Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Festool Manuels
Scies
HK 85 EB
Festool HK 85 EB Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Festool HK 85 EB. Nous avons
3
Festool HK 85 EB manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation D'origine, Notice D'utilisation Originale
Festool HK 85 EB Notice D'utilisation D'origine (164 pages)
Marque:
Festool
| Catégorie:
Scies
| Taille: 7.99 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Symbole
7
Sicherheitshinweise
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Technische Daten
11
Geräteelemente
12
Inbetriebnahme
12
Einstellungen
12
Schnitttiefe Einstellen
13
Schnittwinkel Einstellen
13
Pendelschutzhaube Verstellen
13
Sägeblatt Wechseln
13
Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug
14
Ausschnitte Sägen (Tauchschnitte)
15
Wartung und Pflege
15
Zubehör
16
Umwelt
16
English
18
Safety Warnings
18
Aluminium Processing
21
Emission Levels
21
Residual Risks
21
Intended Use
22
Saw Blades
22
Operation
22
Parts of the Device
22
Technical Data
22
Settings
23
Adjusting the Cutting Depth
23
Adjusting the Cutting Angle
23
Adjust Pendulum Guard
23
Changing the Saw Blade
24
Dust Extraction
24
Working with the Electric Power Tool
25
Sawing Along the Scribe Mark
25
Accessories
26
Guide Rail
26
Cross Cutting Guide Rail
27
Service and Maintenance
26
Environment
27
General Information
27
Français
28
Consignes de Sécurité
28
Consignes de Sécurité Relatives à la Lame de Scie Prémontée
30
Autres Risques
31
Traitement de L'aluminium
31
Valeurs D'émission
32
Utilisation Conforme
32
Lames de Scie
32
Caractéristiques Techniques
33
Mise en Service
33
Réglages
33
Système Électronique
33
Régler la Profondeur de Coupe
34
Décaler le Capot de Protection Pendulaire
34
Sélectionner la Lame de Scie
34
Réglage de L'angle de Coupe
34
Remplacement de la Lame de Scie
34
Éléments de L'appareil
33
Utilisation de L'outil Électroportatif
35
Réalisation de Découpes (Coupes Plongeantes)
36
Fonctionnement Avec un Groupe Électrogène à Moteur Thermique
36
Accessoires
37
Rail de Guidage
37
Rail de Coupe D'onglet
38
Entretien et Maintenance
37
Environnement
38
Español
39
Indicaciones de Seguridad
39
Trabajos con Aluminio
43
Uso Conforme a lo Previsto
43
Hojas de Sierra
43
Ajustes
44
Sistema Electrónico
44
Ajuste de la Profundidad de Corte
45
Ajuste de un Ángulo de Corte
45
Ajuste de la Cubierta Protectora Basculante
45
Cambio de la Hoja de Sierra
45
Componentes del Dispositivo
44
Datos Técnicos
44
Puesta en Servicio
44
Trabajo con la Herramienta Eléctrica
46
Serrado por Línea de Corte
47
Serrar Cortes
47
Serrar Segmentos (Cortes de Incisión)
47
Accesorios
48
Riel de Guía
48
Mantenimiento y Cuidado
48
Medio Ambiente
49
Italiano
50
Avvertenze Per la Sicurezza
50
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
50
Rischi Residui
53
Lavorazione Dell'alluminio
53
DIámetro
50
Componenti del Dispositivo
54
Dati Tecnici
54
Utilizzo Conforme
54
Impostazioni
55
Regolazione Della Profondità DI Taglio
56
Regolazione Dell'angolo DI Taglio
56
Spostare la Calotta DI Protezione Oscillante
56
Sostituzione Della Lama
56
Messa in Funzione
55
Utilizzo Dell'elettroutensile
57
Cura E Manutenzione
58
Accessori
59
