capot. • Retirez la pile à l’aide d’un tournevis et remplacez-la (3V CR 2430 ou 3V CR 2032). La durée de la pile généralement constatée est de 2 ans. Les piles usagées seront retournées au distributeur ou jetées dans une déchetterie.
Vérifiez le câblage du contact portillon Autres problèmes Pour tout autre problème ou demande de renseignement sur votre motorisation, vous pouvez appeler nos conseillers Somfy par téléphone au 0 820 055 055 (0.15€ la minute), disponibilité du service sur www.somfy.fr...
Accessoires - Descriptif et branchements n Cellules 2400939 L’occultation des cellules entraîne l’arrêt du mouvement de la porte puis la réouverture. Un jeu de cellules peut être installé. Chaque jeu de cellules est constitué : • d’une cellule émettrice (TX), •...
Accessoires - Descriptif et branchements n Batterie de secours 2400479 La batterie de secours assure le fonctionnement de la porte en vitesse lente en cas de défaillance électrique. Elle s’intègre et se raccorde directement dans le boîtier électronique du moteur. •...
Page 38
Accessoires - Descriptif et branchements n Wall switch 2400594 Le wall switch permet de télécommander la manoeuvre et l’éclairage de la porte de garage motorisée. Sans fil, son installation ne nécessite aucun câblage électrique. 2400597 n Contact à clé Le contact à clé permet de télécommander la manoeuvre et l’éclairage de la porte de garage motorisée.
Accessoires - Descriptif et branchements n Kit sécurité portillon 2400657 L’ouverture du contact portillon ou l’occultation des cellules entraîne l’arrêt du mouvement de la porte. Schéma de câblage (avec des cellules) 1 2 3 5 Sans cellules, le kit sécurité portillon est câblé...
Page 41
26 x 34 230 V 40 W E27 im Lieferumfang 24 V 25 W E27 bei Solarstromversorgung, GDK 3000 nicht im Lieferumfang GDK 4000...
Page 42
Vorgaben zu den Befestigungsmitteln M8 x 30 Ø 8 X 50 Ø 6 GDK 3000: x4 GDK 4000: x8 GDK 3000: x4 GDK 4000: x8 Ø 8 X 50 Die hier vorgegebenen Befestigungsmittel sind GDK 3000: x4 im Kit nicht enthalten.
Page 43
INHALT Herzlich Willkommen ................Sicherheitshinweise ................Produktbeschreibung ................14 Vorbereitung ....................15 Installation in 5 Schritten: 1. Anbringen der Befestigungswinkel ..........17 2. Zusammenbau der Schiene .............. 19 3. Befestigung der Schiene ..............21 4. Montage der übrigen Elemente ............. 24 5.
Herzlich Willkommen Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy nach den organisatorischen Anforderungen der Qualitätsnorm ISO 9001 konzipiert, hergestellt und ausgeliefert. Wer ist Somfy? Somfy entwickelt, produziert und vertreibt automatische Öffnungs- und Schließmechanismen für den Privatbereich.
Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf eine Gefahr hin, deren verschiedene Gefährdungsgrade nachstehend beschrieben sind. GEFAHR Weist auf eine Gefahr hin, die sofort zu schweren bis tödlichen Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann ACHTUNG...
Fall nicht für die Sicherheit der Personen garantiert werden kann. Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung zurückzuführen sind. Wenn bei der Installation des Antriebs Fragen auftauchen und für alle weiterführenden Informationen steht die Internetseite www.somfy.com zur Verfügung.
Kabelführung In der Erde verlegte Kabel müssen in einem Schutzrohr verlegt werden, dessen Durchmesser groß genug ist, um die Kabel des Antriebs und der Zubehörteile aufnehmen zu können. Kabel, die nicht in der Erde verlegt werden, müssen in einem Kabelkanal geführt werden, der für das Überfahren mit Fahrzeugen ausgelegt ist (Teile-Nr.
WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Entkupplungsvorrichtung nicht an vorspringenden Fahrzeugteilen (z. B. an einer Dachreling) hängen bleiben kann. Befestigen Sie das Schild mit Hinweisen zur manuellen Entkupplung dauerhaft in der Nähe des entsprechenden Betätigungselements. WARNUNG Seien Sie bei der Benutzung der Entkupplungsvorrichtung vorsichtig, denn das Tor kann schnell nach unten fallen, wenn die Federn schwach oder gebrochen sind, oder wenn das Tor falsch eingestellt ist.
