Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction du mode d'emploi original
sb
07/2015
Rév. 1.4 du 02/03/2017
A-14;Version; ; ;
Version
WZA6001-f150401
Mode d'emploi
Centrisart
Centrifugeuse à partir du numéro de série
A-14
157613
98648-020-68

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sartorius Centrisart A-14

  • Page 1 Traduction du mode d'emploi original 07/2015 Rév. 1.4 du 02/03/2017 A-14;Version; ; ; Version WZA6001-f150401 Mode d'emploi  Centrisart A-14 Centrifugeuse à partir du numéro de série 157613 98648-020-68...
  • Page 3 © Copyright by Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstraße 94-108 37075 Göttingen Germany Tel.: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table de matières Informations générales ............................9 Importance du mode d'emploi ........................... 9 Utilisation conforme ..............................9 Garantie et responsabilité ............................9 ................................10 Normes et réglementations ............................10 Matériel livré ................................. 10 Construction et mode de fonctionnement ....................11 Construction de la centrifugeuse ..........................
  • Page 6 Table de matières Mise en place et raccordement ........................25 Emplacement ................................25 Alimentation électrique ............................. 25 5.2.1 Type de raccordement ............................25 5.2.2 Fusible du secteur ..............................25 Fonctionnement ..............................26 Première mise en marche ............................26 Mise sous tension ................................. 26 6.2.1 Ouverture et fermeture du couvercle ......................
  • Page 7 Table de matières Entretien et maintenance ..........................38 Opérations d'entretien ............................... 38 8.1.1 Centrifugeuse ................................. 38 8.1.2 Accessoires ................................39 8.1.2.1 Accessoires en plastique ........................... 39 8.1.3 Rotors ..................................40 8.1.4 Bris de verre................................40 Stérilisation et désinfection de la chambre du rotor et des accessoires ............. 41 8.2.1 Autoclavage ................................
  • Page 8 Table de matières Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 9: Informations Générales

    Leerzeile @ 0 \mod_ 120211 62445 00_0.do cx @ 16 0 @ @ 1 Pos: 4 /100 Sig ma/101 BA Zentrifugen Sartorius (Standardmod ule)/0 10 Allgemeine Infor mationen/0 10-0 020 Bestimmu ngsgemäße Verwendu ng Sartorius ------------------------------------------- @ 36 \mod_ 143132 71670 04_131.do cx @ 262267 @ 2 @ 1 ...
  • Page 10: Normes Et Réglementations

    Leerzeile @ 0 \mod _12021 16244 500_0.do cx @ 1 60 @ @ 1 Pos: 12 /100 Sig ma/11 1 BA Zentrifugen Sartorius (Projekte)/Centrisart A-14_A-14C/010 Allge meine Informationen /010 -006 0 Lieferumfang A-14_A-14C ------------------------------------------------------- @ 36 \mo d_1431 06872 9195_1 31.docx @ 2616 46 @ 2 @ 1 Matériel livré...
  • Page 11: Construction Et Mode De Fonctionnement

    Construction de la centrifugeuse Pos: 17 /100 Sig ma/11 1 BA Zentrifugen Sartorius (Projekte)/Centrisart A-14_A-14C/020 A ufbau u nd Wirkungs weise/020 -0010 -0010 Funktions - un d Bedienelemente A-14 @ 36 \mod _1431 068976 287_13 1.docx @ 2616 62 @ 3 @ 1 2.1.1...
  • Page 12: Plaque Signalétique

    2 Construction et mode de fonctionnement Pos: 19 /100 Sig ma/11 1 BA Zentrifugen Sartorius (Projekte)/Centrisart A -14_A-14C/020 A ufbau u nd Wirkungs weise/020 -0010 -0020 Typens child A -14 @ 36\mod_1 43106 897744 9_131.do cx @ 2 61692 @ 3 @ 1 2.1.2...
  • Page 13: Mode De Fonctionnement

