Publicité

Liens rapides

FUTURA EDGE
FUTURA EDGE
Mode d'emploi
Instructions originales
D449841XA
vers. 1.0
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silca FUTURA EDGE

  • Page 1 FUTURA EDGE FUTURA EDGE Mode d’emploi Instructions originales D449841XA vers. 1.0...
  • Page 2 (c) 2018 SILCA S.p.A. - Vittorio Veneto La rédaction de ce manuel a été assurée par SILCA S.p.A. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou diffusée sur quelque support que ce soit (photocopie, microfi...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTRÔLE ET REMPLACEMENT FUSIBLE ......................25 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ........................26 ÉVACUATION ............................. 27 ASSISTANCE .............................. 28 POUR DEMANDER UN SERVICE D’ASSISTANCE ....................28 10 GUIDE D’UTILISATION DU SOFTWARE FUTURA EDGE ................. 29 11 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ........................31 DECLARATION DE CONFORMITE...
  • Page 5: Utiliser Le Manuel

    (*) voir chap. 8 ÉVACUATION. Silca fournit un Service d’Assistance aux clients de FUTURA EDGE. Pour la sécurité totale de l’opérateur et de la machine, toute intervention qui ne serait pas expliquée dans le manuel sera confi ée au fabricant ou à un Centre d’Assistance recommandé...
  • Page 6: Légende Des Termes Utilisés

    Mode d’emploi FUTURA EDGE LÉGENDE DES TERMES UTILISÉS Pour ceux qui n’auraient pas encore d’expérience en matière de clé et de taillage de clés, l’illustration ci-dessous fournira tous les termes qu’on utilise le plus fréquemment: ill. 2 1) Tête 4) Canon...
  • Page 7 FUTURA EDGE SIGNES GRAPHIQUES DANS LE MODE D’EMPLOI Il est obligatoire Faire attention de lire le mode d’emploi SIGNES GRAPHIQUES SUR LA DUPLICATRICE FUTURA EDGE Il est interdit d’utiliser de l’air Il est obligatoire Autocollant comprimé pour le nettoyage de lire le mode d’emploi Poids - RPM Autocollants normalisé...
  • Page 8: Avant-Propos

    • Toujours utiliser des Pièces de Rechange Originales Silca. Méfi ez-vous des imitations! USAGE PREVU La machine FUTURA EDGE est une duplicatrice pour clés qui devra être installée et utilisée dans le respect des règles et des directives établies par le fabricant.
  • Page 9: Description De La Machine

    FUTURA EDGE ne peut fonctionner que si elle est connectée à une TABLETTE ayant un programme Silca. Elle lit et décrypte les clés plates à TAILLAGE STANDARD avec un lecteur laser.
  • Page 10: Principales Parties Opérationnelles

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 1.1 PRINCIPALES PARTIES OPÉRATIONNELLES ill. 4 - Support tablette - Tablette - Capot de protection - Lampe - Capot - Fraise - Lecteur optique - Gabarit - Capteur gabarit - Palpeur 01T - Vide poches - Cuvette à copeaux - Étau 01V...
  • Page 11: Sécurités

    Le respect de normes de sécurité générales et des indications fournies par le fabricant dans ce moded’emploi ne permettent aucune erreur humaine qui ne soit intentionnelle. De par ses caractéristiques de projet, la machine FUTURA EDGE est sûre en tous points. • Capot de protection Le capot de protection a été...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 1.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique: Machine: 24V d.c. - 5,5 Amp. - 130W Alimentateur: 90/264V a.c. - 50/60Hz - 220W MEANWELL GST220A24-R7B Moteur fraise: 24V d.c. Fraise prismatique: en acier rapide HSS avec revêtement Allure de l’outil:...
  • Page 13: Accessoires Fournis

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 1.4 ACCESSOIRES FOURNIS FUTURA EDGE est livrée avec toute une série d’accessoires pour l’utilisation et la maintenance (outils, clés allen, fusibles...) qui se trouvent dans une boîte spéciale et qui contienn ent: barrette d’arrêt tige déblocage fraise ens.
  • Page 14: Transport

    fi xation 2.4 MANUTENTION DE LA MACHINE Une fois FUTURA EDGE déballée, la poser directement sur le plan de travail; une seule personne suffi t pour faire cette opération. ATTENTION: la machine doit être exclusivement soulevée en la prenant par le socle. Ne jamais soulever la duplicatrice par les étaux, leviers ou autres.
  • Page 15: Installation Et Préparation De La Machine

    à l’emploi. 3.1 CONTRÔLE DES DÉGÂTS FUTURA EDGE est une machine solide et compacte qui ne risque pas de se rompre si le transport, les opérations d’ouverture de l’emballage et de l’installation ont été effectuées conformément aux instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 16: Pieces Detachees

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 3.4 PIECES DETACHEES Dans l’emballage, vous trouverez également les pièces suivantes emballées séparément: 3.4.1 Support tablette et tablette ill. 10 ill. 11 Ces objets qui se distinguent du bloc machine devront être installés par l’opérateur sur la duplicatrice comme suit: 1) Sortir les 2 objets de leurs emballages respectifs.
  • Page 17: Bride De Fixation