Zustand sind instand zu setzen, zu verstärken oder ggf. umzubauen. Überprüfen Sie, ob die Schrauben und Befestigungen der verschiedenen Elemente des Antriebs korrekt angezogen sind. Verwenden Wartungs- Reparaturarbeiten ausschließlich Originalersatzteile. Alle technischen, elektronischen oder mechanischen Änderungen am Antrieb müssen gemäß Anweisungen des Supports von Somfy erfolgen. 10 10...
Antrieb vom Lieferanten zurücknehmen oder nutzen Sie die von der Kommune bereitgestellten Möglichkeiten der Mülltrennung. Normen Somfy SAS erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt, sofern es gemäß Anleitung genutzt wird, die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien erfüllt,...
Page 51
GEFAHRENVERMEIDUNG Gefahrenbereiche (Zonen) Zone 4 Zone 2 Zone 2 Zone 5 Zone 5 Zone 3 Zone 3 Zone 1 Zone 4 Zone 1 Zone 4 Maßnahmen zur Eliminierung von Gefahren GEFAHREN LÖSUNGEN ZONE 1 Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb. Quetschgefahr beim Schließen zwischen Boden und Unterkante des Torblatts Installation einer Lichtschranke,...
Produktbeschreibung Technische Daten GDK 3000 GDK 4000 Versorgungsspannung 230 V ~ 230 V ~ Zugkraft 50 kg 70 kg Öffnungsgeschwindigkeit 12 cm/s 12 cm/s Max. Fläche des Tors* 10 m Max. Höhe des Kipptors* 2,36 m 3,16 m Max. Höhe des Sektionaltors* 2,20 m Länge der Schiene...
• Für welche Torarten ist der Antrieb nicht • Max. Fläche des Tors, die nicht überschritten geeignet? werden darf: (siehe Tabelle Seite 14) Kipptor Schiebetor Bei GDK 3000 Bei GDK 4000 nicht auskragend n Bauweise Ihrer Garage Querträger erforderlich Garage mit Decke: Garage ohne Decke mit Querträger:...
Page 54
Vorbereitung n Vor der Montage zu prüfende Punkte • Wenn das Garagentor der einzige Zugang zur Garage ist, müssen Sie eine externe Entkupplung für den Fall einer elektrischen Störung vorsehen (äußere Entriegelung mit Schlüssel, Teile-Nr. 2400658). • Die Unterkante muss mit einem elastischen Profil ausgestattet sein, damit das Tor nicht hart aufschlägt und um die Kontaktfläche zu vergrößern.
(Garage ohne Decke) 40 mm min. Vertikale Lage: Addieren Sie zur Positionierung Ihres Querträgers mindestens 40 mm zur Höhe H1. Horizontale Lage: Messen Sie das Maß L ab der Wand. Für GDK 3000: 2,20 m Für GDK 4000: 2,85 m...
Page 56
Anbringen der Befestigungswinkel o Anbringen der beiden Befestigungswinkel. Markieren Sie mit Hilfe des Schienen-/Wand-Befestigungswinkels (Pos. 7) auf der Wand die Position der beiden Spreizdübel (oder Klebedübel). Die Mittelachse der Befestigung muss mit der Mitte des Tors fluchten. Bohren Sie die Löcher für die 2 Spreizdübel, setzen Sie sie ein und befestigen Sie den Winkel mit 2 Unterlegscheiben und 2 Schrauben M8 x 30.
Zusammenbau der Schiene n Die einzelnen Schritte: o Berechnung der Anzahl der Elemente. o Zusammenbau der Elemente. o Berechnung der Anzahl der Elemente. Messen Sie die Höhe H des Garagentors. Garage mit Decke Berechnen Sie die Anzahl der Elemente: Max. Torhöhe (H) Anzahl der Elemente Kipptor Sektionaltor...
Page 58
Zusammenbau der Schiene Drehen Sie alle Schrauben ein, ziehen Sie sie jedoch nicht fest. Bringen Sie anschließend beide Schienenelemente genau in eine Flucht und ziehen Sie dann die Schrauben fest. Bringen Sie die beiden Montageleisten am Ende der Schiene (auf Seite des Antriebs) an. Vergewissern sich, dass...