    2 Construction et mode de fonctionnement Pos: 21 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/02 0 Aufbau und Wirkungs weise/020 -002 0 Wirkungs weise---------------------------------------------------------- @ 2 6\m od_140 531898 4194_1 31.docx @ 191 806 @ 2 @ 1 ...
  • Page 14: Vitesse De Rotation, Rayon, Force Centrifuge Relative

    2 Construction et mode de fonctionnement Pos: 26 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/02 0 Aufbau und Wirkungs weise/020 -002 0-00 20-00 10 Drehza hl, Radius, Relative Zentrifugalbeschleunigu ng @ 26\mod_14 05318 988082 _131.do cx @ 19 1848 @ 4 @ 1 ...
  • Page 15: Sécurité

     Sécurité Pos: 32 /100 Sig ma/10 1 BA Zentrifugen Sartorius (Standardmo dule)/030 Si cherheit/030 -001 0 Beschilderun g des Geräts (A-14, A-14 C) Sartorius @ 36 \mod _14310 694870 47_131.d ocx @ 26182 9 @ 2 @ 1 ...
  • Page 16: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    3 Sécurité Pos: 35 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0020 Symbol- und Hin weiserklärungen @ 26 \mod _14053 190139 55_13 1.docx @ 19194 6 @ 2 @ 1  Symboles utilisés dans le mode d'emploi Les symboles suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi pour signaler divers dangers potentiels : Ce symbole indique un danger imminent pour la vie et la santé...
  • Page 17: Personnel Utilisateur

    3 Sécurité Pos: 37 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0030 Verantwortu ng des Betreibers @ 26\mo d_1405 319015 364_13 1.docx @ 1919 60 @ 2 @ 1  Le propriétaire s'engage à ne faire travailler sur la centrifugeuse que du personnel qualifié...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    3 Sécurité Pos: 43 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0060 Sicherheitshinweise------------------------------------------------------------- @ 26 \mod_ 14053 190214 80_131.do cx @ 19203 0 @ 2 @ 1  Consignes de sécurité Pos: 44 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0060 -0010 Elektrische Sicherheit @ 26\mod_14 05319 022891 _131.do cx @ 19 2044 @ 3 @ 1 ...
  • Page 19: Sécurité Chimique Et Biologique

    3 Sécurité Ne centrifugez jamais de substances pouvant de quelque façon que ce soit endommager les matériaux de construction de la centrifugeuse, des rotors ou des accessoires. Les substances hautement corrosives, par exemple, endommagent les matériaux et altèrent la résistance mécanique du rotor et des accessoires.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour La Centrifugation

    3 Sécurité Pos: 52 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0060 -0050 Sicherheitshinweise zur Zentrifugation @ 26\mod_ 140531 902963 2_131.do cx @ 1 92114 @ 3 @ 1  3.6.5 Consignes de sécurité pour la centrifugation Les consignes suivantes doivent être appliquées avant chaque centrifugation : Vérifiez que la centrifugeuse est correctement installée et raccordée (cf.
  • Page 21: Durée De Vie Des Rotors Et Accessoires

    3 Sécurité Pos: 56 /100 Sig ma/10 1 BA Zentrifugen Sartorius (Standardmo dule)/030 Si cherheit/030 -006 0-007 0 Lebensdauer Rotoren, Zubeh ör Sartorius mit Verweis @ 36 \mod_ 143106 96809 60_131.do cx @ 261859 @ 3 @ 1 3.6.7 Durée de vie des rotors et accessoires Les rotors et accessoires ont une durée de vie limitée.
  • Page 22: Comportement En Cas De Danger Ou D'accident

    3 Sécurité Comportement en cas de danger ou d'accident En cas de danger, arrêtez immédiatement la centrifugeuse ! En cas de doute, contactez toujours les services médicaux d'urgence ! DANGER Pos: 66 /010 U niversalmodule/Seitenwe chsel @ 0\mo d_120 211624 4312_0.do cx @ 159 @ @ 1 Pos: 67 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/03 0 Sicherheit/030-0100 Restrisiken @ 27 \mod _14053 190528 85_131.d ocx @ 19233 8 @ 2 @ 1 ...
  • Page 23: Stockage Et Transport