Binari DI Guida
59
Binario DI Troncatura
59
Ambiente
59
Dutch
61
Veiligheidsvoorschriften
61
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen
61
Gebruik Volgens de Voorschriften
65
Apparaatelementen
66
Instellingen
66
Pendelbeschermkap Instellen
67
Zaagdiepte Instellen
67
Zaaghoek Instellen
67
Zaagblad Wisselen
67
Inwerkingstelling
66
Technische Gegevens
66
Werken Met Het Elektrische Gereedschap
68
Onderhoud en Verzorging
69
Accessoires
70
Milieu
71
Svenska
72
Säkerhetsanvisningar
72
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
72
Övriga Risker
75
Avsedd Användning
75
Delar
76
Driftstart
76
Inställningar
76
Justera Pendelskyddskåpan
77
Välja Sågklinga
77
Ställ in Sågdjupet
77
Ställa in Sågvinkeln
77
Tekniska Data
76
Arbeta Med Elverktyg
78
Sågning Utmed Ritsning
78
Underhåll Och Skötsel
79
Miljö
80
Tillbehör
80
Suomi
81
Turvallisuusohjeet
81
Alumiinin Työstö
84
Laitteen Osat
85
Määräystenmukainen Käyttö
85
Tekniset Tiedot
85
Asetukset
86
Sahaussyvyyden Säätö
86
Sahauskulman Säätö
86
Pendelsuojuksen Säätö
87
Sahanterän Valinta
87
Sahanterän Vaihto
87
Käyttöönotto
86
Työskentely Sähkötyökalulla
88
Sahaaminen Viivaa Pitkin
88
Aukkojen Sahaaminen (Upotussahaus)
88
Huolto Ja Hoito
89
Lisävarusteet
89
Ympäristö
90
Dansk
91
Sikkerhedsanvisninger
91
Bestemmelsesmæssig Brug
95
Ibrugtagning
95
Indstillinger
95
Indstilling Af Skæredybde
96
Indstilling Af Skærevinkel
96
Justering Af Pendulbeskyttelseskappen
96
Skift Af Savklinge
97
Produktets Elementer
95
Tekniske Data
95
Arbejde Med El-Værktøjet
97
Savning Efter Afmærkning
98
Tilbehør
99
Vedligeholdelse Og Pleje
99
Miljø
100
Norsk
101
Bearbeidelse Av Aluminium
104
Tiltenkt Bruk
104
Apparatets Deler
105
Igangsetting
105
Innstillinger
105
Stille Inn Skjæredybde
106
Stille Inn Skjærevinkel
106
Regulering Av Pendelverneskjerm
106
Bytte Sagblad
106
Tekniske Data
105
Arbeide Med Elektroverktøyet
107
Saging Etter Riss
108
Saging Av Utsnitt (Dykkutt)
108
Vedlikehold Og Pleie
108
Miljø
109
Tilbehør
109
Português
111
Indicações Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
111
Riscos Remanescentes
114
Trabalho Em Alumínio
115
Utilização de Acordo Com as Disposições
115
Ajustes
116
Ajustar a Profundidade de Corte
117
Ajustar O Resguardo Basculante
117
Ajustar O Ângulo de Corte
117
Substituir a Lâmina de Serra
117
Colocação Em Funcionamento
116
Componentes Do Aparelho
116
Dados Técnicos
116
Trabalhar Com a Ferramenta Elétrica
118
Acessórios
120
Trilho de Chanfrar
121
Manutenção E Conservação
120
Ambiente
121
Русский
122
Указания По Технике Безопасности
122
Остаточные Риски
125
Обработка Алюминия
126
Уровни Шума
126
Применение По Назначению
126
Настройки
127
Установка Глубины Реза
128
Регулировка Угла Реза
128
Замена Пильного Диска
129
Начало Работы
127
Составные Части Инструмента
127
Технические Данные
127
Опасность Защемления Пальцев И
130
Работа С Электроинструментом
130
Обслуживание И Уход
131
Оснастка
131
Охрана Окружающей Среды
132
Торцовочная Шина
132
Čeština
133
Bezpečnostní Pokyny
133
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
133
Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Ruční Kotoučové Pily
133
Další Bezpečnostní Pokyny
135
Obrábění Hliníku
136
Hodnoty Emisí