Befestigung der Schiene n Die einzelnen Schritte: o Befestigung der Schiene am Befestigungswinkel. o Horizontale Ausrichtung der Schiene. o Knicken der Abhängeleisten. o Montage der Abhängeleisten. o Befestigung der Schiene am Befestigungswinkel. Befestigen Sie die Schiene mit den Schrauben Ziehen Sie die Schrauben nicht fest. (Pos.
Page 60
Befestigung der Schiene o Knicken der Abhängeleisten. Messen Sie den Abstand h zwischen der Achse Knicken beiden Abhängeleisten der seitlichen Schrauben der Schiene und der entsprechend der Höhe h. Decke. Knick 1. Bohrung der Abhängeleisten o Montage der Abhängeleisten. Befestigen Sie die beiden Abhängeleisten am Schienenende. Wenn Sie beim GDK 4000 4 Schienenelemente verwenden, müssen Sie die beiden anderen Abhängeleisten am 3.
Page 61
Befestigung der Schiene Die Abhängeleisten dürfen nicht über die Schiene hinausragen (Verletzungsgefahr). Befestigen Sie die beiden Abhängeleisten an der Decke oder dem Querträger. Bohrlöcher an der Decke Nachkontrolle vor dem nächsten Schritt Haben Sie überprüft, ob die Schiene genau horizontal sitzt? Haben Sie den Laufwagen in die Schiene eingesetzt?
Montage der übrigen Elemente n Die einzelnen Schritte: o Befestigung des Antriebs an der Schiene. o Befestigung des Verbindungsarms am Laufwagen. o Befestigung des Verbindungsarms am Torbefestigungswinkel. o Einstellung der Anschläge. o Montage der elektrischen Komponenten. o Befestigung des Antriebs an der Schiene. Setzen Sie die Antriebsschiene an der Hauptschiene an.
Page 63
Montage der übrigen Elemente o Befestigung des Verbindungsarms am Torbefestigungswinkel. Befestigen Sie den Verbindungsarm mit dem Montagebolzen (Pos. 10) und dem Sicherungsclip (Pos. 11) am Befestigungswinkel für den Verbindungsarm (Pos. 9) am Tor. o Einstellen der Öffnungs- und Schließanschläge. Entriegeln Sie den Laufwagen. Schieben Sie den Öffnungsanschlag gegen den Laufwagen und ziehen Sie ihn fest.
Page 64
Montage der übrigen Elemente Bewegen Sie das Tor von Hand, um festzustellen, ob es sich ordnungsgemäß bewegen lässt. Schließen Sie das Tor wieder. Verriegeln Sie nach der Funktionskontrolle den Laufwagen wieder. o Montage der elektrischen Komponenten. Schrauben Sie das Leuchtmittel ein. Rasten Sie beim GDK 4000 das Schutzgitter (Pos.
Parametereinstellung n Die einzelnen Schritte: o Verwendete Symbole. o Verriegelung Laufwagen-Kette. o Programmieren der Funkhandsender. o Einstellung der Geschwindigkeit. o Speicherung der Wege und der Geschwindigkeit. o Verwendete Symbole. Taste und LED LED blinkt für die Geschwindigkeit Taste und LED LED leuchtet für die Einstellung Langer Druck...
Page 66
Parametereinstellung o Programmieren der Funkhandsender. Funktion der Funkhandsender: Bei jedem Funkhandsender können eine oder zwei Tasten programmiert werden: • die erste zur Steuerung des Antriebs, • die zweite für die Beleuchtungssteuerung. An jedem GDK können mehrere Funkhandsender eingelernt werden (max. 16). Programmieren der Funkhandsender: Einlernen einer Taste des Funkhandsenders Einlernen...
Page 67
Parametereinstellung Löschen von Funkhandsendern: Wenn Funkhandsender abhandengekommen sind oder gestohlen wurden, können Sie alle Funkhandsender löschen. Vorgehensweise zum Löschen der Funkhandsender: Die beiden LEDs blinken und zeigen damit an, dass der • Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten für die Befehl angenommen wurde.
Page 68
Parametereinstellung o Einstellung der Anschlaggeschwindigkeit beim Schließen. (es kann zwischen zwei Schließgeschwindigkeiten gewählt werden) • Die langsame Geschwindigkeit wird für alle • Die schnelle Geschwindigkeit wird empfohlen Tortypen empfohlen. für schwer zu schließende Tore oder Tore mit einem Riegel an der Unterkante. Wenn Sie die schnelle Geschwindigkeit einstellen Wenn die LED nicht leuchtet, ist die langsame möchten, müssen Sie die Geschwindigkeitstaste...
