Page 1
NO Brukerveiledning Installation manual Asennusohje Installationsanvisning DE Montageanleitung Manuel d’installation Nordpeis Box N-20U and Nordpeis Box with Base Art.no: IA-BOX00-004, IA-BOX00-005 Test report no: SPRF 20012 - 20B2, RRF - 40 18 4831-1 Last updated: 29.10.2019...
6. Dersom det oppstår skader på glass eller lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for dørpakninger som gjør ildstedet utett skal bruken av feilmontering av ildstedet.
Page 3
Dersom friskluftstilkobling skal gjennom gulvet, merk av hvor hullet skal være. Friskluftstilkobling (tilbehør) NB! Ildstedet kan kun kobles til friskluft gjennom utsparingene i bunnplaten (se FIG1b Nordpeis Box N-20U =AIR). Tett mellomrommet mellom friskluftslangen og betongen med et ikke-brennbart materiale .
Installation of the insert must comply with the rules and constructions. regulations of the country where installed. Nordpeis AS 6. In case of damage to glass or door gasket, all use is not responsible for wrongly assembled inserts.
Page 5
ATTENTION! The product can only be connected to the fresh air supply through the pre cut areas in the surround (See FIG 1b Nordpeis Box N-20U =AIR). Seal off the gap between the fresh air hose and the concrete with a non combustible sealant.
Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Koska tuote on suunniteltu vain käsit Takkasydän on asennettava takan asennusmaan telemätöntä puuta varten, muut poltettavat asetusten ja määräysten mukaisesti. Nordpeis AS ei materiaalit saattavat vahingoittaa tulisijaa, vastaa virheellisesti asennetuista takkasydämistä. hormia tai ympäröiviä rakenteita. Emme vastaa painovirheistä tai muutoksista.
Page 7
Jos takkaan liitetään palamisilmasarja (lisävaruste) lattian läpi, merkitse syöttösarjan aukko. Palamisilmasarja (lisävaruste) Palamisilmasarja (lisävaruste) HUOMAA! Palamisilmasarja voidaan liittää tuotteeseen ainoastaan esileikatuista kohdista (ks. KUVA 1b Nordpeis Box N-20U = ILMA). Sulje palamisilmaputken ja betonin välinen rako palamattomalla tiivistysaineella. Lisätietoja on palamisilmasarjan erillisessä asennusohjeessa.
Din produkt är avsedd för eldning med ved (andra de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den bränslen kan skada produkten, skorstenen och installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt omgivande konstruktioner). installerade insatser. 6. Sluta omedelbart använda produkten om dess glas Vi tar inget ansvar för tryckfel och ändringar.
Page 9
Friskluftstillförsel (tillbehör) Obs! Produkten kan endast anslutas till friskluftstillförseln via urtagen i ramen (se FIG 1b Nordpeis Box N-20U =AIR). Täta spalten mellan frisk- luftsslangen och betongen med ett oantändligt tätnings- medel som t.ex. stenull. För närmare information, se de separata...
6. Bei Schäden an Glas oder Türdichtung darf das baurechtlichen Vorschriften. gesamte Produkt erst wieder verwendet werden, nachdem eine Reparatur ausgeführt wurde. Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen Haftung und / oder Gewährleistung.
Page 11
Frischluftzufuhr (Zubehör) ACHTUNG! Das Produkt kann nur durch die vorgestanzten Bereiche in der Einfassung mit der Frischluftzufuhr verbunden werden (siehe Abb. 1b Nordpeis Box N-20U =AIR mm). Dichten Sie den Spalt zwischen Frischluftschlauch und Beton mit einem nicht brennbaren Dichtungsmittel ab.
être interrompue jusqu’à ce que le dommage soit réparé Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et Le non-respect de ces précautions entraînera la dimensionnelles deses produits.
Page 13
ATTENTION ! Le produit peut uniquement être raccordé à l’amenée d’air frais à travers les passages pré-décou- pés dans l’habillage (Voir la figure 1b, Nordpeis Box N-20U Boîtier = AIR mm). Scellez l’espace entre le conduit d’air frais et le béton à l’aide d’un produit d’étanchéité...
