Incerteza
Os valores de emissão indicados (Vibração, ruído)
– servem de comparativo de ferramentas,
– são também adequados para uma avaliação
provisória do coefi ciente de vibrações e do nível
de ruído durante a aplicação,
– representam as aplicações principais da ferra-
menta eléctrica.
Aumento possível no caso de outras aplicações,
com outras ferramentas de trabalho ou ma-
nutenção insufi ciente. Observar os tempos de
trabalho em vazio e de paragem da ferramenta!
3
Ligação eléctrica e colocação em funcio-
namento
A tensão da rede deve estar sempre de
acordo com a indicação na chapa de po-
tência.
Para ligar, preme-se primeiro a trava da ligação
[1-1] e, em seguida, accionar o interruptor [1-2]
[premir = LIGAR, soltar = DESLIGAR].
4
Sistema electrónico
A máquina possui um sistema electróni-
co de onda completa com as seguintes
características:
Arranque suave
O arranque suave providencia um arranque da
máquina isento de solavancos.
Número de rotações constante
O número de rotações pré-seleccionado é man-
tido, em vazio e durante o trabalho, de modo
constante.
Travão (HL 850 EB)
Ao desligar, a ferramenta é travada electronica-
mente em 1,5 – 2 segundos, até parar.
5
Ajustes na máquina
Antes de se efectuar qualquer trabalho na
máquina retirar sempre a fi cha de ligação
da tomada de corrente!
5.1
Ajuste da espessura das aparas
- Abra o dispositivo de bloqueio [3-1], pressio-
nando-o para trás.
- Ajuste a espessura das aparas, rodando o punho
[3-2]. A escala [3-3] indica a espessura das
aparas ajustada.
- Feche o dispositivo de bloqueio [3-1], pressio-
nando-o para a frente para fi xar a espessura
das aparas ajustada.
A profundidade máxima do corte é de 3,5 mm.
a
< 2,5 m/s²
Para evitar a sobrecarga da máquina, recomen-
h
K = 1,5 m/s²
damos limitar o ajuste da profundidade de corte
a 2,5 mm para larguras de plaina > 40 mm.
Se continuar a rodar o punho para além da mar-
cação 0 mm, alcança a posição P = posição de
paragem. Na posição P, a lâmina do cabeçote é
puxada totalmente para trás da base da plaina.
Atenção: isto não é válido para as cabeçotes
rústicos.
5.2
A plaina está equipada de série com o cabeçote
HK 82 SD. O cabeçote possui gumes inclinados,
razão pela qual as lâminas de aplainar não podem
ser reafi adas.
Troca do cabeçote
- Mantenha o dispositivo de paragem do fuso [1-6]
pressionado.
- Abra o parafuso [2-2] com a chave de sextavado
[2-7].
- Puxe o cabeçote [2-6] do eixo.
- Limpe o eixo de eventuais depósitos.
- Coloque um cabeçote novo no eixo.
- Fixe o cabeçote novo com o fl ange tensor [2-4],
a anilha de encosto [2-3] e o parafuso [2-2].
Aperte bem o parafuso [2-2].
Troca da lâmina de aplainar
- Solte os três parafusos [4-1] no cabeçote com
a chave de sextavado [1-4].
- Puxe a lâmina helicoidal [4-2] lateralmente,
para fora do cabeçote.
- Limpe o entalhe de encaixe da lâmina de aplai-
nar. Atenção: para impedir corrosões no cabe-
çote, o produto de limpeza utilizado deve ter um
valor pH situado entre 4,5 e 8.
- Coloque uma lâmina helicoidal nova [4-2] no en-
talhe de encaixe do cabeçote, com o lado da ins-
crição orientado para a base da plaina traseira.
- Oriente a lâmina de aplainar com o auxílio de
uma régua [4-3], de forma a que fi que alinhada
pelo lado da frente com a base dianteira e tra-
seira da plaina.
- Aperte primeiro os parafusos centrais e, depois,
os dois parafusos exteriores [4-1].
48
Cabeçote, lâmina de aplainar
Utilize somente lâminas afi adas e sem
defeito. Facas embotadas aumentam o
perigo de contragolpes e diminuem a
qualidade do seu trabalho.
Uma lâmina helicoidal virada para o exterior
ou para o interior, na parte da frente, leva a
uma largura errada do rebaixo.