136
Jednotlivé Součásti
137
Použití V Souladu S DanýM Účelem
137
Pilové Kotouče
137
Technické Údaje
137
Uvedení Do Provozu
137
Nastavení
138
Nastavení Hloubky Řezu
138
Nastavení Úhlu Řezu
138
Nastavení Pohyblivého Krytu
138
VýMěna Pilového Kotouče
139
Práce S ElektrickýM NářadíM
139
Řezání Podle Orýsování
140
Příslušenství
141
Vodicí Lišta
141
Kapovací Lišta
141
Údržba a Ošetřování
141
Životní Prostředí
141
Polski
143
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
143
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
143
Obróbka Aluminium
146
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
147
Dane Techniczne
148
Elementy Urządzenia
148
Rozruch
148
Ustawienia
148
Ustawianie Kąta CIęcia
149
Wymiana Tarczy Pilarskiej
150
Praca Z Narzędziem Elektrycznym
150
CIęcie Odcinkowe
151
Konserwacja I Utrzymanie W Należytym Stanie
152
Wyposażenie
152
Szyna Prowadząca
152
Środowisko
153
Publicité
Festool HK 85 EB Notice D'utilisation D'origine (140 pages)
Marque:
Festool
| Catégorie:
Scies
| Taille: 27.1 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Technische Daten
10
Geräteelemente
11
Inbetriebnahme
11
Einstellungen
11
Schnitttiefe Einstellen
11
Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug
12
Sägen nach Anriss
13
Abschnitte Sägen
13
Ausschnitte Sägen (Tauchschnitte)
13
Wartung und Pflege
13
Zubehör
14
Umwelt
15
EG-Konformitätserklärung
15
English
17
Safety Instructions
17
Aluminium Processing
19
Emission Levels
19
Residual Risks
19
Intended Use
20
Machine Features
20
Operation
20
Technical Data
20
Settings
21
Adjusting the Cutting Depth
21
Dust Extraction
22
Working with the Electric Power Tool
22
Sawing Cut-Outs (Plunge Cuts)
22
Accessories
23
Guide Rail
23
Cross Cutting Guide Rail
24
Service and Maintenance
23
Environment
24
EU Declaration of Conformity
25
Français
26
Consignes de Sécurité Spécifiques aux Scies Circulaires
26
Consignes Générales de Sécurité
26
Autres Risques
28
Traitement de L'aluminium
29
Utilisation en Conformité Avec les Ins- Tructions
29
Valeurs D'émission
29
Caractéristiques Techniques
30
Composants de L'appareil
30
Mise en Service
30
Réglages
30
Électronique
30
Régler la Profondeur de Coupe
31
Décaler le Capot de Protection Pendulaire
31
Remplacez la Lame de Scie
31
Travail Avec L'outil Électroportatif
32
Sciage D'après Tracé
32
Accessoires
33
Rail de Guidage
33
Rail de Coupe D'onglet
34
Entretien et Maintenance
33
Environnement
34
Déclaration de Conformité CE
35
Español
36
Indicaciones de Seguridad Específicas para Sierras Circulares
36
Indicaciones de Seguridad Generales
36
Riesgos Residuales
38
Trabajos con Aluminio
39
Uso Conforme a lo Previsto
39
Ajustes
40
Sistema Electrónico
40
Ajuste de la Profundidad de Corte
41
Ajuste de un Ángulo de Corte
41
Ajuste de la Cubierta Protectora Basculante
41
Cambio de la Hoja de Serrar
41
Componentes
40
Datos Técnicos
40
Puesta en Servicio
40
Trabajo con la Herramienta Eléctrica
42
Serrado por Línea de Corte
42
Serrar Cortes
42
Serrar Segmentos (Cortes de Incisión)
42
Accesorios
43
Riel de Guía
43
Riel de Tronzado
44
Mantenimiento y Cuidado
43
Medio Ambiente
44
Declaración de Conformidad CE
45
Italiano
46
Avvertenze DI Sicurezza Generali
46