Bedienung n Entriegelungsgriff: Der GDK ist mit einem Entriegelungsgriff ausgerüstet, der es ermöglicht, das Tor im Falle einer Stromstörung von Hand zu bewegen. Er muss leicht zugänglich und in einer Höhe unter 1,80 m vom Boden installiert werden: Bringen Sie am Entriegelungsgriff ein Zugband an (nicht im Lieferumfang), um seine Benutzung zu erleichtern.
Page 70
Bedienung Die LED am Funkhandsender bestätigt, dass er ordnungsgemäß funktioniert. n Verwendung des Funkhandsenders bei geschlossenem Tor Ein erneuter Druck auf die Wenn die Taste gedrückt Wird die Taste noch einmal programmierte Taste des wird, während das Tor sich gedrückt, schließt das Tor. Funkhandsenders öffnet das öffnet, hält das Tor an.
Page 71
Bedienung n Erkennung eines Hindernisses beim Öffnen: Wird beim Öffnen ein Hindernis erkannt, hält das Tor an. n Erkennung eines Hindernisses beim Schließen: Wird beim Schließen ein Hindernis erkannt, hält das Tor an und öffnet dann wieder. Die Hinderniserkennung funktioniert bis 5 cm über dem Boden. n Funktion der Beleuchtung: Die Beleuchtung funktioniert bei jeder Inbetriebnahme des Antriebs.
Bedienung n Batteriewechsel • Entfernen Sie den Clip des Funkhandsenders, heben Sie die Abdeckung an. • Entfernen Sie die Batterie mit Hilfe eines Schraubendrehers und ersetzen Sie sie (3 V CR 2430 oder 3 V CR 2032). In der Regel halten Batterien 2 Jahre. Geben Sie gebrauchte Batterien bitte an den Händler zurück oder entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Prüfen Sie, ob die Fotozellen aufeinander ausgerichtet sind. Überprüfen Sie die Kabel und die Stromversorgung der Fotozellen. Prüfen Sie die Verdrahtung des Schlupftürkontakts. Andere Probleme Bei Fortbestehen des Defekts, anderen Problemen oder Informationen zu unseren Antrieben, wenden Sie sich telefonisch an unsere Somfy Berater.
Zubehör - Beschreibung der Anschlüsse n Lichtschranke 2400939 Werden die Fotozellen abgedeckt, hält das Tor an und öffnet sich anschließend. Die Installation einer Lichtschranke ist vorbereitet. Eine Lichtschranke besteht aus: • einer Sendezelle (TX), • einer Empfängerzelle (RX). max. 20 cm Anordnung der Fotozellen 25 cm Anschlussplan...
Zubehör - Beschreibung der Anschlüsse n Notstrombatterie 2400479 Die Notstrombatterie ermöglicht einen Weiterbetrieb des Tors mit langsamer Geschwindigkeit, wenn der Strom ausfällt. Sie kann in den Antrieb eingebaut und direkt an das Steuergerät des Antriebs angeschlossen werden. • Autonomie: 10 Zyklen nacheinander oder 24 Stunden bei einen Tor in einwandfreiem Zustand. •...
Page 76
Zubehör - Beschreibung der Anschlüsse n Wall Switch 2400594 Mit dem Wall Switch können die Beleuchtung und der Antrieb des Tors gesteuert werden. Da er drahtlos funktioniert, benötigt er keine elektrischen Anschlüsse. 2400597 n Schlüsselschalter Mit dem Schlüsselschalter können die Beleuchtung und der Antrieb des Tors gesteuert werden.
Page 77
Zubehör - Beschreibung der Anschlüsse n Schlupftür-Sicherheitskit 2400657 Wird der Schlupftürkontakt geöffnet oder werden die Fotozellen abgedeckt, hält das Tor an. Anschlussplan (mit Fotozellen) 1 2 3 5 Ohne Fotozellen wird das Schlupftür-Sicherheitskit an den Klemmen 1 und 2 angeschlossen. n Funkhandsender mit 2 Tasten 2400549 CODE...
Page 79
4 volte per 6 volte per 8 volte per 0 volte per 1 volta per 2 volte per 2 volte per 1 volta per 2 volte 230V 40W E27 erogata 24V 25W E27 per solare non erogata GDK 3000 GDK 4000...
