Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
User manual
DE
Montageanleitung
Manuel d'installation
FR
Product no: IN-0N20U-011 / IN-0N20U-014 / IN-0N20U-017
Test report No: SPFR 20012-20B2
Last updated: 10.07.2020
2
9
19
N-20 U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis IN-0N20U-011

  • Page 1 N-20 U User manual Montageanleitung Manuel d’installation Product no: IN-0N20U-011 / IN-0N20U-014 / IN-0N20U-017 Test report No: SPFR 20012-20B2 Last updated: 10.07.2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! 1. Please follow the installation manual when 1. Prior to assembling the insert connecting your stove / fireplace to the chimney / Chimney Draft flue pipe. If connected differently from instruction Shared flue gas system 3 please, consider the heat radiation from the flue Air Supply pipe to the surrounding materials. 2. Technical Information 2. Before use, please carefully read the user manual and follow the instructions.
  • Page 3: Prior To Assembling The Insert

    Installation of the insert must comply with the current rules and regulations of the country where the product is installed. The draught increases when: Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. • The chimney becomes warmer than the outside air Subject to errors and changes. • The active length of the chimney over the hearth...
  • Page 4: Safety Distances

    Technical TABLE 3. Safety distances Insert N-20U Firewall Material Steel Ensure that the minimum safety distances are fullfiled Surface treatment Heat resistant varnish (FIG 1). / Decorative chrome Weight of insert (kg) 108 kg When connecting a steel chimney to the top outlet use Draught system Ignition air vent control the security distances required by the manufacturer. and air vent control Important! When placing the insert on Combustion system Clean burning...
  • Page 5: Assembling Front Heat Shield

    The insert expands when in use, and for this reason 5. Lighting a fire for the first time the surround must NEVER rest on the insert, but must have a gap of about 3 mm. When the insert is assembled and all instructions have been observed, a fire can be lit. Neither may the insert rest on the bench plate nor Take care when inserting logs into the burn chamber, in against the sides.
  • Page 6: Maintenance

    F. Bottom plate right See also drawings from FIG 10 to FIG 14. For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website www.nordpeis.com Please note: Wood logs that are too long can cause additional strain and crack the plates, due to the tension The CE mark is placed on the side of the insert.
  • Page 7: Advice On Lighting A Fire

    Choice of fuel 8. Advice on lighting a fire All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the insert. Wood The best way to light a fire is with the use of lightening species have different degrees of density - the more briquettes and dry kindling wood. Newspapers cause dense the wood is, the higher the energy value. Beech, a lot of ash and the ink is damaging for the environment.
  • Page 8: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle. The smoke baffle is wrongly positioned. Verify the assembly of the smoke baffle - see assembly instructions. Downdraught in the room caused by no draught, that the Light the fire with an open window. If this helps, more/bigger vents house is too “air tight”.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. Befolgen Sie beim Anschluss Ihres Kaminofens bzw. 1. Vor der Montage Kamins an den Schornstein bzw. das Rauchgasrohr die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Schornsteinzug Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die Gemeinsam genutztes Rauchgassystem 10 Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die Zuluft (=mm AIR) umliegenden Materialien einwirkt. Bodenplatte 2. Technische Informationen 2. Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die 3. Sicherheitsabstände Bedienungsanleitung und befolgen Sie die 4. Aufbau Anweisungen. Montage der Vorderbeine 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff Montage des hinteren Halterungsbeins nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über-...
  • Page 10: Vor Dem Aufbau Des Gerätes

    Zu Ihrer eigenen Sicherheit halten Sie sich an die Montageanleitung. Alle Sicherheitsabstände sind Der Zug (Förderdruck) wird stärker, wenn Mindestabstände. Bei Installation Ihres • der Schornstein wärmer ist als die Außenluft Kamineinsatzes beachten Sie die länderspezifischen, • der Schornstein länger ist örtlichen und baurechtlichen Vorschriften. Nordpeis • gute Luftzufuhr bei der Verbrennung gewährleistet ist. trägt keine Verantwortung für falsch aufgestellte Einsätze. Wenn der Durchmesser des Schornsteins im Vergleich zur Feuerstätte zu groß ist, ist es schwierig einen guten Vorbehaltlich Druckfehler und Änderungen.
  • Page 11: Sicherheitsabstand Zu Brennbarem Material

    3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Technische information Material Einsatz N-20U Material Stahl Stellen Sie sicher, dass die minimalen Oberflächenbehandlung Hitzebeständiger Lack Sicherheitsabstände eingehalten werden (Abb. 1). Gewicht (kg) Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen Verbrennungsluftsystem Primärluftventil mit Anschluss ”oben” anschließen, folgen Sie den Verbrennungsluft- vorgegebenen Sicherheitsabständen des Herstellers. verbrauch (m³/h) 9-25 Betriebsbereich, saubere Wichtig:...
  • Page 12: Montage Des Vorderen Hitzeschutzblechs