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per la Macchina Per Seghe Circolari Portatili
46
Rischi Residui
48
Dati Tecnici
49
Lavorazione Dell'alluminio
49
Utilizzo Conforme
49
Elementi Dell'utensile
50
Impostazioni
50
Regolazione Della Profondità DI Taglio
50
Messa in Funzione
50
Lavoro con L'elettroutensile
52
Taglio DI Particolari (Tagli Ad Affondamento)
52
Accessori
53
Binari DI Guida
53
Binario DI Troncatura
53
Manutenzione E Cura
53
Ambiente
54
Calotta DI Protezione Oscillante Chiusa
54
Dichiarazione DI Conformità CE
54
Non Posare la Sega con la Lama Non Pro- Tetta
54
Posizione DI Parcheggio
54
Dutch
56
Algemene Veiligheidsvoorschriften
56
Machinespecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Handcirkelzaagmachines
56
Gebruik Volgens de Voorschriften
59
Technische Gegevens
59
Instellingen
60
Zaagdiepte Instellen
60
Inwerkingstelling
60
Toestelelementen
60
Werken Met Het Elektrisch Gereed- Schap
61
Delen Uitzagen (Invallend Zagen)
62
Onderhoud en Verzorging
62
Accessoires
63
EG-Conformiteitsverklaring
64
Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
64
Svenska
66
Maskinspecifika Säkerhetsanvisningar För Sänksågar
66
Övriga Risker
68
Avsedd Användning
69
Driftstart
69
Inställningar
69
Ställ in Sågdjupet
70
Justera Pendelskyddskåpan
70
Byta Sågklinga
70
Maskindelar
69
Tekniska Data
69
Arbeta Med Elverktyget
71
Såga Utskärningar (Sänksnitt)
71
Tillbehör
72
Underhåll Och Skötsel
72
EG-Förklaring Om Överensstämmelse
73
Miljö
73
Suomi
75
Konekohtaiset Turvallisuusohjeet Käsipyörösahoille
75
Alumiinin Työstö
77
Käyttöönotto
78
Laitteen Osat
78
Määräystenmukainen Käyttö
78
Tekniset Tiedot
78
SääDöt
79
Sahaussyvyyden Säätö
79
Työskentely Sähkötyökalulla
80
Huolto Ja Hoito
81
Tarvikkeet
81
Ympäristö
82
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
83
Dansk
84
Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisninger for Rundsave
84
Resterende Risici
86
Bestemmelsesmæssig Brug
87
Ibrugtagning
87
Maskinelementer
87
Tekniske Data
87
Indstillinger
88
Indstilling Af Skæredybde
88
Arbejde Med El-Værktøjet
89
Tilbehør
90
Vedligeholdelse Og Pleje
90
EU-Overensstemmelseserklæring
91
Miljø
91
Norsk
93
Maskinspesifikk Sikkerhetsinformasjon for Håndsirkelsager
93
Bearbeidelse Av Aluminium
95
Apparatets Deler
96
Igangsetting
96
Innstillinger
96
Stille Inn Skjæredybde
97
Riktig Bruk
96
Tekniske Data
96
Arbeide Med Elektroverktøyet
98
Saging Etter Riss
98
Saging Av Utsnitt (Dykkutt)
98
Tilbehør
99
Vedlikehold Og Pleie
99
EU-Samsvarserklæring
100
Miljø
100
Português
102
Indicações de Segurança Específicas da Ferramenta para Serras Circulares Manuais
102
Instruções Gerais de Segurança
102
Riscos Remanescentes
104
Dados Técnicos
105
Trabalho Em Alumínio
105
Utilização Conforme as Disposições
105
Valores de Emissão
105
Ajustes
106
Ajustar a Profundidade de Corte
106
Colocação Em Funcionamento
106
Componentes da Ferramenta
106
Trabalhar Com a Ferramenta Eléctrica
107
Manutenção E Conservação
108
Acessórios
109
Trilho de Chanfrar
109
Declaração de Conformidade CE
110
Meio Ambiente
110
Русский
112
Общие Указания По Технике Безопасности
112
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
112
Применение По Назначению
115
Уровни Шума
115