Page 80
Raccomandazioni per i dispositivi di fissaggio M8 x 30 Ø 8 X 50 Ø 6 GDK 3000: per 4 volte GDK 4000: per 8 volte per 2 volte per 4 volte GDK 3000: per 4 volte GDK 4000: per 8 volte...
Page 81
INDICE Benvenuti ......................Istruzioni di sicurezza ................. Descrizione del prodotto ..............14 Operazioni preliminari ................ 15 Installazione in 5 fasi: 1. Inserimento degli attacchi ..............17 2. Montaggio della rotaia ................. 19 3. Fissaggio della rotaia ................21 4. Montaggio degli altri elementi ............
Per Somfy, la ricerca della qualità è un processo di miglioramento permanente. È sull’affidabilità dei suoi prodotti che Somfy ha costruito la sua nomea, sinonimo di innovazione e di tecnologia avanzata in tutto il mondo.
Istruzioni di sicurezza Questo simbolo segnala un pericolo i cui diversi gradi sono descritti di seguito. PERICOLO Segnala un pericolo che causa immediatamente il decesso o gravi lesioni corporali AVVERTENZA Segnala un pericolo che può causare il decesso o gravi lesioni corporali PRECAUZIONE Segnala un pericolo che può...
È fatto divieto di utilizzare questo prodotto al di fuori del campo di applicazione descritto nel presente manuale (cfr. paragrafo "Campo di applicazione" del manuale). È vietato l'uso di accessori o componenti non autorizzati da Somfy, in quanto la sicurezza delle persone non sarebbe assicurata.
Passaggio dei cavi I cavi interrati devono essere dotati di una guaina di protezione con un diametro sufficiente per far passare il cavo del motore e i cavi degli accessori meccanici. Per i cavi non interrati, utilizzare un passacavi che sopporterà il passaggio dei veicoli (rif.
AVVERTENZA Prestare attenzione durante l’utilizzo del dispositivo di sblocco manuale, perché un portone aperto può ricadere rapidamente a causa di molle deboli o rotte, o a causa di un cattivo bilanciamento. ATTENZIONE Installare ogni dispositivo di comando fisso a un'altezza minima di 1,5 m in vista del portone, ma lontano dalle parti mobili.
Page 87
Non inibire volontariamente il movimento del portone. In caso di malfunzionamento, togliere l'alimentazione elettrica, attivare lo sbloccaggio di emergenza per consentire l'accesso e contattare il servizio di assistenza Somfy. Non tentare di aprire manualmente il portone se la motorizzazione non è stata sbloccata.
Normativa Somfy SAS dichiara che il prodotto descritto nelle presenti istruzioni, se utilizzato secondo quando disposto da tali istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili e, in particolare, alla Direttiva Macchina 2006/42/CE e alla Direttiva Radio 2014/53/UE.
PREVENZIONE DEI RISCHI Identificazione delle zone a rischio Zona 4 Zona 2 Zona 2 Zona 5 Zona 5 Zona 3 Zona 3 Zona 1 Zona 4 Zona 1 Zona 4 Misure da adottare per l'eliminazione dei rischi RISCHI SOLUZIONI ZONA 1 Rilevamento di ostacolo intrinseco Rischio di schiacciamento alla chiusura tra il alla motorizzazione.
Descrizione del prodotto Caratteristiche tecniche Tipo GDK 3000 GDK 4000 Tensione di alimentazione 230 V~ 230 V~ Forza di trazione 50 kg 70 kg Velocità di apertura 12 cm/s 12 cm/s Superficie portone max.* 10 m Altezza max. portone basculante*...
• Tipi di portone non motorizzabili • Superficie max. del portone da non superare in nessun caso: (cfr. tabelle p.14) basculante scorrevole Per GDK 3000 Per GDK 4000 non debordante n Configurazione del garage Traversa da posizionare Garage con soffitto:...
Operazioni preliminari n Punti da verificare prima dell'installazione • Se il portone di garage rappresenta l'unico accesso al garage, occorre installare un dispositivo da attivare in caso di black-out (dispositivo di sblocco esterno con chiave rif. 2400658). • La parte inferiore del portone deve essere munita di una guarnizione elastica, onde evitare il contatto duro con il suolo e aumentare la superficie di contatto.
