Page 1
User manual Montageanleitung Manuel d’installation Havanna with insert Art.no: FP-HAV00-1X0 Last updated: 06.07.2018 Test report no: RRF – 40 12 2937...
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! Index 1. Please follow the installation manual when 1. General information connecting your stove / fireplace to the chimney / Weight flue pipe. If connected differently from instruction Chimney connection please, consider the heat radiation from the flue Acrylic glue pipe to the surrounding materials.
FIG 6 Attention! In some countries removing the self closing mechanism is not allowed. Make sure you Ensure that the bottom plate is level. follow the local rules and regulations regarding self FIG 7-8 closing doors. Place the following two elements on the bottom plate. The elements are glued with the acrylic that is included.
When dismantling, lift the smoke baffle plate (A) to remove the sideplates and then the remaining plates. For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website www. A. Smoke baffle nordpeis.com B. Backplate C. Bottom plate front Warning! D. Bottom plate Use replacement parts recommended only by the E.
Note that the air supply for the combustion also can Warning! be too large and cause an uncontrollable fire that very Any unauthorized modification of the appliance quickly heat up the whole combustion chamber to an without written permission of the Manufacturer extremely high temperature (when firing with a closed or are prohibited.
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
Page 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: INHALTSVERZEICHNIS 1. Befolgen Sie beim Anschluss Ihres Kaminofens bzw. 1. Allgemeine Information Kamins an den Schornstein bzw. das Rauchgasrohr Gewicht die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Anschluss an den Schornstein Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die Akrylkleber Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die Kleinere Beschädigungen Risse umliegenden Materialien einwirkt.
Feine Risse Als Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser Das den Kamin umgebende Bauwerk kann arbeiten. Standards in Ihrer Gegend verantwortlich. Nordpeis Vor allem in neuen Häusern setzen sich Baumaterialien AS haftet nicht für unsachgemäße Installation. in den ersten Jahren nach dem Bau erheblich. Zudem verringert sich die Größe aller Betonelemente in...
Schornstein falsch dimensioni- ert oder nicht in einwandfreiem Zustand ist. Der Schorn- stein ist in erster Linie von der Höhe und dem inneren Alle Nordpeis Geräte arbeiten mit Durchmesser des Schornsteins abhängig, sowie von Sekundärverbrennung und sind sauber brennend.
Sie mit der Montage der Verkleidung beginnen. Frischluft kann über die Basisplatte oder Sekundärluftventil / Regler für die über eine der beiden Seiten des Sockels zugeführt Verbrennungsluft FIG 4 werden. Siehe FIG 19 und FIG Havanna Air. Vorn Geschlossen Hinten Offen...
Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft (FIG Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung 4) und schließen erst dann die Feuerraumtür. Zusätzli- Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr che Anzündluft erzielen Sie durch leichtes Anlehnen der Garantie. Danach können Ersatzteile gekauft werden.
Ausführliche Information über Garantieregelungen geschlossener Feuerraumtür Ihr Gerät auf extreme entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte Temperaturen aufheizen und ein unkontrollierbares oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Feuer hervorrufen kann. Deshalb sollen Sie nie die Brennkammer ganz mit Holz anfüllen. Warnung! Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
• 10. Grundsätzliche Anforderungen in allgemein zugänglichen Fluren oder • in Räumen, in denen leicht entzündliche oder • explosionsfähige Stoffe oder Gemische in Verbrennungsluft • solcher Menge verarbeitet, gelagert oder hergestellt Wenn Kamineinsätze/-kassetten raumluftabhängige werden, daß durch die Entzündung oder Explosion Feuerstätten sind, die Ihre Verbrennungsluft aus dem Gefahren entstehen.
Page 16
Betrieb mehrerer Feuerstätten eines Abstandes von 50 cm bis zu einer Höhe von 50 Beim Betrieb mehrerer Feuerstätten in einem cm über den Austrittsstellen keine Bauteile mit Aufstellraum oder in einem Luftverbund ist für brennbaren Baustoffen, keine derartigen Verkleidungen und keine Einbaumöbel befinden. ausreichend Verbrennungsluftzufuhr zu sorgen.
Page 17
zur konvektiven Erwärmung der Raumluft bestimmt ist. boten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte und Verbindungsstücke aus austenitischen, nichtrostenden dem Schornstein. Lufttrockenes Scheitholz mit maximal 20 % Wasser wird durch eine mindestens einjäh¬rige Stählen müssen mindestens 1 cm dick sein. (Weichholz) bzw.
Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
Page 19
FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la 1. Information générale cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Poids différemment des instructions, veuillez tenir compte Raccordement de la cheminèe Colle acrylique du rayonnement thermique du conduit de fumée par Des dommages plus petits...
éponge ou le bout de votre doigt légèrement défectueux d’un foyer. humidifié à l’eau et au savon, pour avoir une empreinte claire entre les éléments (FIG Z). Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses Dégâts minimes produits.
Comparés avec des modèles plus ancièns, les produits à combustion propre d’aujourd’hui ont plus d’exigence Les produits de Nordpeis ont la combustion secondaire sur le conduit d’évacuation des fumées. Même le et sont non polluants. La combustion se produit en meilleur produit ne fonctionnera pas correctement deux phases: d’abord le bois brûle, et puis les gaz...
être connecté via la pla- Commande d’apport d’air (FIG 4) que de fond ou par l’une des parties latérales de la En avant Ouvert base. Voir la FIG 19 et FIG Havanna Air. En arrière Fermé FIG 3-5 Le démontage du mécanisme de fermeture Placez le foyer délicatement sur son dos.
à l’environnement de s’assurer que le verre La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est réfractaire n’est pas recyclé avec du verre ordinaire. faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des Recyclage de l’emballage pièces de rechange.
Pour une description dètaillèe des conditions de garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre site web www.nordpeis.fr entier à d’extrêmement hautes températures (avec la porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison ne remplissez jamais totalement la chambre de 9.
Page 26
Problème Explication Solution La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de combustion. La sortie des fumées est emplie de suie ou de la Pas de tirage suie s’accumule sur le déflecteur. Le déflecteur est mal placé.
Page 27
FIG 1 = mm * The connection height is based on the use of 2x45° angled pipes * Die Anschlußhöhe ergibt sich aus der Verwendung eines 2x45° Winkelrohr. * La hauteur de connection est liée à l’utilisation de 2 raccords à 45°.
Page 28
FIG 2 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri//Firewall/Mur parefeu/Hitzenschutzwand =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/Combustible material Matières combustibles/Brennbarem Material 1060...
Page 36
Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
Page 37
Nordpeis AS. Nordpeis S-31A ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
Page 38
PLASSERING AV SERIENUMMER POSITION OF THE SERIAL NUMBER PLACERING AV SERIENUMMER SARJANUMERON SIJAINTI...