    - Heben Sie die Tür nach oben und lösen Sie 1. Demontieren Sie die Befestigungsbolzen mithilfe die Schraube, siehe Abb. 9b. Ist ein Geräusch zu der beiliegenden Werkzeuge. hören, wird die selbstschließende Tür deaktiviert. 2. Drehen Sie das Anschlussstück für den Kamin um, - Senken Sie die Tür wieder in ihre Position ab. siehe Abbildung. 3. Montieren Sie die Schrauben am Gehäuse.
  • Page 13: Pflege

    (Max. Einlegegröße: 2,5 kg/h) einigen Jahren ausgetauscht werden. Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung Ihres Produktes ab. Achtung: Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr Garantie. Danach Den Luftregler nur während der Zündphase in können Ersatzteile gekauft werden. Für neue die Zündposition schieben, ein Verbleib über Thermotteplatten kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. die Zündphase hinaus kann zu Schäden an der Anlage führen.
  • Page 14: Garantie

    Regler für die Verbrennungsluft und lehnen Sie die Feuerraumtür nur leicht an, so daß die Flammen gut greifen können. Ausführliche Information über Garantieregelungen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Beachten Sie, daß eine zu hohe Luftzufuhr bei geschlossener Feuerraumtür Ihr Gerät auf extreme Garantie nur mittels datiertem Zahlungsbeleg gültig. Die CE Plakette Temperaturen aufheizen kann und ein ist am Wärmeschutzblech hinten am Einsatz angebracht.
  • Page 15: Grundsätzliche Anforderungen

    9. Grundsätzliche Anforderungen in Verbindung stehen, müssen besondere Sicherheitseinrichtungen die vollständige Offenstellung der Absperrvorrichtung sicherstellen, Für die Installation der gesamten Feuerungsanlage sind solange die Absperrvorrichtung nach Abschnitt B oder alle örtlichen Gesetzte, Baubestimmungen und Verord- die Feuerraumöffnung durch Feuerraumtüren, Jalousien nungen zu beachten. oder dergleichen Bauteile nicht vollständig Insbesondere sind die folgenden Normen und Gesetze geschlossen ist. einzuhalten: Die Feuerstätten dürfen nicht aufgestellt werden: 1) TR.OL : Technische Regeln für das Ofen und Lufthei- - in Treppenräumen, außer in Wohngebäuden mit zungsbauhandwerk nicht mehr als zwei Wohnungen,...
  • Page 16 Abstand an die Verkleidung herangeführt werden. Spiritus, Benzin oder andere brennbare Breitere streifenförmige Bauteile aus brennbaren Flüssigkeiten. Das Anfeuern sollte immer mit etwas Baustoffen wie Zierbalken sind vor der Verkleidung der Papier, Kleinholz und in kleinerer Menge Brennstoff Feuerstätte im Abstand von 1 cm zulässig, wenn die erfolgen. In der Anheizphase führen Sie dem Ofen Bauteile nicht Bestandteil des Gebäudes sind und die sowohl Primär- als auch Sekundärluft zu. Zwischenräume der Luftströmung so offen stehen, daß Anschließend wird die Primärluft geschlossen und der Wärmestau nicht entstehen kann. Abbrand über die Sekundärluft gesteuert. Lassen Sie den Ofen während dieser Anbrennphase nicht Die Feuerstätten sind so aufzustellen, daß sich unbeaufsichtigt. seitlich der Austrittsstellen für die Warmluft innerhalb eines Abstandes von 50 cm bis zu einer Höhe von 50 Zulässige Brennstoffe cm über den Austrittsstellen keine Bauteile mit Es darf nur lufttrockenes Scheitholz verwendet brennbaren Baustoffen, keine derartigen werden. Die Verfeuerung von Abfällen und...
  • Page 17 Verhalten bei Schornsteinbrand Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem Schornsteinbrand kommen. Verschließen Sie sofort alle Luftöffnungen am Ofen und informieren Sie die Feuerwehr. Nach dem Ausbrennen des Schornsteines diesen vom Fachmann auf Risse bzw. Undichtigkeiten überprüfen lassen.
  • Page 18: Hinweise Bei Verbrennungsproblemen