(rif. 7). • Inserimento della traversa in opzione Garage senza soffitto 40mm Posizionamento verticale: per posizionare la traversa, aggiungere almeno 40 mm all'altezza H1. Posizionamento orizzontale: Rilevare la dimensione L partendo dal muro. Per GDK 3000: 2m20 Per GDK 4000: 2m85...
Page 94
Inserimento degli attacchi o Inserimento dei due attacchi. Con l'ausilio dell'attacco rotaia/muro (rif.7), tracciare sul muro il punto in cui dovranno essere fissati i tasselli a espansione (o ad ancoraggio chimico). L’asse mediano del dispositivo di fissaggio deve essere allineato con il centro del portone. Forare il muro, inserire 2 tasselli a espansione e fissare l’attacco con 2 rondelle e 2 viti M8 x 30.
Montaggio della rotaia n Descrizione delle fasi o Calcolo del numero di elementi. o Montaggio degli elementi. o Calcolo del numero di elementi. Misurare l'altezza H del portone di garage Soffitto Calcolare il numero di elementi: Altezza portone max. (H) Numero di elementi Numero di Numero di...
Page 96
Montaggio della rotaia Serrare tutte le viti senza bloccarle. Bloccare tutte le viti, mantenendo perfettamente allineati i due elementi della rotaia. Fissare due barrette di montaggio all'estremità della rotaia (lato motore). Verificare il corretto allineamento degli elementi Inserire lo stopper di chiusura nella della rotaia, inserendo il carrello (rif.13) e rotaia.
Fissaggio della rotaia n Descrizione delle fasi o Fissaggio della rotaia all'attacco. o Calettamento orizzontale della rotaia. o Piegatura delle barre di attacco. o Posizionamento delle barre di attacco. o Fissaggio della rotaia all'attacco. Utilizzare viti (rif.5) e dadi quadri (rif.6) per fissare Non bloccare le viti.
Page 98
Fissaggio della rotaia o Piegatura delle barre di attacco. Misurare la distanza h fra l'asse delle viti laterali Piegare le due barre, considerando l'altezza h. della rotaia e il soffitto. piega 1a foratura delle barre o Posizionamento delle barre di attacco. Fissare le due barre di attacco all'estremità...
Page 99
Fissaggio della rotaia Le barre di attacco non devono oltrepassare la rotaia (rischio di lesioni corporali). Fissare le due barre al soffitto o sulla traversa. Foratura del soffitto Autoverifica prima della fase successiva Si è provveduto a verificare la perfetta orizzontalità della rotaia? Il carrello è...
Montaggio degli altri elementi n Descrizione delle fasi: o Fissaggio del motore sulla rotaia. o Fissaggio del braccio di collegamento al carrello. o Fissaggio del braccio di collegamento all'attacco portone. o Regolazione degli stopper. o Montaggio degli elementi elettrici. o Fissaggio del motore sulla rotaia. Posizionare la rotaia motore sulla rotaia principale.
Page 101
Montaggio degli altri elementi o Fissaggio del braccio di collegamento all'attacco portone. Con l'ausilio dell'asse di montaggio (rif.10) e del fermaglio stopper (rif.11), fissare il braccio di collegamento sull'attacco portone/braccio di collegamento (rif.9). o Regolazione degli stopper di apertura e chiusura. Sbloccare il carrello Posizionare e serrare lo stopper di apertura contro il carrello.
Page 102
Montaggio degli altri elementi Manovrare manualmente il portone per verificarne il corretto funzionamento. Richiudere il portone. Una volta verificato il corretto funzionamento, bloccare nuovamente il carrello. o Montaggio degli elementi elettrici. Avvitare la lampadina. Agganciare nuovamente la griglia di protezione (rif.15) su GDK 4000.
Impostazione dei parametri n Descrizione delle fasi o Presentazione dei simboli. o Blocco carrello-catena. o Memorizzazione dei dispositivi di comando. o Impostazione della velocità. o Memorizzazione della corsa e della velocità. o Presentazione dei simboli. Pulsante e LED LED lampeggiante di velocità...
Page 104
Impostazione dei parametri o Memorizzazione dei dispositivi di comando. Funzionamento dei dispositivi di comando: ciascun trasmettitore, possono memorizzare uno o due pulsanti: • il primo per il comando del motore, • il secondo per il comando delle luci. Per uno stesso GDK, si possono utilizzare più dispositivi di comando (16 max).