    Stockage et transport Pos: 71 /100 Sig ma/11 1 BA Zentrifugen Sartorius (Projekte)/Centrisart A -14_A-14C/040 Lagerung und Transport/0 40-00 10 Abmessu ngen u nd Gewi cht A -14 @ 36\mod_1 431069 40565 9_131.do cx @ 2 61723 @ 2 @ 1 Dimensions et poids ...
  • Page 24: Déballage

    4 Stockage et transport Pos: 77 /100 Sig ma/11 0 BA Zentrifugen Sigma (Projekte)/1-14 _1-14 K/040 La gerung u nd Trans port/040 -0040 Verpackun g 1-1 4 @ 2 8\m od_140 53207 77051_ 131.do cx @ 195 376 @ 2 @ 1 Déballage La centrifugeuse est emballée dans un carton.
  • Page 25: Mise En Place Et Raccordement

     Alimentation électrique Pos: 86 /100 Sig ma/10 1 BA Zentrifugen Sartorius (Standardmo dule)/050 Aufstellung und Ansch luss/0 50-00 20-0 010 A nschl ussart (Kaltgerätestecker) Sartorius @ 36\mo d_1431 070598 277_13 1.docx @ 2618 75 @ 3 @ 1 5.2.1 Type de raccordement La tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique doit...
  • Page 26: Fonctionnement

    6 Fonctionnement Pos: 91 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/06 1 Betrieb_Spin control Basic/061 Betrieb===================== ==================== @ 27\mod_14 05320 313794 _131.do cx @ 19 3668 @ 1 @ 1  Fonctionnement Pos: 92 /100 Sig ma/10 0 BA Zentrifugen Sigma (Sta ndardmodu le)/06 1 Betrieb_Spin control Basic/061-0010 Erste Inbetriebnahme @ 2 7\m od_140 532031 4744_1 31.docx @ 193 682 @ 2 @ 1 ...
  • Page 27: Installation Des Rotors Et Des Accessoires

    Installation des rotors et des accessoires Pos: 99 /100 Sig ma/11 1 BA Zentrifugen Sartorius (Projekte)/Centrisart A -14_A-14C/061 Betrieb/060 -0020 -0020 -001 0 Einsetzen des Rotors_A-14_A -14C @ 36 \mo d_1431 070727 276_1 31.docx @ 2618 92 @ 4 @ 1 6.2.2.1...
  • Page 28: Installation Des Accessoires

    6 Fonctionnement Pos: 101 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 61 Betrieb_Spin control Basic/061 -0020 -0020 -003 0 Einsetzen von Z ubehör @ 27\mod_1 40532 031868 8_131.do cx @ 1 93738 @ 4 @ 1 6.2.2.2 Installation des accessoires Utilisez uniquement les récipients adaptés au rotor monté...
  • Page 29: Logiciel De Commande « Spincontrol Basic

    Logiciel de commande « Spincontrol Basic » Pos: 106 /100 Si gma/1 11 BA Ze ntrifugen Sartorius (Projekte)/Ce ntrisart A -14_A-14C/061 Betrieb/Spin control Basic/061 -0030 -001 0 Bedienoberfläche A-14 @ 36 \mod_ 143107 111765 5_131.do cx @ 261907 @ 3 @ 1 6.3.1...
  • Page 30: Interrompre Une Décélération

    6 Fonctionnement Pos: 110 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 61 Betrieb_Spin control Basic/Spin control Basic /061 -0030 -0030 Starten einer Zentrifugation (außer 2 -7) @ 27 \mod_ 140532 034929 6_131.do cx @ 193794 @ 3 @ 1 6.3.3 La centrifugeuse est prête à...
  • Page 31: Durée De Centrifugation

    6 Fonctionnement Pos: 120 /100 Si gma/1 10 BA Ze ntrifugen Sigma (Projekte)/1-1 4_1-1 4K/061 Betrieb/Spin control Basic/061-0 030-0070 Laufzeit (nur 1-14) @ 28 \mod_ 140532 082873 4_131.do cx @ 195586 @ 3 @ 1 6.3.7 Durée de centrifugation La ligne centrale indique la durée totale de centrifugation qui a été...
  • Page 32: Fonctionnement Continu

