Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
LED LEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
LED LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE DE LED
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA DE LED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA LED
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
LED LAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
LAMPE LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA DO LED
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТОДИОД СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
LED-LAMPA
LED LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
LED LÁMPATEST
231954/55
Power
220V-240V
18W
~50/60Hz
180°
Ø12 x
43 mm
art.-no. 231954/55 21.06.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
LED, 850lm,
IP55
L/C
3000K, CRI>80
6,2 x 60,0 x
1,3
11,3 cm
kg
max. 10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV GALEN

  • Page 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LED LÁMPATEST art.-no. 231954/55 21.06.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject 231954/55 to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Erdreich, Schmutz, Laub, etc. bedeckt sein. • Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen • Das Kabel der Leuchte darf nicht im Erdreich verlegt werden. Art.-Nr. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, Belastungen geschützt, gelagert werden. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 3 • Do not cover the product - provide free air circulation. STORAGE AND DISPOSAL • The foot or the base of the luminaire must be kept free and may not be art.-no. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, covered with dirt, leaves, etc. Storage Daimlerstr.
  • Page 4 • En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le toute charge mécanique. numéro d’article 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est...
  • Page 5 • En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte No. del artículo 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, Tras un almacenamiento con humedad o suciedad, el producto sólo inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la Daimlerstr.
  • Page 6 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto protezione intatto. Art.-No. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista • In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga Daimlerstr.
  • Page 7 • Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische • In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product belasting worden opgeslagen. artnr. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Page 8 • Lampens fod eller basis skal forblive fri og må ikke dækkes til med jord, snavs, løv eller lignende. Lagring art.-nr. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • Lampens ledning bør ikke lægges i jorden. • Produktet må lagres tør, beskyttet for forureniger og mekaniske Daimlerstr.
  • Page 9 • Nie wolno kłaść kabla lampy w ziemię. • Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed Nr art. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • Lampa może być używana tylko z nienaruszoną szklaną osłoną. brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym.
  • Page 10 изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от сети при помощи предохранителя! Неисправность имеет место, если Указание по утилизации (Европейский Союз) Арт. № 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • возникают видимые повреждения. • Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, •...
  • Page 11 • Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. Förvaring Art.-nr. 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, • Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk Daimlerstr.
  • Page 12 SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ • Ürünün üzerini örtmeyin. Hava sirkülasyonunu kesmeyin. Ürün kodu 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • Lambanın ayakları ya da tabanı açık kalmalı ve toprak, kir ve yapraklar, vs. Saklama koşulları Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ile üzeri kapalı...
  • Page 13 • A terméket tiszta, száraz környezetben tárolja. Ügyeljen arra, hogy a • A lámpatest kábelét ne tegye a föld alá. termék ne sérüljön mechanikusan a tárolás során. modellszám 231954/55 © 21.06.2016 SLV GmbH, • A lámpatest csak teljesen ép védőüveggel üzemeltethető. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...

Ce manuel est également adapté pour:

New galen231954231955