Page 105
Impostazione dei parametri Cancellazione dei dispositivi di comando: In caso di furto o smarrimento, è possibile eliminare tutti i dispositivi di comando memorizzati. Per eliminare i dispositivi di comando memorizzati: I due LED lampeggiano per indicare che la richiesta è •...
Page 106
Impostazione dei parametri o Regolazione della velocità di accostamento durante la chiusura. (è possibile scegliere fra due velocità di chiusura) • Si consiglia di scegliere la velocità minima per • Si consiglia di scegliere la velocità massima tutti i tipi di portone. per i portoni difficili da chiudere o dotati di un chiavistello montato sulla parte inferiore.
Utilizzo n Maniglia di sblocco : GDK è dotata di una maniglia di sblocco che consente di manovrare manualmente il portone in caso di black-out. Deve essere facilmente accessibile, a meno di 1,80 m dal suolo: aggiungere una cordicella (non fornita in dotazione) alla maniglia di sblocco, per agevolarne l'utilizzo.
Page 108
Utilizzo Il LED luminoso del trasmettitore ne attesta il corretto funzionamento. n Utilizzo del trasmettitore portone chiuso Una pressione sul pulsante Durante l'apertura del portone, Una nuova pressione sul del trasmettitore provoca un'ulteriore pressione pulsante del trasmettitore l'apertura del portone. pulsante trasmettitore provoca la chiusura del...
Utilizzo n Rilevamento ostacoli durante l'apertura: Il rilevamento di un ostacolo durante l'apertura provoca il blocco del portone. n Rilevamento ostacoli durante la chiusura: Il rilevamento di un ostacolo durante la chiusura provoca il blocco seguito dalla riapertura del portone. Il rilevamento ostacoli funziona fino a 5 cm dal suolo.
Utilizzo n Sostituzione della batteria • Rimuovere il fermaglio del trasmettitore e sollevare la calotta. • Rimuovere la batteria con un cacciavite e sostituirla (3V CR 2430 o 3V CR 2032). La durata della batteria generalmente constatata è di 2 anni. Le batterie esauste dovranno essere restituite al distributore o smaltite presso un apposito punto di raccolta.
Verificare che nessun ostacolo sia presente davanti alle fotocellule. Verificare l'allineamento delle fotocellule Verificare il cablaggio e l'alimentatore delle fotocellule Verificare il cablaggio del contatto porta pedonale Altri problemi Per qualsiasi altro problema o per eventuali chiarimenti sulla motorizzazione, visitare il sito www.somfy.it...
Accessori meccanici - Descrizione e collegamenti n Fotocellule 2400939 L’occultamento delle fotocellule comporta il blocco del movimento seguito dalla riapertura del portone. È possibile installare una serie di fotocellule. Ciascuna serie di fotocellule è costituita: • da una fotocellula-emettitore (TX), •...
Accessori meccanici - Descrizione e collegamenti n Batteria di riserva 2400479 In caso di guasto elettrico, la batteria di riserva assicura il funzionamento del portone a velocità minima. Si integra e si collega direttamente sulla scatola elettrica del motore. • Autonomia: 10 cicli di continui o 24 ore su portone in perfetto stato. •...
Page 114
Accessori meccanici - Descrizione e collegamenti n Wall switch 2400594 Il wall switch consente di comandare a distanza la manovra e le luci del portone di garage motorizzato. È un dispositivo senza fili, la cui installazione non richiede nessun cablaggio elettrico. 2400597 n Contatto a chiave Il contatto a chiave consente di comandare a distanza la manovra e le luci del portone di...
Page 115
Accessori meccanici - Descrizione e collegamenti n Kit sicurezza porta pedonale 2400657 L’apertura del contatto porta pedonale o l'occultamento delle fotocellule comporta il blocco del movimento del portone. Schema di cablaggio (con fotocellule) 1 2 3 5 Senza fotocellule, sicurezza porta pedonale è cablato fra i morsetti 1 e 2.
Page 116
SOMFY FRANCE 0 820 055 055 (0.15€ la minute) Forum d’entraide : forum.somfy.fr SOMFY AG 0900 90 91 92 (1.00 CHF/minute) DE: privatkunden@somfy.ch FR: consommateurs@somfy.ch IT: consumatori@somfy.ch SOMFY GmbH 07472 / 930 - 495 privatkunden@somfy.com www.somfy.de SOMFY Italia S.r.l 800 827151(numero verde) www.somfy.it...