    FUTURA EDGE 3.4.2 Alimentateur et câble d’alimentation ill. 17 ill. 18 Raccorder FUTURA EDGE à l’alimentateur (W) et raccorder ce dernier à la source d’énergie via le câble d’alimentation (W2). ill. 19 3.4.3 Bride de fi xation Si vous devez transporter la duplicatrice, et que pour ce faire vous utilisez un véhicule, une camionnette par ex., installez la machine comme suit: 1) Eteindre la duplicatrice et débrancher le câble d’alimentation.
  • Page 18: Description Du Poste De Travail

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 3.5 DESCRIPTION DU POSTE DE TRAVAIL Un seul opérateur qui disposera des éléments suivants suffi ra pour faire marcher la duplicatrice: • Interrupteur général d’alimentation/bouton d’arrêt d’urgence (R) placé à droite de la machine • Étau de mise en place de la clé (M) •...
  • Page 19: Régulation Et Emploi De La Tablette

    6) Sélecter Display> Repos> Jamais. Ceci permettra d’éviter l’entrée en service du timeout et la fermeture de la section. 7) Pour sortir • Pour toutes les fonctions du Logiciel confi gurées par Silca pour la machine, veuillez consulter le GUIDE D’UTILISATION SOFTWARE FUTURA à bord de la tablette (chap.10). •...
  • Page 20: Étau

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5 ÉTAU 5.1 ETAU 01V POUR CLÉS PLATES À TAILLAGE STANDARD ill. 24 - Étau 01V Selon le type de clé à décoder et/ou à tailler à copie ou à code, on vous demandera quel côté de l’étau utiliser (ill.
  • Page 21: Usage Du Gabarit

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5.1.1 Usage du gabarit Utiliser le gabarit pour la mise en place des clés plates cylindre ou auto avec arrêt/Stop 0 (ill. 32). ill. 26 ill. 27 ill. 28 ill. 29 ill. 30 ill. 31 Tirer légèrement le gabarit vers l’opérateur, faire pivoter de 180° env. dans le sens horaire et relâcher le gabarit contre l’étau.
  • Page 22: Positions Stop (Arrêt Clé)

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5.1.2 Positions stop (arrêt clé) ARRÊT TÊTE ill. 32 - Stop 0 ARRÊT EN POINTE 1 2 3 ill. 33 : Stop 1 - 2 - 3 ill. 34 : Stop 4 Pour installer les clés avec arrêt en pointe, vous utiliserez les accessoires fournis suivants en fonction de la longueur du canon (chap.1.4):...
  • Page 23: Usage Des Épingles

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5.1.3 Usage des épingles Dans le cas de clés à canon étroit, il faut introduire les épingles entre le fond de l’étau et le dos de la clé de manière que celle-ci dépasse suffi samment pour pouvoir être lue et taillée.
  • Page 24: Mise En Place Des Clés Croix (À 3 Ailettes)

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5.1.4 Mise en place des clés croix (à 3 ailettes) 1) Avec l’étau standard à 4 faces, il vous sera possible de tailler presque toutes les clés croix (sauf celles en Y et en T). 2) Laisser le gabarit dans sa position d’origine.
  • Page 25: Enlever/Emboîter L'étau 01V

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 5.1.5 Enlever/emboîter l’étau 01V 1) Soulever le capot de protection. 2) Dévisser complètement la poignée sphérique (M1) et l’enlever avec le set de la plaque (ill. 41). 3) Désenfi ler l’étau installé vers le haut (ill. 42).
  • Page 26: Nettoyage

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 6 NETTOYAGE • Il faut que les pièces mobiles de la machine soient les plus propres possible et on les libérera des copeaux avec un pinceau. • Ne jamais utiliser d’air comprimé pour libérer la surface de travail des copeaux parce qu’on pourrait les envoyer dans les parties opérationnelles de la machine.
  • Page 27: Maintenance

    “CE” n’est garanti que si vous utilisez des pièces de rechange originales fournies par le fabricant. La machine à reproduire les clés FUTURA EDGE ne requiert aucune maintenance particulière, mais il est toujours préférable de contrôler et, le cas échéant, de remplacer certaines parties sujettes à usure (fusibles, fraises, courroie...).
  • Page 28: Remplacer La Fraise Prismatique

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 7.3 REMPLACER LA FRAISE PRISMATIQUE 1) Soulever le capot de protection. 2) Faire pivoter manuellement la fraise pour aligner le perçage de la fraise au perçage arrière (du support lecteur). 3) Emboîter l’ergot (F1) (fourni avec la machine) dans les 2 perçages.
  • Page 29: Contrôle Et Remplacement Fusible

    électrique. Chaque fusible devra toujours être remplacé par un autre fusible de même valeur (en Ampères) et de même type (rapide ou retardé) comme indiqué dans le manuel. Dans la machine à tailler FUTURA EDGE il y a 1 fusible: 4 ampères retardé...
  • Page 30: Remplacement De La Batterie

