Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Rev. 00
1011 514
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Axe vertical
ZA10
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema ZA10

  • Page 1 Rev. 00 1011 514 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Axe vertical ZA10 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. Gema, EquiFlow, MagicCompact, MagicCylinder, OptiCenter, OptiFlex, OptiGun, OptiSelect et OptiStar sont des marques déposées de Gema...
  • Page 3: Table Des Matières

    Niveau sonore ..................21 Plaque signalétique .................. 22 Montage / Raccordement Mise à terre de l'axe ....................24 Raccordements électriques / connexions des câbles ........... 25 Mise en service Préparation pour la mise en service ..............27 Sommaire  3 ZA10...
  • Page 4 Prescriptions d’élimination ............... 47 Matériaux ....................47 Élimination des ressources ................... 48 Démontage des composants ................48 Préparation ....................48 Liste des pièces détachées Commande de pièces détachées ................. 49 ZA10 – complète ....................50 Chariot Z ....................... 51 4  Sommaire ZA10...
  • Page 5 Support de pistolet pour 1-4 pistolets ............55 Support de pistolet pour 5-8 pistolets ............56 Support de pistolet pour 2x1-4 pistolets ..........57 Support de pistolet vertical ............... 58 Fixation de pistolet et protection contre les collisions ........... 59 Sommaire  5 ZA10...
  • Page 7: A Propos De Ce Manuel

    Généralités Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour le fonctionnement de ZA10. Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale dans votre système de poudrage.
  • Page 8: Structure Des Consignes De Sécurité

    Les indications de position dans les illustrations sont utilisées comme renvoi dans le texte descriptif. Exemple : « La haute tension (H) générée dans la cascade du pistolet est conduite vers l’électrode centrale. » 8  A propos de ce manuel ZA10...
  • Page 9: Sécurité

    Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Particulières

    Les réparations doivent être effectuées seulement par les centres de service Gema autorisés. Les réparations non autorisées arbitraires peuvent provoquer des blessures et endommager l'installation. La garantie Gema Switzerland GmbH n'est pas applicable dans ce cas. – Il faut utiliser seulement des pièces détachées d'origine Gema. Tout dégât provoqué...
  • Page 11 ► Avant de travailler avec l'appareil, organiser les documents nécessaires et lire le chapitre «Consignes de sécurité». ► Ne réaliser les travaux que dans le respect des documents nécessaires. ► Toujours travailler avec les documents originaux complets. Sécurité  11 ZA10...
  • Page 12 Rev. 00 08/16 12  Sécurité ZA10...
  • Page 13: Transport

    être soutenus au milieu de la colonne. Transport Données du produit transporté L'espace nécessaire correspond à la taille des axes de déplacement plus l'emballage. Charger, transborder, décharger Au moins un chariot élévateur doit être disponible. Transport  13 ZA10...
  • Page 14 Rev. 00 08/16 14  Transport ZA10...
  • Page 15: Descriptif Du Produit

    Rev. 00 08/16 Descriptif du produit Utilisation conforme à sa destination L’axe de type ZA10 sert au mouvement vertical des applicateurs de poudre dans les machines de revêtement automatiques. Fig. 1 Une utilisation conforme implique également le respect des conditions de service, de maintenance et d'entretien prescrites par le fabricant.
  • Page 16: Utilisation

    Rev. 00 08/16 Utilisation L'axe du type ZA10 est utilisé comme base pour tous les niveaux d'automatisation, de la course verticale simple aux séquences complexes sur plusieurs dimensions. Selon la version des applicateurs, tous les types de poudre de revêtement peuvent être utilisés.
  • Page 17: Représentation Schématique

    Courroie dentée Unité d'entraînement Plaque support de pistolet Section d'alimentation Chariot Z Représentation schématique Fig. 3 : Représentation schématique Unité de contrôle des Conduite de moteur axes Moteur d'entraînement Régulateur de position Conduit d'encodeur Descriptif du produit  17 ZA10...
  • Page 18: Caractéristiques Spéciales

    Hauteur de course standard 1,8 m Extension avec d'autres axes de mouvement Pour atteindre un décalage manuel de l’axe vertical ZA10, vous pouvez utiliser l’axe horizontal XT03. La plaque de base de l’axe vertical est adaptée au gabarit de perçage du chariot XT.
  • Page 19: Régulateur De Position Cdb Avec Can-Bus (Section D'alimentation)

