Symboles utilisés dans le mode d’emploi : Attention ! Remarque importante Danger ! Danger général avec risque de blessure Avertissement laser Remarque générale ou aide Symboles sur la plaque signalétique : Tension alternative Retour et recyclage Respecter les instructions d’utilisation Fabricant Pompe universelle Sterisart 16420...
Sterisart NF . Sartorius Stedim Biotech doit vérifier si d’autres systèmes de tuyaux sont compatibles . – Seuls des techniciens agréés par Sartorius Stedim Biotech sont autorisés à ouvrir le boîtier de la pompe . – N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes .
3 . Déballage de l’appareil et contrôle des éléments livrés Lorsque vous déballez la pompe universelle Sterisart 16420, veillez à n’oublier aucun élément dans l’emballage . Les éléments et accessoires suivants sont livrés avec la version 16420 (un de chaque) : –...
(12) et elle est connectée à la pompe par le câble de raccordement (13) muni d’un connecteur (voir ill . 1) . Avertissement laser ! Le lecteur de code-barres interne émet un rayonnement laser. Ne pas regarder le rayon laser. Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 9
RS232 pour connecter un PC/un lecteur de carte MMC (4), un connecteur pour l’actionneur de seringue (6, en option), un port d’interface RS485 (7), une étiquette d’avertissement laser (8) et la plaque signalétique (9) . Pompe universelle Sterisart 16420...
à ce que le tuyau soit toujours plus bas que la pompe pour éviter que le bac d’écoulement ne déborde. Attention ! Remarque importante ! Les déchets doivent être considérés comme des risques biologiques. Éliminez-les toujours conformément aux réglementations en vigueur. Mise en service Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 11
. Si le test automatique initial se déroule avec succès, le système de commande Ill . 4 se trouve par défaut en mode de fonctionnement manuel (voir ill . 6) . Pompe universelle Sterisart 16420 Mise en service...
– Pour que le processus de pompage puisse démarrer, il faut que le tuyau soit entièrement inséré et que le levier soit enclenché . Une fonction de sécurité empêche la pompe de démarrer si le levier ou le coude de blocage sont ouverts . Pompe universelle Sterisart 16420...
Sterisart. Dans ce cas, vous devez redémarrer la pompe universelle Sterisart après avoir refermé correctement tous les éléments. Fonctionnement de la pompe universelle Sterisart 16420 Tous les paramètres de fonctionnement de la pompe universelle Sterisart (version 16420) sont enregistrés dans des programmes . Après avoir été mise en marche, la pompe se trouve dans le premier programme enregistré...
à nouveau sur la touche programmable (Duration), le fond blanc réapparaît . Si on appuie ici plusieurs fois sur la touche programmable (Duration), on repasse à l’affichage Speed . 10 : Touche programmable : Menu (sélection des différents programmes : menu des programmes) Pompe universelle Sterisart 16420...
Dans l’exemple sur l’ill. 8, ces données sont assignées au paramètre « Operator ». Le système passe automatiquement au paramètre suivant dès que les données ont été lues. Ill . 8 Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 16
A la fin de l’essai de stérilité, les groupes de données enregistrés peuvent être lus avec un PC ou avec le lecteur de carte MMC/SD disponible en option . Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’analyse des données, consultez le mode d’emploi séparé . Pompe universelle Sterisart 16420...
Pendant ce temps, il ne faut pas enlever la carte . Remarque ! Il est important ici que le programme actuel se trouve dans le répertoire racine Ill . 12 (répertoire principal) de la carte et porte exactement le nom de fichier « Programm.smm ». Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 18
Dans ce menu, il est possible de changer le mot de passe par défaut 202 . Remarque ! Quand l’utilisateur entre le mot de passe 2, il a également la possibilité de changer le mot de passe 1. Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 19
0 s (durée de fonctionnement infinie de la pompe) Valeur maximum : 1800 s Ce paramètre représente la valeur limite inférieure jusqu’à laquelle l’utilisateur peut modifier la vitesse minimale de la phase actuelle du programme . Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 20
. Display (affichage) (ill . 16) Contrast Display [%] (contraste affichage) Réglage par défaut : 50 Valeur minimum : Valeur maximum : Ce paramètre permet de régler le contraste de l’écran . Ill . 16 Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 21
Réglage par défaut : 2 Valeur minimum : Valeur maximum : Ce paramètre permet de régler le volume de la mélodie à la fin du programme dans une plage comprise entre Off et le niveau 4 . Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 22
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement des données à l’aide d’un lecteur de code-barres . Cette modification affecte tous les programmes de la même manière (par ex . Manual Record) . Ill . 20 Pompe universelle Sterisart 16420...