    6 Fonctionnement Pos: 126 /100 Si gma/1 10 BA Ze ntrifugen Sigma (Projekte)/1-1 4_1-1 4K/061 Betrieb/Spin control Basic/061-0 030-0070 -0030 Da uerbetrieb (nur 1-1 4) @ 28\mod_1 405320 830467 _131.do cx @ 19 5614 @ 4 @ 1 6.3.7.3 Fonctionnement continu En mode de fonctionnement continu, la durée de centrifugation est illimitée et doit être arrêtée manuellement.
  • Page 33: Sélection Du Rotor

    6 Fonctionnement Pos: 130 /100 Si gma/1 11 BA Ze ntrifugen Sartorius (Projekte)/Ce ntrisart A -14_A-14C/061 Betrieb/Spin control Basic/061 -0030 -010 0 Rotoraus wahl A -14 @ 36\mod_1 431073 248289 _131.do cx @ 2 61937 @ 3 @ 1 6.3.9 Sélection du rotor...
  • Page 34: Dysfonctionnements Et Recherche Des Erreurs

    7 Dysfonctionnements et recherche des erreurs Pos: 136 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 70 Störun gen un d Fehlersu che/0 70 Störu ngen u nd Fehlersuche============================= @ 28\mod_ 14053 205760 72_131.do cx @ 194662 @ 1 @ 1 ...
  • Page 35: Déverrouillage D'urgence

    7 Dysfonctionnements et recherche des erreurs Pos: 139 /100 Si gma/1 11 BA Ze ntrifugen Sartorius (Projekte)/Ce ntrisart A -14_A-14C/070 Störungen und Fehlersuche/07 0-001 0-00 10 Notentriegelung A-14_A-14C @ 36 \mod _14310 74270 530_13 1.docx @ 26196 8 @ 3 @ 1 7.1.1...
  • Page 36: Tableau Des Codes D'erreur

    7 Dysfonctionnements et recherche des erreurs Pos: 141 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/070 Störu ngen u nd Fehlersuche /070 -0020 Tabelle der Fehlermeldu ngen Sartorius @ 36\mod_1 431074 359973 _131.do cx @ 2 61983 @ 2 @ 1 ...
  • Page 37: Contacts

    7 Dysfonctionnements et recherche des erreurs Pos: 143 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/070 Störu ngen u nd Fehlersuche /070 -0030 Ko ntakt im Servicefall Sartorius @ 36\mod_1 431074 503138 _131.do cx @ 26 1998 @ 2 @ 1 ...
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

     Opérations d'entretien Pos: 150 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/080 Wartung und Instand haltung /080 -0010 -0010 Zentrifuge Sartorius @ 3 6\m od_143 107490 1492_1 31.docx @ 262 014 @ 3 @ 1  8.1.1 Centrifugeuse Avant le nettoyage, débranchez le câble d'alimentation électrique de la...
  • Page 39: Accessoires

    8 Entretien et maintenance Pos: 152 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 80 Wartung und I nstandhaltu ng/0 80-0 010-0 020 Z ubehör (a ußer 8K) @ 2 8\m od_140 53206 18247_ 131.do cx @ 194 844 @ 3 @ 1 ...
  • Page 40: Rotors

    8 Entretien et maintenance Pos: 156 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 80 Wartung und I nstandhaltu ng/0 80-0 010-0 031 Rotoren (nur Basic) @ 28 \mod _14053 206223 36_13 1.docx @ 19488 6 @ 3 @ 1 8.1.3 Rotors Les rotors sont des pièces de haute précision conçues pour pouvoir supporter les...
  • Page 41: Stérilisation Et Désinfection De La Chambre Du Rotor Et Des Accessoires

