Monacor Security TVSP-44COL Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL
Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften,
alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer infor-
B
matie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de
anderstalige handleidingen.
Veiligheidsvoorschriften
De apparaten (quadprocessor en netadapter) zijn allemaal in
overeenstemming met de EU-Richtlijnen en dragen daarom
het
-kenmerk.
WAARSCHUWING De netspanning van de netadapter is
Let eveneens op het volgende:
G
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een
hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toege-
staan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en todo caso
los consejos de seguridad siguientes. Si in formaciones adi-
cionales son necesarias para la operación del aparato, estas
se encuentran en el texto inglés de estas in struc ciones.
Consejos de seguridad
Las unidades (secuenciador quad y unidad de alimentación)
co rresponden a todas las Directivas requeridas por la UE y
por ello están marcadas con
ADVERTENCIA La unidad de alimentación se alimenta
Es esencial que preste atención a los puntos siguientes:
G
Las unidades sólo están indicadas para un uso en interior.
Protéjalas de goteos y salpicaduras de agua, humedad
elevada del aire, y calor (gama de temperatura ambiente
admisible: 0 – 40 °C).
PL
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie po niż-
szą instrukcję obsługi i zachować tekst do wglądu. Wię cej
informacji dotyczących obsługi urządzenia znajduje się w
innych wersjach językowych niniejszej instrukcji obsługi.
Bezpieczeństwo użytkowania
Urządzenia (dzielnik ekranu i zasilacz) spełniają wymogi
norm obowiązujących w Unii Europejskiej, zostały więc ozna-
czone symbolem
UWAGA
Zasilacz jest zasilany prądem elektrycznym
o wysokim na pięciu. Obsługę techni czną
urządzenia należy zlecić spe cja li ście! Nie-
prawidłowe użyt kowanie urzą dze nia mo że
spowodować porażenie prądem.
Należy przestrzegać następujących zaleceń:
G
Urządzenia przeznaczone są do użytku jedynie wew ną trz
pomieszczeń. Należy chronić je przed bezpośre dnim
kontaktem z wodą, działaniem wilgoci oraz wysokiej tem-
peratury (dopuszczalna temperatura otoczenia pra cy:
0 – 40 °C).
28
levensgevaarlijk. Open het apparaat
niet, want door onzorgvuldige ingre-
pen loopt u het risico van elektrische
schokken.
.
mediante un voltaje peligroso. Deje el
mantenimiento sólo en manos de perso-
nal especializado. Una manipulación in -
experta puede causar un peligro de des-
carga eléctrica.
.
G
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals drink-
glazen, etc. op de quadprocessor.
G
Schakel de quadprocessor niet in en trek onmiddellijk de
netadapter uit het stopcontact, wanneer:
1. de apparaten zichtbaar be schadigd zijn,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat een apparaat
bijvoorbeeld gevallen is,
3. een apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.
G
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, zachte
doek. Gebruik in geen geval chemicaliën of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeerde
aansluiting, foutieve bediening of van herstelling door een
niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de ver-
antwoordelijkheid voor hieruit resulterende materiële of
lichamelijke schade.
Wanneer de apparaten definitief uit bedrijf worden
genomen, bezorg ze dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
G
No ponga objetos que contengan líquido sobre el secuen-
ciador quad, p. ej. vasos de bebida.
G
No ponga el secuenciador quad en marcha y desconecte
la unidad de alimentación de la red inmediatamente:
1. en caso de daño visible en las unidades,
2. si ha ocurrido un defecto tras una caída de una unidad
o un accidente similar,
3. si ocurren disfunciones.
Las unidades deben ser reparadas por personal especia-
lizado en cualquier caso.
G
Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave, no utilice
nunca productos químicos o agua.
G
No se asumirá ninguna garantía ni se aceptará ninguna
responsabilidad si las unidades se usan para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no están
correctamente conectadas o utilizadas, o si no se reparan
de manera experta.
Si las unidades se deben retirar del funcionamien-
to definitivamente, llévelas a un centro de reciclaje
local para su disposición no contaminante para el
medio ambiente.
G
Na obudowie urządzenia nie wolno stawiać pojemników z
płynem (np. szklanek).
G
Należy przerwać użytkowanie urządzenia oraz niez wło -
cznie wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda:
1 jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia,
2 jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek up u sz -
czenia urządzenia lub podobnego wypadku,
3 jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez wyszkolony
personel.
G
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, mięk-
kiej tkaniny. Nie wolno stosować wody ani chemicznych
środków czyszczących.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie dzialności
za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia
użytkownika), jeśli urządzenie uży wano niezgodnie z prze-
znaczeniem, niepra widło wo podłączono, obsługiwano
bądź poddano nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji urzą dze -
nia należy oddać je do punktu utylizacji odpadów,
aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

18.1040Tvsp-44col

Table des Matières