Sartorius Stedim Biotech . L’intervalle de maintenance peut varier en fonction de l’utilisation de la pompe universelle Sterisart | des conditions du processus du client . Pour obtenir davantage de renseignements, veuillez vous adresser à votre partenaire local . Pompe universelle Sterisart 16420...
– Alcool isopropylique – Éthanol 70% Les composants suivants peuvent être autoclavés à 121°C pendant 20 minutes : coude de blocage, levier excentrique, bouton de sélection, colonne, porte-flacon, bras support du porte-flacon et bac d’écoulement (complet) . Pompe universelle Sterisart 16420...
Page 25
– Tournez le marquage placé sur le rotor vers l’arrière de manière à ce que la rainure sur l’axe du rotor et le marquage sur le rotor soient alignés . – Vissez la vis dans la partie centrale du rotor pour fixer parfaitement le rotor . Pompe universelle Sterisart 16420...
. Toute modification de la pompe universelle Sterisart effectuée sans l’autorisation d’un membre agrée du service après-vente de Sartorius ou qui n’a pas été effectuée ce dernier annule tout droit à la garantie du fabricant .
Vérifier que pour l’utilisation du lecteur de code-barres externe, le menu du sys- tème|la communication ont bien été réglés sur le lecteur de code-barres externe . Vérifier également la vitesse de transmission du lecteur de code-barres externe . Pompe universelle Sterisart 16420...
70 – 650 ml/min (en fonction du système) Système de tuyaux Le fonctionnement parfait de la pompe universelle Sterisart est garanti uniquement en cas d’utilisation de systèmes de tuyaux approuvés par Sartorius . Matériaux Plaque de base, levier, coude de blocage, rotor : Acier inoxydable 1 .4435 (316L)
Chariot de transport 1ZE---0036 Lecteur de carte MMC/SD pour 16420 1ZE---0037 Carte MMC pour 16420 1EE---0010 Lecteur de code-barres externe 1ZE---0040 Kit de communication 1ZE---0050 Kit d’installation pour isolateur D’autres accessoires sont disponibles sur demande . Pompe universelle Sterisart 16420...
16478-GBD Sterisart NF gamma, adaptateur pour dispositifs médicaux avec raccord Luer Lock mâle (stérile, emballage double, paquet de 10) . Optimal pour une utilisation en isolateur D’autres systèmes Sterisart sont disponibles sur demande . Pompe universelle Sterisart 16420...
. En Allemagne et dans quelques autres pays, Sartorius Stedim Biotech GmbH se charge de reprendre et d’éliminer ses appareils électriques et électroniques conformément à...
Page 32
Sales and Service Contacts Pour les pays suivants appartenant à l’Espace Économique Européen (EEE), veuillez vous adresser aux filiales Sartorius Stedim locales pour avoir des précisions concernant le recyclage de l’appareil : Sales and Service Contacts For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com...
Page 33
Le transporteur a été informé (si cela est prescrit) de la dangerosité de la marchandise . Il est notifié à l’expéditeur de l’appareil | du composant qu’il sera considéré comme responsable vis-à-vis de la société Sartorius Stedim Biotech GmbH et de tiers – notamment vis-à-vis des collaborateurs de Sartorius Stedim Biotech GmbH chargés de manipuler | réparer l’appareil | le composant –...
Page 36
Les informations et illustrations contenues dans ce manuel correspondent à la version actuelle. Sartorius se réserve le droit de modifier la technique, les équipements et la forme des appareils par rapport aux informations et illustrations de ce manuel. Mention copyright : Ce mode d‘emploi, y compris toutes ses parties,...