Page 15
Nordpeis Box Base N-20U = mm / Chimney connections FIG 1b Nordpeis Box Base N-20U = Air FIG 1c aera for air 310cm aera for air 310cm...
Page 16
Nordpeis Box N-20U + wood shelf = mm FIG 1d SECTION A-A area for air 310cm Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, N Nordpeis Box Base N-20U + wood shelf = mm FIG 1e...
Page 17
Nordpeis Box N-20U - safety distances FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri / =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali >700 mm 30 mm >700 mm 1000 mm...
Page 18
Nordpeis Box N-20U - safety distances FIG 2 b =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali = wood 5 mm 30 mm 0 mm 1000 mm...
Page 19
Nordpeis Box Base N-20U - safety distances FIG 2 c =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Tulenarka materiaali (*)G = Glass side / Sivulasi / >700 mm 1000 mm >400 mm...
Page 21
Nordpeis Box N-20U - free standing option FIG ... Nordpeis Box Base N-20U **** FIG ... **** - Nordpeis Box N-20U Base FIG 3 13 mm 4 mm IA-BOX00-150 x1 IA-BOX00-160 x2...
Page 22
**** - FIG 3 b Nordpeis Box N-20U Base 21-30001-012 x2 5 mm CO-BOX00-010 ⁰ Nordpeis Box N-20U FIG 4 Nordpeis Box N-20U - free standing option 21-30001-012 x2 5 mm ⁰...
Page 23
FIG 5 Nordpeis Box N-20U 21-50001-018 x4 21-30004-016 x4 10 mm Nordpeis Box N-20U FIG 6 22-BOX00-060 21-30001-050 x4 22-BOX00-040 3 mm 22-BOX00-050 Air / Luft / Ilma CC-ATL00-01A...
Page 24
FIG 6 a Nordpeis Box N-20U 22-BOX00-060 22-BOX00-040 Air (*) 22-BOX00-050 21-30001-050 x4 3 mm (*) Air / Luft / Ilma CC-ATL00-01A Nordpeis Box N-20U FIG 6b - 6e Nordpeis Box N-20U NO: FIG 5 - 5a: Stram ikke til mutrene.
Page 25
FIG 7 Nordpeis Box N-20U 22-0N20A-270 x2 21-30004-010 x4 10 mm FIG 7 a Nordpeis Box N-20U 13 mm Se egen monteringsanvisning for innsatsen See separate instruction for the insert Se egen monteringsanvisning för insatsen Katso takkasydämen erillinen ohje Beachten Sie die seperate Montageanleitung für den Kamineinsatz.
Page 26
FIG 7 b Nordpeis Box N-20U TORX 20 22-CAN00-120 - x1 FIG 7 c Nordpeis Box N-20U - rear connection **** - Nordpeis Box N-20U Base Bakre røykrørstilkobling/ Bakre rökrörsanslutning / Rear flue connection Savupiippuliitäntä takana / Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière...
Page 27
FIG 7 d Nordpeis Box N-20U X = 83mm +/-2 mm **** - Nordpeis Box N-20U Base FIG 8 22-BOX00-154 /155 NO: VIKTIG! Pakningen mellom peisen og veggen må alltid monteres dersom peisen står intill vegg. GB: IMPORTANT! The gasket between the fireplace and the wall must be used when the fireplace is wall-bound! SE: VIKTIG! Packningen mellan spisen och väggen skall alltid monteras när spisen är intill väggen.
Page 40
FIG 9 c Nordpeis Box N-20U - free standing option 10 mm FIG 9 d Nordpeis Box N-20U - free standing option 10 mm...
Page 41
FIG 9 e Nordpeis Box N-20U - free standing option NO: Stram ikke til mutrene. GB: Do not fasten the nuts completely. SE: Dra inte åt muttrarna slutgiltigt än. Älä kiristä muttereita täysin, jotta voit säätää kehikkoa. DE: Ziehen Sie die Muttern nicht vollständig an.
Page 45
Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway BoxN-20A/U-CPR-2018/04/17 EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Nordpeis Box N-20A/U Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien: Distance to combustible: Hinten :...