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 7.5 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION: ne confi er le remplacement de la batterie qu’à du personnel expert. 1) Eteindre la duplicatrice et débrancher le câble d’alimentation. 2) Accéder au compartiment arrière (chap.7.2). 3) Faire levier avec un tournevis isolé pointu pour extraire la batterie déchargée.
  • Page 31: Évacuation

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 8 ÉVACUATION Pour l’évacuation appropriée se référer aux normes en vigueur. NOTICE RESERVEE AUX UTILISATEURS D’APPAREILS PROFESSIONNELS En «Application de la Directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” La croix sur le pictogramme appliqué sur l’appareil ou sur l’emballage indique qu’une fois la durée de vie du produit terminée, il faudra jeter ce dernier dans des bidons séparés pour qu’il soit opportunément traité...
  • Page 32: Assistance

    FUTURA EDGE 9 ASSISTANCE Silca garantit aux acheteurs de la machine FUTURA EDGE une assistance complète. Pour la sécurité totale de l’utilisateur et de la machine, toute intervention qui ne serait pas précisée dans ce manuel devra être confi ée au constructeur ou à...
  • Page 33: Guide D'utilisation Du Software Futura Edge

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 10 GUIDE D’UTILISATION DU SOFTWARE FUTURA EDGE Le GUIDE D’UTILISATION DU SOFTWARE FUTURA EDGE se trouve à bord de la tablette. Entrer dans le menu «Options» > «Informations» et toucher l’icône spécifi que (ill. 51). ill. 51...
  • Page 34 Mode d’emploi FUTURA EDGE Copyright Silca 2018...
  • Page 35: Schémas Électriques

    Mode d’emploi FUTURA EDGE 11 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES J13 X axis motor J12 X axis sensor J9 optic reader J14 Y axis motor J15 Y axis sensor J1006 n.2 CANopen J19 not used J16 not used J7 cutter motors + micro carter...
  • Page 36 Mode d’emploi FUTURA EDGE OPTIC READER MOTHER BOARD J9 Laser receiver Laser transmitter STEP MOTOR X AXIS light blue green MOTHER BOARD J13 yellow STEP MOTOR Y AXIS white/red green MOTHER BOARD J14 white/green X AXIS SENSOR yellow brown black...
  • Page 37 Mode d’emploi FUTURA EDGE MOTHER BOARD J22 MICRO CARTER LED LAMP black MOTHER BOARD J2 LED LAMP RGB green brown black MOTHER BOARD J8 green light blue blue light blue GAUGE SENSOR MOTHER BOARD J10 Copyright Silca 2018...
  • Page 38 Mode d’emploi FUTURA EDGE USB PORTS MOTHER BOARD J1005 VIEW A CUTTER MOTOR + MICRO CARTER Cutter motor flat MOTHER BOARD J7 black black black Micro carter POWER SUPPLY MOTHER BOARD J4 +24V black black ETHERNET PORT MOTHER ETHERNET BOARD J3...
  • Page 39 Mode d’emploi FUTURA EDGE Led lamp lampada led Led Lampe Lampe Led Lampara Led Lâmpada Led Led lamp Ethernet- Ethernet port Porta ethernet Port Ethernet Puerto ethernet Porta ethernet Ethernetpoort Anschluss Power feeder Alimentatore Speisegerat Alimentateur Alimentador Voedingseenheid Alimentador +24V...
  • Page 41 Shanghai SoxxiTech +86-021-65657799 China MinHang District 2348 Shanghai City 201101 +86-13261177463 Co.Ltd. enoch_peh@soxximaster.cn Km 1.5 Via Briceño-Zipaquira Bodega 3,Tocancipa, +57-1-7366490 Colombia Silca South America S.A. +57-1-7366480 Parque Ind.Trafalgar Cundinamarca servicio.cliente.co@kaba.com +385-52-503-529 Croatia Ferrotechna d.o.o. Japodska 66C Pula 52100 +385-52-502609 ferrotechna@pu.t-com.hr...
  • Page 42 +381-11-17870307 Serbia Intesa Belarica 56 Nova12 Batajmica-Belgrade 11273 +381-11-7486880 ljupkarakic@intesa.rs 21 Toh Guan Rd. East +65-6515-6695 Singapore Silca Soxxi Pte. Ltd. Singapore 608609 +65-6316-8100 #01-11 Toh Guan Centre info@soxxi.com +421-2-6252-0032 +421-2-6252-0034 Slovakia H&B Slovakia s.r.o. Ovsistske Nam. 1 Bratislava...
  • Page 44 Phone: +39 0438 9136 Fax +39 0438 913800 E-mail: silca@silca.it www.silca.biz India United Kingdom MINDA SILCA Engineering Ltd. SILCA Ltd. Plot no.37, Toy City, Unit 6 Lloyds Court - Manor Royal GREATER NOIDA (U.P.) - 201308 CRAWLEY RH10 9QU Phone: +91 9871397630/31...

Table des Matières