    Hinweise bei Verbrennungsproblemen Fehler Erläuterung Lösung Der Schornstein ist blockiert. Kontaktieren Sie einen Schornsteinfeger/Händler für weitere Infor- mationen oder reinigen Sie Rauchgasrohr, Rauchumlenkblech und Rauchgasrohr oder Rauchumlenkblech sind verrußt. Brennkammer. Kein Zug Überprüfen Sie die Rauchumlenkblechmontage, siehe Montageanlei- Das Rauchumlenkblech ist nicht korrekt positioniert. tung. Da kein Zug vorhanden ist, herrscht ein Abwärtszug im Entzünden Sie das Feuer bei geöffnetem Fenster. Wenn dies hilft, müs- Raum. Das Haus ist zu luftdicht. sen mehr/größere Abzüge im Raum installiert werden. Es besteht ein Abwärtszug im Raum, der von einem Ab- Schalten Sie den Abzug aus/regulieren Sie ihn und/oder die Lüftung. zug und/oder einem zentralen Lüftungssystem verursa- Wenn dies hilft, müssen mehr Abzüge im Raum installiert werden.
  • Page 19 Bei Wind gelangt Rauch Der Schornstein ist im Verhältnis zur Umgebung, Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie über den Kamin Gebäuden, Bäumen usw. zu niedrig. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzugsgerät. ins Innere. Aufgrund des zu flachen Dachs entstehen um den Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie Schornstein Turbulenzen. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzugsgerät. Aufgrund einer Undichtigkeit unter der unteren Ein- Jede mögliche Undichtigkeit ist abzudichten. Ein Zugregler oder sofern Der Kamin heizt satzgrenze oder eines zu starken Schornsteinzugs wird möglich ein Dämpfer können den Schornsteinzug reduzieren. Hinweis! nicht der Verbrennung im Kamin zu viel Sauerstoff zugeführt. Eine Undichtigkeit von 5 cm² reicht aus, dass 30% der erhitzten Luft ausreichend. Die Verbrennung lässt sich schwer regeln und das Holz verschwinden. verbrennt zu schnell. Zu viel Zug Die Position des Rauchgassammlers ist nicht korrekt.
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la 1. Avant d’assembler l’insert cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait différemment des instructions, veuillez tenir compte Tirage de la cheminée du rayonnement thermique du conduit de fumée par L’apport d’air rapport aux matériaux environnants. 2. Informations techniques 3. Distances de sécurité 2. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le 4.
  • Page 21: Avant D'assembler Le Foyer

    Le diamètre ne doit Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis jamais etre inférieur à celui de la sortie du foyer. À la les caractéristiques techniques et dimensionnelles de valeur nominale, le tirage devrait avoir une pression ses produits.
  • Page 22: Distance À Matières Combustibles

    3. Distance à matières combustibles Technical TABLE (see instr.manuals N-20U) Insert N-20U Permet de s’assurer que les distances de sécurité Matériel Acier sont respectées (FIG. 1). Traitement de surface: Vernis résistant à la chaleur Pour raccorder le conduit de fumée métallique Poids de l’appareil (kg) vers le haut, nous vous renvoyons aux indications Alimentation d’air arrivée d’air avec...
  • Page 23: Montage De L'écran Thermique

    3. Vissez les boulons dans le corps de l’insert. Peinture de l’habillage 4. Placez une tige dans la prise pour bloquer Avant tout masquage ou toute application éventuelle un hérisson de ramonage. de peinture, il est recommandé d’utiliser l’insert plusieurs fois pour laisser le vernis durcir. Utilisez L’insert se dilate sous l’effet de la chaleur, c’est uniquement de la peinture à l’eau et du ruban de pourquoi l’habillage NE doit JAMAIS reposer contre masquage adapté. Retirez délicatement le ruban afin l’insert, mais à une distance d’environ 3 mm. de ne pas endommager e vernis. L’insert ne doit pas non plus reposer sur le banc ni contre les côtés.
  • Page 24: Entretien

    (Charge max. : 2,5 kg/h) La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est faite du produit. L’utilisation du foyer avec une trop faible arrivée d’air Nordpeis garantit ces pièces un an. (combustion lente) augmente la pollution aussi bien Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des que le risque d’un feu dans la cheminée. Ne laissez pièces de rechange.
  • Page 25: Recyclage Du Verre Réfractaire

