Nordpeis Havanna Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Havanna:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
User manual
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Art.no: FP-HAV00-000
02.11.2012
2
9
17
Havanna
with insert

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Havanna

  • Page 1 User manual Montageanleitung Manuel d’installation Havanna with insert Art.no: FP-HAV00-000 02.11.2012...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index 1. General information 1.General information Weight Weight The home owner must ensure that the floor can Chimney connection withstand the load according to the total weight of the Acrylic glue fireplace. When installing the product on a floating wood Powder glue for filling floor, the floor boards underneath the fireplace must be Fine Fissures...
  • Page 3: Painting

    Marble/granite regulations are complied with in the country/region Clean the plates with mild soapy water and remove any where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not residue of spilled glue. responsible for incorrect installation. Never use acid/abrasive materials, as this will damage the surface and polishing.
  • Page 4: Floor Plate

    Fresh air supply can be connected through 3. Technical Information the base plate or through one of the laterals of the base. See FIG 19 and FIG Havanna Air. All products Nordpeis have secondary combustion and are clean burning. The combustion takes place in two...
  • Page 5: Operating Control

    FIG 16 should this happen. Regulation of the air vent control For top connection: the top plate must be prepared for takes some experience, but after a little while you will this before it is placed. find a natural combustion rhythm. IMPORTANT! Always remember to open the air vent control and the door when new wood logs Operating Control...
  • Page 6: Door And Glass

    Door and Glass The fireplace have the RRF number: Should there be any soot on the glass it may be RRF –...
  • Page 7 Choice of Fuel All types of wood, such as birch, beech, oak, elm, ash and fruit trees, can be used as fuel in the fireplace. Wood species have different degrees of hardness - the higher the hardness of the wood, the higher the energy value.
  • Page 8: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
  • Page 9: Allgemeine Information

    INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Information 1. Allgemeine Information Gewicht Anschluss an den Schornstein Der Hausbesitzer muss sich vergewissern, dass Akrylkleber der Boden das Gesamtgewicht des Kamines tragen Pulverleim als Spachtelmasse kann. Wenn das Produkt auf einem fließend verlegten Kleinere Beschädigungen Holzboden aufgestellt wird, müssen die sich unter dem Eventuelle Haarisse Kamin befindenden Holzplanken entfernt werden, damit Anstrich...
  • Page 10: Anstrich

    Ist der Kamin aufgestellt, die Fugen verfliest und der Als Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser Kleber trocken, kann der Anstrich beginnen. Verwenden Standards in Ihrer Gegend verantwortlich. Nordpeis Sie nur atmungsaktive Farbe (Akryl), geeignet für AS haftet nicht für unsachgemäße Installation.
  • Page 11: Bodenplatte

    Sekundärverbrennung und sind sauber brennend. über eine der beiden Seiten des Sockels zugeführt Sekundärverbrennung basiert auf 2 Etappen: zuerst werden. Siehe FIG 19 und FIG Havanna Air. brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase. Das steht für umweltfreundliches FIG 3-5 Heizen mit nur minimaler Feinstaubbelastung.
  • Page 12: Funktionskontrolle

    FIG 11-12 Befeuerung Stellen Sie das nächste Element auf. Wenn das Gerät Legen Sie kleines Schnittholz ein und zünden Sie es an. seitlich angeschlossen wird, muß das Element vor der Wenn die Flammen gut gegriffen haben, öffnen Sie das Montage vorgebohrt werden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft (FIG 4) und schließen erst dann die Feuerraumtür.
  • Page 13: Thermotte™Isolierplatten