    X1 Borne côté charge (moteur, X4 Raccordement encodeur résistance de freinage) (incl. surveillance de la température de X2 Tension de contrôle l’enroulement du moteur) 230 VAC X5 Raccord CANopen X3 Raccordement réseau AC X6 Raccord USB Descriptif du produit  19 ZA10...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Rev. 00 08/16 Caractéristiques techniques Versions L’axe vertical est uniquement disponible dans une version. ZA10 Hauteur de l'axe vertical – H 2,76 m Longueur de course – L jusqu'à 1,8 m Poids 140 kg Vitesse de course 0,08 jusqu'à 0,6 m/s Accélération...
  • Page 21: Dimensions

    Rev. 00 08/16 Dimensions Fig. 6 : Dimensions Niveau sonore ZA10 Mode normal < 60 dB(A) Le niveau sonore a été mesuré en service, aux endroits où le personnel opérateur séjourne le plus souvent et à une hauteur de 1,7 m à partir du sol.
  • Page 22: Plaque Signalétique

    Rev. 00 08/16 Plaque signalétique Fig. 7 : Plaque signalétique Les champs sur fond gris sont complétés par des données spécifiques à la commande ! 22  Descriptif du produit ZA10...
  • Page 23: Montage / Raccordement

    être validé par l'unité de contrôle. Seul du personnel spécialisé est autorisé à donner ce signal de autorisation. ► Tous les modes de fonctionnement excepté le mode normal ne doivent être réglés que par du personnel qualifié. Montage / Raccordement  23 ZA10...
  • Page 24: Mise À Terre De L'axe

    à terre en respectant les consignes de sécurité locales. ► Contrôler régulièrement la mise à la terre de l’axe. Prévoir sur l'axe au moins un point de raccordement correspondant pour une liaison équipotentielle. Fig. 8 : Raccordement pour liaison équipotentielle 24  Montage / Raccordement ZA10...
  • Page 25: Raccordements Électriques / Connexions Des Câbles

    Rev. 00 08/16 Raccordements électriques / connexions des câbles Fig. 9 : Raccordements Unité de contrôle OptiMove CR08 – Axe vertical Résistance de terminaison du CAN bus – voir également schéma du schéma de branchement ci-joint Montage / Raccordement  25 ZA10...
  • Page 26 Rev. 00 08/16 26  Montage / Raccordement ZA10...
  • Page 27: Mise En Service

    (risque de collision!) – S'assurer que les pistolets automatiques ne puissent pas entrer en collision avec les pièces à usiner (paramètres de course mal réglés à l'unité de contrôle de l'axe vertical) Mise en service  27 ZA10...
  • Page 28: Point De Référence

    ► Faire attention au bord de la fente du pistolet! ► Ajuster l'arrêt mécanique à les fentes des pistolets, parce que l'axe se déplace jusqu'à 25 mm en dessous du point zéro de l'unité de contrôle lors du déplacement au point de référence! 28  Mise en service ZA10...
  • Page 29: Définition De L'arrêt Mécanique Inférieur

    La position de la plaque de butée supérieure et inférieure doit être réglée par un ingénieur de service Gema, lors du montage de l'axe vertical. Un trajet vers le point de référence doit être effectué avant chaque mise en service (à chaque démarrage, après chaque interruption de l'alimentation etc.)!
  • Page 30: Définition De L'arrêt Mécanique Supérieur

    Après d'avoir défini les arrêts mécaniques, vérifier les paramètres de système pour la limite supérieure dans l'unité de contrôle des axes. La valeur ne doit pas dépasser la course maximale possible entre les butées! 30  Mise en service ZA10...
  • Page 31: Manipulation / Utilisation

    Rev. 00 08/16 Manipulation / Utilisation L’axe ZA10 est manœuvré uniquement par le commande OptiMove CR08. Fig. 11 : Unité de contrôle des axes OptiMove CR08 L'unité de contrôle des axes permet à l'opérateur de sélectionner et de démarrer/arrêter le programme de déplacement sur le panneau de commande.
  • Page 32 Rev. 00 08/16 32  Manipulation / Utilisation ZA10...
  • Page 33: Mise Hors Service / Stockage

    Tous les travaux doivent être effectués par du personnel spécialisé. Conditions de stockage Mises en garde sécurité En cas de stockage approprié, il n'existe pas de danger pour les personnes et l'environnement. Mise hors service / stockage  33 ZA10...
  • Page 34: Type De Stockage