    Pour une description dètaillèe des conditions de garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre site Avertissement: La porte de la chambre de combus- web www.nordpeis.fr tion doit toujours être fermée, sauf lors de l’allum- Le marque ”CE” est située sur l’arrière du foyer.
  • Page 26 Avertissement : N’employez JAMAIS de bois imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton, déchets, cartons de lait, et des documents imprimés ou similaires. Si n’importe lequel de ces articles est utilisé comme le carburant la garantie est invalide. Ces matériaux peuvent former lors de la combus- tion d’acide chlorhydrique et des métaux lourds qui sont nocifs pour l’environnement, vous et le foyer.
  • Page 27: Quelques Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Quelques conseils en cas de problèmes de combustion Erreur Explication Solution La cheminée est obstruée. Contactez un ramoneur/un revendeur pour obtenir plus d’informations ou nettoyez le conduit, le déflecteur de fumée et la chambre de com- Le conduit est plein de suie ou de la suie s’est accu- Absence de bustion. mulée sur le déflecteur de fumée. tirage Vérifiez le montage du déflecteur de fumée (voir les instructions de Le déflecteur de fumée est mal positionné. montage). Un courant descendant dans la pièce est causé par Allumez le feu avec une fenêtre ouverte. Au besoin, il est nécessaire l’absence de tirage, ce qui signifie que la maison est trop d’installer des conduits supplémentaires/plus gros dans la pièce.
  • Page 28 Pour une bonne combustion, suivez les recommandations présentes Mauvaise combustion (la température est trop basse). dans ce manuel d’utilisation. Vitre blanche Utilisation de matériaux inappropriés pour la combus- tion (comme : du bois peint ou imprégné, du plastique Assurez-vous d’utiliser uniquement du bois propre et sec. stratifié, du contre-plaqué, etc.). Une stabilisation de pression se produit dans la cham- Ouvrez le contrôle du conduit d’air pendant environ 1 minute avant De la fumée bre de combustion.
  • Page 29 N-20U = mm Revision note: Revision by: Created by: Name: N-20U - insert P.Żabiński Checked by: N-20U - wkład Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: N-3420 LIIERSKOGEN, Norway N-20U...
  • Page 30 FIG 1 =Brannmur/ Brandmur/ Palomuuri/ Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Combustible material 1000 ≥ 450cm ≥ 450cm ≥ >15 >15 450cm ≥ 0 mm >400 300cm ≥...
  • Page 31 Thermotte FIG 2 ®™ Montering / Assembling / Montering / Asennus Front leg assembling FIG 3 21-30006-020 x2 13 mm 21-50000-022 x2 22-0N20A-100 x2...
  • Page 32 FIG 3b Bracket leg 22-0N20U-190 x1 21-50000-022 x1 21-30006-020 x1 13 mm FIG 3c Bracket leg 13 mm...
  • Page 33 Air inlet pipe assembling FIG 4 22-00N20-180 x1 21-30011-408 x4 Torx Air inlet adapter 90 assembling - optional ⁰ FIG 4a 22-00N20-280 22-00N20-180 Torx 20 21-30011-408 x4...
  • Page 34 FIG 4b 22-00N20-290 21-30011-408 x4 Torx 20 FIG 4c...
  • Page 35 FIG 4d FIG 4e...
  • Page 36 FIG 4f Smoke adapter - rear chimney connection FIG 5...
  • Page 37 FIG 5b ⁰ 5 mm Lift handles - assembling 1-2 / disassembling 3-4 FIG 6 10 mm Attention...
  • Page 38 Front radiation shield - assembling FIG 7 ⁰ 22-0N20U-160 x1 Operational handle - primary valve usage FIG 8...
  • Page 39 Operational handle - secondary valve usage FIG 8b Operational handle - door opening usage FIG 8c...
  • Page 40 Self-closing door deactivation FIG 9 2 x 360 ⁰ 2 x 360 ⁰ 2,5 mm GB: Maintenance FIG 10 LA-0N20U-040 x1 22-0N20U-200 x2 21-30011-408 x2 TORX...
  • Page 41 FIG 11 LA-0N20U-030 x1 FIG 12 22-0N20U-11L x1 22-0N20U-11R x1...
  • Page 42 FIG 13 22-0N20U-130 x1 21-40005-516 x3 LA-0N20U-060 x2 3,0 mm FIG 14 LA-0N20U-020 x1...
  • Page 43 FIG 14b LA-0N20U-010 x1 FIG 15...
  • Page 44 FIG 15b FIG 15c...
  • Page 45 FIG 16 27-0N20U-010 x1 POSITION OF THE SERIAL NUMBER POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE POSITION DER SERIENNUMMER...
  • Page 46 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway N20U-CPR-2015/09/29 EN 13229:2001 / A2:2004 N-20U Zulassungsjahr Year of Approval / 2016 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / FeuersIcherheit : Fire safety: A1 WT Brandverhalten: Reaction to fire:...
  • Page 47 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Page 48 Nordpeis AS. Nordpeis N-20A/U ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

In-0n20u-014In-0n20u-017

Table des Matières