Настройки
116
Установка Глубины Реза
117
Регулировка Угла Реза
117
Начало Работы
116
Составные Части Инструмента
116
Технические Данные
116
Работа С Электроинструментом
118
Обслуживание И Уход
119
Оснастка
119
Торцовочная Шина
120
Декларация Соответствия ЕС
121
Опасность Для Окружающей Среды
121
Čeština
122
Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Ruční Kotoučové Pily
122
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
122
Hodnoty Emisí
124
Jednotlivé Součásti
125
Technické Údaje
125
Uvedení Do Provozu
125
Účel Použití
125
Nastavení
126
Nastavení Hloubky Řezu
126
Nastavení Úhlu Řezu
126
Práce S ElektrickýM NářadíM
127
Řezání Podle Orýsování
127
Příslušenství
128
Vodicí Lišta
128
Kapovací Lišta
128
Údržba a Ošetřování
128
ES Prohlášení O Shodě
129
Oryginalna Instrukcja Eksploatacji
131
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
131
Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
131
Pozostałe Zagrożenia
133
Obróbka Aluminium
134
Parametry Emisji
134
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
134
Dane Techniczne
134
Elementy Urządzenia
135
Rozruch
135
Ustawienia
135
Układ Elektroniczny
135
Ustawianie GłębokośCI CIęcia
135
Przestawianie Osłony Wahadłowej
136
Wymiana Piły Tarczowej
136
Praca Z Narzędziem Elektrycznym
136
CIęcie Odcinkowe
137
Wykonywanie Wycięć (Zanurzanie Narzędzia W Materiale)
137
Konserwacja I Utrzymanie W CzystośCI
137
Wyposażenie
138
Szyna Prowadząca
138
Szyna Górna
138
Środowisko
139
Oświadczenie O ZgodnośCI Z Normami UE
139
Životní Prostředí
129
Festool HK 85 EB Notice D'utilisation Originale (22 pages)
Marque:
Festool
| Catégorie:
Scies
| Taille: 4.39 MB
Table des Matières
Table des Matières
8
Symboles
8
Consignes de Sécurité
8
Consignes de Sécurité Relatives à la Lame de Scie Prémontée
10
Autres Risques
11
Traitement de L'aluminium
11
Valeurs D'émission
11
Utilisation Conforme
12
Caractéristiques Techniques
12
Composants de L'appareil
12
Mise en Service
13
Réglages
13
Système Électronique
13
Régler la Profondeur de Coupe
13
Réglage de L'angle de Coupe
13
Décaler le Capot de Protection Pendulaire
14
Sélectionner la Lame de Scie
14
Remplacement de la Lame de Scie
14
Utilisation de L'outil Électroportatif
15
Réalisation de Découpes (Coupes Plongeantes)
15
Fonctionnement Avec un Groupe Électrogène à Moteur Thermique
15
Réglage de la Vitesse en Fonction du Matériau
16
Entretien et Maintenance
16
Accessoires
16
Rail de Guidage
17
Rail de Coupe D'onglet
17
Environnement
17
Indications Générales de Sécurité
19
Sécurité Relative au Système Élec- Trique
19
Sécurité des Personnes
19
Utilisation et Emploi Soigneux de L'outil Électroportatif
20
Utilisation et Emploi Soigneux des Appareils Sans Fil
20
Instrucciones Generales de Seguridad
21
Puesto de Trabajo
21
Seguridad Eléctrica
21
Seguridad de Personas
21
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Festool HKC 55 EB
Festool HK 55 EQ
Festool HK 55 EBQ
Festool HK 132 E
Festool HK 55 EBQ-Plus
Festool HK 55 EBQ-Plus-FS
Festool HL 850 EB
Festool HL 850 E
Festool 201395
Festool 201434
Festool Catégories
Sanders
Scies
Outils électroportatifs
Aspirateurs
Outils
Plus Manuels Festool
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL