Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
PL
Instrukcja obsługi
Product no: IN-00N20-XXX
Sintef no: 110-0321
Last updated 01.01.2013
2
12
19
N-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis N-20

  • Page 1 N-20 Montageanleitung Manuel d’installation Instrukcja obsługi Product no: IN-00N20-XXX Sintef no: 110-0321 Last updated 01.01.2013...
  • Page 2: Table Des Matières

    Schornsteinzug Vor der Installation Ihres Gerätes beachten Sie bitte Zuluft alle geltenden Bestimmungen. *1/ siehe Punkt 9 / Bodenplatte Grundsätzliche Anforderungen. Nordpeis ist nicht 2. Technische Information für widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Gerätes verantwortlich. 3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Material 4.
  • Page 3: Technische Information

    Mindestabstände. Bei Installation Ihres Betriebsart Periodisch* Kamineinsatzes beachten Sie die länderspezifischen, Eine periodische Betriebsart bezeichnet die normale örtlichen und baurechtlichen Vorschriften. Nordpeis Verwendung einer Feuerstätte, bei der nach vorhandener trägt keine Verantwortung für falsch aufgestellte Glutbildung der vorherigen Holzladung wieder Brennstoff Einsätze.
  • Page 4: Montage Der Feuerraumtür Und Der

    Primärluftventil / Sekundärluftventil (oben Mitte) auszugleichen, bevor Sie den Kamineinsatz zurück FIG A in aufrechte Stellung bringen (Einsatz anheben, Position links: geschlossen nicht aufziehen!) Die Länge der Standbeine hängt Position rechts: vollständig geöffnet von der jeweiligen Kaminverkleidung ab. Für Modell N-20 variiert die Länge (X) zwischen 205 FIG A mm und 345 mm. Montage der Feuerraumtür und der verschiedenen Rahmen (5A/B) Im Lieferset des Heizeinsatzes sind Feuerraumtür und der jeweilige Rahmen (verschiedene Lösungen) noch nicht montiert. Primär-/Sekundärluftventil Entfernung des selbstschließenden 1.
  • Page 5: Erstbefeuerung

    Rahmen nach vorne. Wenn sich der Rahmen in der Wichtig! Beim Nachlegen öffnen Sie immer das gewünschten Position befindet, befestigen Sie ihn Sekundärventil und die Feuerraumtür ganz. Das wieder mit den Schrauben. Holz soll sich richtig gut entzünden, bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren. Sie können den Rahmen auch ganz abmontieren um Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil können den Anstrich zu erleichtern. Ziehen Sie die Schrauben sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall ganz heraus und nehmen Sie den Rahmen ab. Nach entzünden und Gerät und Umgebung schaden. Trocknen des Anstriches bringen Sie den Rahmen wieder in Position und schrauben ihn fest. 6.
  • Page 6: Feuerraumtür Und Sichtscheibe

    Feuerraumtür Ihr Gerät auf extreme 7. Garantie Temperaturen aufheizen kann und ein unkontrollierbares Feuer hervorruft. Deshalb sollen Ausführliche Information über Garantieregelungen Sie nie die Brennkammer ganz mit Holz anfüllen. entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Das Ziel ist ein gleichmäßiges Feuer bei geringer Holzmenge. Wenn Sie zu viele Holzscheite in die Glut...
  • Page 7: Grundsätzliche Anforderungen

    Sicherheitseinrichtungen die vollständige werden und die Gase entweichen unverbrannt durch Offenstellung der Absperrvorrichtung sicherstellen, den Schornstein. solange die Absperrvorrichtung nach Abschnitt B oder die Feuerraumöffnung durch Feuerraumtüren, Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Jalousien oder dergleichen Bauteile nicht vollständig Schnittholz konstruiert und zugelassen. geschlossen ist. Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können irreparable Schäden verursacht werden, die von der Garantie nicht Aufstellung und Verbrennungsluftversorgung gedeckt werden. Die offenen Kamine dürfen nur in Räumen und an Stellen aufgestellt werden, bei denen nach Lage, baulichen Umständen und Nutzungsart Achtung: Es ist verboten, imprägniertes oder...
  • Page 8 Feuerraumöffnung zuströmen können. Befinden sich außerhalb des Strahlungsbereiches der offenen andere Feuerstätten in den Aufstellräumen oder in Kamine Räumen, die mit den Aufstellräumen in Verbindung Von den Außenflächen der Verkleidung des stehen, so müssen den offenen Kaminen nach dieser offenen Kamins müssen mindestens 5 cm Abstand Norm mindestens 540 m³ Verbrennungsluft je Stunde zu Bauteilen aus brennbaren Baustoffen oder m² Feuerraumöffnung und anderen Feuerstätten brennbaren Bestandteilen und zu Einbaumöbeln außerdem mindestens 1,6 m³ Verbrennungsluft je eingehalten werden. Der Zwischenraum muss der Stunde und je kW Gesamtnenn¬wärme¬leistung bei Luftströmung so offen stehen, dass Wärmestau nicht einem rechnerischen Druckunterschied von 0,04 mbar entstehen kann. Bauteile, die nur kleine Flächen gegenüber dem Freien zuströmen können. der Verkleidung des offenen Kamins verdecken wie Fußböden, stumpf angestoßene Wandverkleidungen Anmerkung: Wie die ausreichende und Dämmschichten auf Decken und Wänden, dürfen...
  • Page 9 Ersatzteile Schornstein angeschlossen werden. Der Betrieb mit Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die vom offenem Feuerraum ist nur unter Aufsicht statthaft. Für Hersteller ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren DIN EN 13384-2 anzuwenden. Fachhändler. Der Kamineinsatz N-20 ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden!
  • Page 10: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Verhalten bei Schornsteinbrand Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem Schornsteinbrand kommen. Verschließen Sie sofort alle Luftöffnungen am Ofen und informieren Sie die Feuerwehr. Nach dem Ausbrennen des Schornsteines diesen vom Fachmann auf Risse bzw. Undichtigkeiten überprüfen lassen. Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rauchrohr und Brennkammer reinigen.
  • Page 11 Der Kamineinsatz Der Schornstein ist zu niedrig im Verhältnis zu dem Schornstein verlängern. Kaminhut anbringen oder raucht, wenn es ihn umgebenden Milieu, Bäume, Häuser etc. Abgasventilator installieren. draussen windig Windturbulenz um den Schornstein wegen zu flachem Schornstein verlängern oder Kaminhut anbringen. Dach. Der Kamin heizt Zu starker Kaminzug oder Undichte im unteren Teil Jegliche Undichte abdichten. Der Kaminzug kann nicht gut genug der Feuerstätte, daher zu viel Sauerstoff bei der mit Hilfe eines Zugreduzierers oder einer Ofenklappe Verbrennung. Schwierigkeiten bei der Regulierung der reduziert werden. Merke: eine Undichte von nur 5 cm2 Verbrennung, Holz verbrennt zu schnell.
  • Page 12: Avant D'assembler Le Foyer

    2. Informations techniques Vous etes un client totalement responsables de 3. Distance à matières combustibles l’execution de ces règles locales concernant l’installation dans votre région / pays. Nordpeis n’est 4. Assemblage pas responsable quant à l’installation. Installation du cadre de porte 14 Conduit de fumée Vous devez vérifier la conformité des règlements Contrôle des fonctions...
  • Page 13: Plaque De Sol

    à nouveau du bois lorsque la charge précédente est Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis devenue braise. les caractéristiques techniques et dimensionnelles de Attention : Si les conditions d’aération ne sont...
  • Page 14: Installation Du Cadre De Porte

    FIG A redresser le foyer en position droite (N’inclinez pas le foyer). La hauteur du foyer est déterminée par l’habillage. Les variations de hauteur (X) de les jambes pour le N-20 varient de 205 mm jusqu’à 345 mm. Installation du cadre de porte: Commande d’allumage/ Commande d’apport d’air L’insert est fourni avec plusieurs variante de cadres de Le démontage du mécanisme de fermeture porte (5A Fig / B).
  • Page 15: Ajuster/Enlever Le Cadre

    Ajuster / enlever le cadre d’air. Le réglage correct de la commande d’arrivée Il est possible d’ajuster le cadre du foyer avec +/ - d’air nécessite une certaine expérience, selon la 5mm (Figure 9). Desserrez les vis à l’intérieur de configuration de chaque maison. la porte et tirez le cadre vers l’extérieur. Une fois le cadre dans la position désirable, les vis doivent être IMPORTANT ! Rappelez-vous toujours d’ouvrir serrées encore. Le cadre peut aussi être enlevé com- la commande d’allumage aussi bien que la plètement pour faciliter la peinture de l’habillage.
  • Page 16: Porte Et Verre

    Pour une description dètaillèe des conditions de visible sur la fonte peut être brossée avec le gant qui garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre est inclus. site web www.nordpeis.fr Les foyers ont une plaque avec le numéro de Sintef Porte et verre 110-0321. Le marque ”CE” est située sur l’écran de Il est nécessaire de nettoyer la suie sur le verre.
  • Page 17 Trop d’air à la combustion peut créer une flamme Attention: Assurez-vous que le foyer n'est pas incontrôlable qui très rapidement chauffera le foyer surchauffé - il peut causer De tels dégâts ne entier à d’extrêmement hautes températures (avec la sont pas irréparables à l'appareil. Tel dégâts porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison n'sont pas couverts par la garantie. ne remplissez jamais totalement la chambre de combustion du bois.
  • Page 18: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et La sortie des fumées est emplie de suie ou de la chambre de combustion. suie s’accumule sur le déflecteur. Le déflecteur est mal placé. Vérifiez l’ensemble du déflecteur - voir les instructions d’assemblage. Du Foyer émane Courant d’air descendant dans la chambre Vérifier en allumant le feu avec une fenêtre ouverte.
  • Page 19: Przed Złożeniem Wkładu

    NS 3058 i NS 3059, które Dopływ powietrza obejmują testy emisji cząstek stałych. Wiele krajów 2. Informacje techniczne europejskich posiada jednak lokalne, regularnie aktualizowane przepisy dotyczące montażu kominków. 3. Odległość do materiałów palnych Do obowiązków klienta należy zapewnienie zgodności 4. Montaż z przepisami obowiązującymi w kraju/ regionie, w Montaż drzwi i ramy 21 którym kominek jest montowany. Firma Nordpeis Podłączenie kominowe AS nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowo Regulacja wykonany montaż. Malowanie obudowy Regulacja/ demontaż ramy Należy bezwzględnie sprawdzić (podana lista nie jest wyczerpująca): 5. Pierwsze rozpalenie ognia •...
  • Page 20: Informacje Techniczne

    Wszystkie bezpieczne odległości konwekcyjnego do to odległości minimalne. Montaż wkładu należy wykonać sufitu. zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w danym Wymagany dopływ kraju. Firma Nordpeis AS nie ponosi odpowiedzialności za powietrza (m³/h) nieprawidłowo złożone wkłady. Nominalny załadunek 0,8 kg paliwa Nie odpowiadamy za błędy i zastrzegamy sobie prawo do...
  • Page 21: Montaż

    Dopływ powietrza do rozpalania/ Regulacja płaskiego 13 mm. Nóżki mocuje się zgodnie z dopływu powietrza rysunkiem. (u góry na środku RYS. A) 4. Przed ponownym ustawieniem wkładu w pozycji pionowej należy ustawić żądaną wysokość nóżek W lewo Dopływ zamknięty (RYS. 4) (nie przechylać wkładu). Wysokość W prawo Całkowicie otwarty zależy od obudowy. Regulacja wysokości nóżek (X) w modelu N-20: RYS. A Od: 205 mm Do: 345 mm Montaż drzwi i ramy Wkład jest dostarczany z różnymi wersjami oddzielnych drzwi i ramy (RYS. 5A/B). Montuje się je w poniższy sposób: Dopływ powietrza do rozpalania/ Regulacja dopływu powietrza 1. Usunąć zabezpieczenie transportowe z ramy i drzwi (RYS. 6A). Otworzyć drzwi i lekko dokręcić małą śrubkę imbusową (B) po wewnętrznej stronie drzwi, tuż nad dolnym zawiasem. Chwycić i lekko unieść drzwi w kierunku górnej części ramy, powiększając...
  • Page 22: Malowanie Obudowy

    rozpalić. Ogień powinien palić się jasnym i żywym Demontaż mechanizmu samozamykania (RYS. 12) płomieniem. 1. U sunąć zabezpieczenie transportowe 2. O tworzyć drzwi i dokręcić śrubę ustalającą kluczem Używanie wkładu o niskim spalaniu i ciągłe palenie w kominku zwiększa zanieczyszczenie oraz ryzyko imbusowym 3 mm. 3. O strożnie unieść drzwi. pożaru w kominie. Nie wolno dopuścić, aby wkład lub 4. O dkręcić śrubę ustalającą kluczem imbusowym. podłączenie kominowe rozgrzały się do czerwoności. Drzwi można już opuścić. Jeśli do tego dojdzie, należy zamknąć regulację dopływu powietrza. Korzystanie z regulacji dopływu Malowanie obudowy powietrza wymaga nieco wprawy, lecz po pewnym Przed ostatecznym wypełnianiem szczelin i czasie można opanować naturalny rytm palenia. malowaniem zaleca się kilkakrotne użycie wkładu, aby farba mogła się utwardzić. Należy stosować tylko WAŻNE! Zawsze należy pamiętać, aby otworzyć farbę emulsyjną i odpowiednią taśmę maskującą.
  • Page 23: Drzwi I Szyba

    Opakowanie produktu należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami. powstałych między płytami bocznymi. Należy także pamiętać, że płyty Thermotte mogą brudzić kolorowym pyłem przy dotknięciu. Należy 7. Gwarancja unikać dotykania jakichkolwiek elementów żeliwnych, mając pył na palcach. Widoczny pył na elementach Szczegółowe warunki gwarancji zostały podane żeliwnych można usuwać dostarczoną rękawicą. na dostarczonej karcie gwarancyjnej oraz w naszej witrynie internetowej www.nordpeis.com Drzwi i szyba Jeśli na szybie pojawi się osad z sadzy, należy Produkt posiada tabliczkę z numerem Sintef 110- ją wyczyścić. Należy stosować specjalny środek 0321. Znak CE znajduje się na osłonie termicznej z do szyb kominkowych, ponieważ inne detergenty tyłu wkładu. mogą uszkodzić szybę. (UWAGA! Zachować ostrożność, ponieważ nawet specjalne środki do szyb kominkowych mogą zniszczyć farbę na ramie 8.
  • Page 24 Należy pamiętać, że dopływ powietrza spalania może być również zbyt duży, powodując niekontrolowany ogień, który bardzo szybko rozgrzeje całe palenisko do niezwykle wysokiej temperatury (przy zamkniętych lub przymkniętych drzwiach). Z tego powodu nigdy nie należy całkowicie zapełniać komory spalania drewnem.
  • Page 25: Porady W Razie Problemów Z Paleniem W Kominku

    Porady w razie problemów z paleniem w kominku Problem Wyjaśnienie Rozwiązanie Komin jest zablokowany. Skontaktować się z kominiarzem / dealerem, aby uzyskać więcej informacji lub wyczyścić podłączenie kominowe, deflektor dymu i Podłączenie kominowe jest pokryte sadzą lub na Brak ciągu komorę spalania. deflektorze dymu nagromadziła się sadza. Deflektor dymu został umieszczony nieprawidłowo. Sprawdzić położenie deflektora dymu – patrz instrukcja montażu. Rozpalić ogień po uprzednim otwarciu okna. Jeśli to pomoże, W pomieszczeniu występuje ciąg odwrotny spowodowany należy wykonać w pomieszczeniu dodatkowe/ większe otwory brakiem ciągu, ponieważ budynek jest zbyt szczelny. wentylacyjne. W pomieszczeniu występuje ciąg odwrotny spowodowany Wyłączyć/ wyregulować wyciąg i/lub pozostałą wentylację. Jeśli to przez wyciąg i/lub centralny system wentylacyjny, który pomoże, należy wykonać dodatkowe otwory wentylacyjne. wyciąga zbyt dużo powietrza z pomieszczenia. Przesunąć jedno podłączenie kominowe. Różnica wysokości między W jednym kominie na tej samej wysokości wykonano dwiema rurami podłączeń kominowych musi wynosić co najmniej 30 podłączenia kominowe dwóch kominków/ pieców. Podłączenie kominowe należy przesunąć, ponieważ między okapem Podłączenie kominowe opada od kopuły w kierunku nad paleniskiem i kominem występuje co najmniej 10-stopniowe komina. nachylenie. Można też zainstalować urządzenie do usuwania dymu*. Ponownie podłączyć podłączenie kominowe, aby nie wchodziło w Podłączenie kominowe umieszczono zbyt głęboko w komin, lecz kończyło się 5 mm przed ścianą wewnętrzną komina.
  • Page 26 Przed otwarciem drzwi należy na około 1 minutę otworzyć Po otwarciu W komorze spalania dochodzi do wyrównania ciśnienia. regulację dopływu powietrza – unikać zbyt szybkiego otwierania drzwi drzwi. wydobywa się Drzwi zostały otwarte, kiedy w komorze spalania palił Drzwi należy otwierać ostrożnie i/lub tylko, kiedy w kominku jest się ogień. gorący żar. Zbyt niska temperatura spalania. Zwiększyć dopływ powietrza. Biały dym Drewno jest wilgotne. Należy stosować tylko suche i czyste drewno. Czarny lub szaro-czarny Niedostateczne spalanie. Zwiększyć dopływ powietrza. *Górny elektryczny wentylator kominowy...
  • Page 27 N-20F = mm (N-20)
  • Page 28 N-20F = mm (N-20)
  • Page 29 N-20F AIR (N-20)
  • Page 30 FIG 1 = mm =Brannmur/Brandmur/Palomuuri/Firewall/Mur parfeu/Hitzenschutzwand / Ściana ogniowa =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/Combustible material/ Matières combustibles/Brennbarem Material / Materiał palny >940...
  • Page 31 FIG 2 <COMPANY NAME> DIMENSIONS ARE IN INCHES NAME DATE TOLERANCES: DRAWN FRACTIONAL ANGULAR: MACH BEND CHECKED TWO PLACE DECIMAL ENG APPR. THREE PLACE DECIMAL PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL MFG APPR. THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MATERIAL Q.A. DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF COMMENTS: <INSERT COMPANY NAME HERE>.
  • Page 32 FIG 3 FIG 4 FIG 5...
  • Page 33 FIG 6 no. 3 FIG 8 FIG 7 no. 4 no. 3...
  • Page 34 FIG 9 no. 3 +/- 5mm FIG 10...
  • Page 35 FIG 11A FIG 11B FIG 12...
  • Page 38 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Table des Matières