    8 Entretien et maintenance Pos: 160 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 80 Wartung und I nstandhaltu ng/0 80-0 020 Sterilisation u nd Desinfektion von Rotorkammer und Zubehör @ 28 \mod_ 14053 206260 90_131.do cx @ 194928 @ 2 @ 1 ...
  • Page 42: 8.2.1 Autoclavage

    8 Entretien et maintenance Pos: 162 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/0 80 Wartung und I nstandhaltu ng/0 80-0 020-0 010 A utoklavieren @ 28\mo d_140 532062 7440_1 31.docx @ 1949 42 @ 3 @ 1 ...
  • Page 43: Opérations De Maintenance

    8 Entretien et maintenance Pos: 164 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/080 Wartung und Instand haltung /080 -0030 Instand haltungsarbeiten Sartorius @ 3 6\m od_143 107499 9924_1 31.docx @ 262 029 @ 2 @ 1 ...
  • Page 44 8 Entretien et maintenance Pos: 166 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/080 Wartung und Instand haltung /080 -0040 Rücksendu ng defekter Geräte Sartorius @ 36\m od_14 310751 06365_ 131.do cx @ 26 2044 @ 2 @ 1 ...
  • Page 45: Élimination Des Déchets

    9 Élimination des déchets Pos: 169 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/090 Entsorg ung /090 Entsorgun g Sartorius ================= ==================== @ 36\mod_1 43107 537041 0_131.do cx @ 2 62060 @ 1 @ 1  Élimination des déchets mettre gratuitement au rebut selon le dispositif Duales System de VfW (N°...
  • Page 46: 10 Caractéristiques Techniques

    Leerzeile @ 0 \mo d_1202 11624 4500_0.do cx @ 160 @ @ 1 Pos: 175 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/100 Tech nische Daten /100-0010 Umgebu ngsbeding ungen ungekühlt Sartorius @ 44 \mod _14670 914637 57_13 1.docx @ 43625 7 @ 2 @ 1 10.1...
  • Page 47: 11 Annexe

     11 Annexe Pos: 179 /100 Si gma/1 11 BA Ze ntrifugen Sartorius (Projekte)/Ce ntrisart A -14_A-14C/110 Anhang /110 -001 0 Zubehörpro gramm A-1 4 @ 3 6\m od_143 107711 3128_ 131.docx @ 262 137 @ 2 @ 1 11.1 Réf.
  • Page 48: Diagramme Vitesse Champ De Gravitation

    11 Annexe Pos: 184 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/1 10 Anha ng/1 10-00 20 Drehza hl-S ch werefeld-Diagramm @ 28 \mo d_1405 320705 642_1 31.docx @ 1951 52 @ 2 @ 1  11.2 Diagramme Vitesse Champ de gravitation Fig.
  • Page 49: Tableau De La Durée De Vie De Rotors Et Accessoires

    11 Annexe Pos: 186 /100 Si gma/1 01 BA Ze ntrifugen Sartorius (Standardm odule)/110 An hang /110-0040 Tabelle: Lebensda uer von Rotoren und Z ubehör Sartorius @ 36\mod_14 31077 442919 _131.do cx @ 26 2197 @ 2 @ 1 ...
  • Page 50 11 Annexe Pos: 188 /100 Si gma/1 00 BA Ze ntrifugen Sigma (Standardmod ule)/1 10 Anha ng/1 10-00 50 Beständigkeitstabelle @ 28\mo d_140 532071 1439_1 31.docx @ 1952 08 @ 2 @ 1  Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 51: Tableau Des Stabilités