    Pour les axes verticaux, les surfaces de roulement de la colonne doivent être nettoyées. Conservation Pour les axes verticaux, les surfaces de roulement nettoyées de la colonne doivent être conservées à l'aide d'un produit anti-corrosion approprié. 34  Mise hors service / stockage ZA10...
  • Page 35: Entretien Pendant Le Stockage

    Rev. 00 08/16 Entretien pendant le stockage Plan d'entretien Aucun plan d'entretien n'est nécessaire. Travaux d'entretien Inspection visuelle périodique de la corrosion en cas de stockage de longue durée. Mise hors service / stockage  35 ZA10...
  • Page 36 Rev. 00 08/16 36  Mise hors service / stockage ZA10...
  • Page 37: Entretien / Maintenance

    L'engrenage du moteur est autolubrifiant et ne nécessite aucun entretien. La régularité des inspections et des travaux d'entretien augmente la sécurité de fonctionnement de l'axe vertical et contribue à éviter les dommages consécutifs, les temps de mise à l'arrêt etc.! Entretien / Maintenance  37 ZA10...
  • Page 38: Plan D'entretien

    Nettoyer l'ensemble de l'unité d'entraînement de temps en temps (avec un aspirateur etc.). Si l'engrenage de l'unité d'entraînement doit être remplacé, le groupe doit être remplacé dans son ensemble! 38  Entretien / Maintenance ZA10...
  • Page 39: Remplacer L'unité D'entraînement

    Débrancher le câble du codeur, du moteur et du frein (voir le diagramme électrique) et insérer le connecteur à travers le passage de câble dans l’espace de moteur Desserrer les vis de bride moteur (C) Fig. 15 Entretien / Maintenance  39 ZA10...
  • Page 40: Courroie Dentée

    Mettre le courant hors circuit Retirer les panneaux latéraux Enlever les panneaux de fermeture (A) et desserrer les vis de serrage (B) de façon à ce que la courroie dentée soit distendue 40  Entretien / Maintenance ZA10...
  • Page 41: Tendre La Courroie Dentée

    Fig. 16 : Plaque supérieure Déplacer le chariot Z lentement vers le haut, puis vers le bas plusieurs fois pour voir si la courroie dentée passe sur la poulie de la roue de renvoi Entretien / Maintenance  41 ZA10...
  • Page 42: Roue Dentée

    – Déplacer le chariot Z lentement vers le haut, puis vers le bas plusieurs fois pour voir si la courroie dentée doit être plus tendue (voir aussi le chapitre "Tension de la courroie dentée") 42  Entretien / Maintenance ZA10...
  • Page 43: Roulettes - Chariot Z

    Couple de serrage: 50 Nm Visser fermement le goujon fileté (33) contre ce dernier et bloquer par contre-écrou Remonter les panneaux et les visser fermement Le chariot Z doit à nouveau rouler régulièrement et sans bruit! Entretien / Maintenance  43 ZA10...
  • Page 44: Entretien Du Régulateur De Position

    ► Avant toute intervention sur l'appareil, mettre ce dernier hors tension. ► Après la mise hors tension, attendre au moins 10 min. avant de travailleur sur l'appareil, car ce temps est nécessaire pour que les condensateurs internes se déchargent! 44  Entretien / Maintenance ZA10...
  • Page 45: Dépannage

    Les pistolets vibrent Les roulettes ne sont Régler les roulettes fortement pendant le pas assez serrées sans jeu ou les fonctionnement ou sont usées remplacer Les pièces de Resserrer serrage des pistolets sont desserrées Dépannage  45 ZA10...
  • Page 46 Réparer ou levée inférieure ou défectueuse remplacer dans la butée inférieure et s’arrête Le chariot Z avance Commande Réparer ou jusqu’à la butée défectueuse remplacer supérieure Réglage incorrect de Régler correctement la limite de levée supérieure maximale 46  Dépannage ZA10...
  • Page 47: Elimination

    ► Éliminer les ressources de manière écologique Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination À...
  • Page 48: Élimination Des Ressources

    Couper le réseau électrique, les conduites d’alimentation et les composants auxiliaires. Retirer tous les couvercles du produit. Vidanger et éliminer toutes les réserves de lubrifiant. Le produit est prêt au démontage. Respecter les instructions fournies dans les documentations des autres fabricants ! 48  Elimination ZA10...
  • Page 49: Liste Des Pièces Détachées

    En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé en cas de dommages! ► Toujours utiliser des pièces détachées originales de Gema! Liste des pièces détachées  49 ZA10...
  • Page 50: Za10 - Complète

    Roue dentée, voir "Roue dentée" Module électrique, voir "Module électrique" Entraînement – complet, voir "Entraînement (complet)" Chariot Z – complet, voir "Chariot Z" * Indiquer la longueur Fig. 18 : ZA10 – complète 50  Liste des pièces détachées ZA10...
  • Page 51: Chariot Z

    Ecrou de sécurité – M10 1010 313 Vis hexagonale – M10x120 mm 1014 751 Douille d'écartement 1012 756 Roulette – complet, incl. pos. 6 1012 748# # Pièce d'usure Fig. 19 : Chariot Z Liste des pièces détachées  51 ZA10...
  • Page 52: Roue Dentée

    Bague d'arrêt – I-32 245 780 Roue dentée 1014 212 Courroie dentée 103 730#* Amortisseur en caoutchouc – Ø 35x40 mm, M8 211 664 * Indiquer la longueur # Pièce d'usure Fig. 20 : Roue dentée 52  Liste des pièces détachées ZA10...
  • Page 53: Unité D'entraînement (Complète)

    Résistance de freinage – 150 Ohm/300 W, complet, incl. corps de 1013 500 refroidissement Poulie pour courroie dentée 1014 419 Rondelle 1013 237 Vis hexagonale – M8x25 mm 244 465 Fig. 21 : Unité d'entraînement (complète) Liste des pièces détachées  53 ZA10...
  • Page 54: Module Électrique

    Module électrique Pour tous les composants électriques, voir également la liste des pièces détachées dans le plan électrique joint! Régulateur de position ZA10 (indiquer le numéro de série de l'axe – voir Plaque 1014 184 signalétique) Câble d'alimentation – 20 m (non représenté) 1004 113 Câble de signalisation CAN bus –...
  • Page 55: Support De Pistolets

    Les exemples ci-dessous représentés montrent respectivement une configuration envisageable pour les supports de pistolets. – En cas de configurations spéciales, veuillez contacter le service après-vente Gema Switzerland! Support de pistolet pour 1-4 pistolets Moitié d'élément de serrage (à commander par paires) 363 987 Support de collier en T –...
  • Page 56: Support De Pistolet Pour 5-8 Pistolets

    Tube – Ø 40x2000 mm 337 587 Tube – Ø 40 mm 103 314* Bouchon – Ø 40 mm, pour pos. 7 236 381 * Indiquer la longueur Fig. 24 : Support de pistolet pour 5-8 pistolets 56  Liste des pièces détachées ZA10...
  • Page 57: Support De Pistolet Pour 2X1-4 Pistolets

    Tube – Ø 40x2000 mm 337 587 Tube – Ø 40 mm 103 314* Bouchon – Ø 40 mm, pour pos. 7 236 381 * Indiquer la longueur Fig. 25 : Support de pistolet pour 2x1-4 pistolets Liste des pièces détachées  57 ZA10...
  • Page 58: Support De Pistolet Vertical

    Tube – Ø 40x2000 mm 337 587 Tube – Ø 40 mm 103 314* Bouchon – Ø 40 mm, pour pos. 7 236 381 * Indiquer la longueur Fig. 26 : Support de pistolet vertical 58  Liste des pièces détachées ZA10...
  • Page 59: Fixation De Pistolet Et Protection Contre Les Collisions

    Protection contre les collisions pour pistolets GA0x – Ø 30 mm (pour l'axe ZA) 1001 199 Adaptateur pour pistolets GA0x – complet, Ø 30 mm (pour l'axe ZA) 1001 210 Fig. 27 : Fixations des pistolets Fig. 28 : Protection contre les collisions Liste des pièces détachées  59 ZA10...
  • Page 61 Liste des pièces détachées ......49 Utilisation ............31 Maintenance ............. 37 Manipulation ............. 31 Mise en service ..........27 Versions ............20 Mise hors service ..........33 Module électrique ..........54 Montage ............23 Liste des pièces détachées  61 ZA10...
  • Page 62 Rev. 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Axe vertical za10

Table des Matières