    Ausführliche Information über Garantieregelungen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte Feuerraumtür und Sichtscheibe oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Wenn die Sichtscheibe rußig ist, darf nur ein eigenes Glasreinigungsmittel verwendet werden, damit das Die Gerât sind mit der RRF Nummer 40 12 2937 Spezialglas Ihrer Sichtscheibe nicht verletzt wird.
  • Page 14 leistung stark verringert, es verrußt der Schornstein und Achtung! es kann sogar zu Schornsteinbrand kommen. Es ist verboten, imprägniertes oder lackiertes Holz, Plastik, Furnier, Spanplatten, Milchkartons, Gedrucktes und jede Art von Abfall in Ihrem Gerät Aufbewarung des Holzes zu verbrennen. Bei Verbrennung solcher Material- Um trockenes Holz zu garantieren, soll der Baum im ien verfällt der Anspruch auf Garantie.
  • Page 15: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Page 16 FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
  • Page 17: Information Générale

    Information générale INDEX Poids 1. Information générale Poids Le propriétaire du domicile doit s’assurer que la dalle Raccordement de la cheminèe comme le type de plancher peuvent supporter le Colle acrylique poids de l’appareil et sa cheminée. Lorsque le produit Colle en poudre pour remplir est installé...
  • Page 18: Peinture

    CE. Contactez un professionnel . défectueux d’un produit L’apport d’air Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les Un ensemble de dispositifs destinés à assurer le renouvellement de l’air est disponible en accessoire caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses produits.
  • Page 19: Informations Techniques

    (par exemple CO) sont minimales et protègent base. Voir la FIG 19 et FIG Havanna Air. ainsi mieux l’environnement. Les produits à combustion propre utilisent l’énergie du bois de manière plus FIG 3-5 efficace.
  • Page 20: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    jamais le produit ou le conduit d’évacuation des fumées Porte FIG 4 devenir surchauffés et rougeoyants. Si ceci se produit, Poignée tournée à fermer la commande d’entrée d’air. Le réglage correct Ouvert l’extérieur de la commande d’arrivée d’air nécessite une certaine expérience, selon la configuration de chaque maison.
  • Page 21: Porte Et Verre

    Ces joints Nordpeis peuvent étre achetés chez votre Utilisez du bois propre et sec avec une teneur en revendeur. Seuls les joints Nordpeis permettent humidité...
  • Page 22 Trop d’air à la combustion peut créer une flamme incontrôlable qui très rapidement chauffera le poêle entier à d’extrêmement hautes températures (avec la porte fermée ou presque fermée). Pour cette raison ne remplissez jamais totalement la chambre de combustion du bois. Choix de combustible Tous les types de bois, comme le bouleau, hêtre, chêne, orme, le frêne et d’arbres fruitiers, peuvent...
  • Page 23: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Problème Explication Solution La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de combustion. La sortie des fumées est emplie de suie ou de la Pas de tirage suie s’accumule sur le déflecteur. Le déflecteur est mal placé.
  • Page 24: Dimensional Drawing

    FIG 1 = mm * The connection height is based on the use of 2x45° angled pipes * Die Anschlußhöhe ergibt sich aus der Verwendung eines 2x45° Winkelrohr. * La hauteur de connection est liée à l’utilisation de 2 raccords à 45°.
  • Page 25: Safety Distances

    FIG 2 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri//Firewall/Mur parefeu/Hitzenschutzwand =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/Combustible material Matières combustibles/Brennbarem Material 1320...
  • Page 26 FIG 4 FIG 3 FIG 5 FIG 6 CO-HAV00-010...
  • Page 27 FIG 7 FIG 8 CO-HAV00-030 CO-HAV00-080 FIG 9 FIG 10 IN-0N31V-000 CO-HAV00-040...
  • Page 28 FIG 11 FIG 12 CO-HAV00-050 FIG 13 CO-HAV00-070...
  • Page 29 FIG 14 FIG 14b CO-HAV00-060 FIG 15 FIG 16 CO-HAV00-020 CO-HAV00-070...
  • Page 30 FIG 17 FIG Z...
  • Page 31 Havanna Air 1 Havanna Air 2...
  • Page 32 Havanna Air 3...
  • Page 33 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp-hav00-000

Table des Matières