    11 Annexe 11.4 Tableau des stabilités Les données correspondent à une stabilité à 20°C. CONSEIL pas de donnée très bonne stabilité bonne stabilité partiellement stable instable Matière Formule Acétaldéhyde Acétamide saturé Acétate de méthyle Acétone Acide acétique Acide acétique Acide borique aqueux Acide chlorhydrique Acide chlorhydrique...
  • Page 52 11 Annexe pas de donnée très bonne stabilité bonne stabilité partiellement stable instable Matière Formule Acide sulfhydrique Acide sulfurique Acide sulfurique fumant Acrylate de butyle Alcool allylique Alcool benzylique Alcool butylique Alun de chrome KCr(SO saturé Aniline Benzaldéhyde Benzène Bisulfite de sodium NaHSO Carbonate de sodium Chlore...
  • Page 53 11 Annexe pas de donnée très bonne stabilité bonne stabilité partiellement stable instable Matière Formule Cires Cyclohexanol Décane Diesel (carburant) Diméthylformamide (DMF) Diméthylsulfoxyde (DMSO) Dioxane Eau chlorurée Éthanol Éther éthylique Ethylènediamine Formaldéhyde (solution) Furfural Glycérine Heptane, n- Hexane, n- Huile minérale Huile pour transformateurs Hydrocarbures...
  • Page 54 11 Annexe pas de donnée très bonne stabilité bonne stabilité partiellement stable instable Matière Formule Hydroxyde de sodium NaOH Isopropanol Mercure Méthane dichlorique Méthanol Méthyl éthyl cétone (MEC) Nitrate d'argent AgNO Nitrate de potassium Nitrile acrylique Nitrobenzène Ozone Pentachlorure de phosphore Permanganate de KMnO...
  • Page 55 11 Annexe pas de donnée très bonne stabilité bonne stabilité partiellement stable instable Matière Formule Sulfate de sodium Sulfure de carbone Teinture d'iode Tétrachlorure de carbone (TETRA) Tétrahydrofurane (THF) Tetrahydronaphtalène Toluène Trichloréthane Trichlorure d'antimoine SbCl Urée (carbamide) Urine Vins Xylène Xylidine Version 07/2015, Rév.
  • Page 56 11 Annexe Pos: 189 /010 Universalmodule/Seiten wechsel @ 0\m od_12 021162 44312_ 0.docx @ 159 @ @ 1 Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 57: Déclaration Ce De Conformité

    11 Annexe Pos: 190 /100 Si gma/1 11 BA Ze ntrifugen Sartorius (Projekte)/Ce ntrisart A -14_A-14C/110 Anhang /110 -006 0 Konformitätserklärung A-14 @ 36 \mod_ 143107 71136 27_131.do cx @ 262167 @ 2 @ 1 11.5 Déclaration CE de conformité...
  • Page 58 11 Annexe Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 59 11 Annexe Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 60 11 Annexe === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 61: 12 Index

    ..........23 acide ..............20, 38, 39 conditions générales de vente relatives aux adaptateurs en caoutchouc ........39 livraisons et aux prestations de Sartorius ... 9 alcalines (solutions) ..........38, 39 conformité CE, déclaration ......... 57 alcalines (substances) ........... 20 conseils pour le transport ...........
  • Page 62 12 Index diagramme ..............48 fonctionnement continu ..........32 dimensions et poids ............23 fonctionnement de courte durée ......31 dispositif de transport ..........24 force centrifuge relative (FCR) ......14, 30 dispositifs de sécurité ..........21 ..44 documentation .............. 10 ............
  • Page 63 12 Index rotors et accessoires avec une durée de vie spécifique ..............49 nettoyage de la centrifugeuse ........38 rotors et accessoires certifiés ......18, 20 niveau sonore ..............46 rotors, nettoyage et entretien ........40 normes et réglementations ........10 numéro de fabrication ..........
  • Page 64 12 Index vêtements de protection ..........19 vitesse ................ 30, 46 ventilation ..............25, 36 vitesse de rotation ............14 verrou du couvercle mal enclenché ......34 vitesse max..............12 verrouillage du couvercle ........... 21 Version 07/2015, Rév. 1.4 du 02/03/2017 Traduction du mode d'emploi original, 98648-020-68...
  • Page 66 Fax : +49.551.308.3289 www.sartorius.com Les spécifications et figures contenues dans sont conformes -dessous. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, rme de ses appareils par rapport aux spécifications et figures contenues dans le présent Toute utilisation en dehors des limites du droit...

Ce manuel est également adapté pour:

157613

Table des Matières