Page 1
® TVSP-42 Best.-Nr. 19.3920 S/W-Video-Quad-Prozessor B/W Video Quad Processor Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
Antes de cualquier instalación Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese equipo MONACOR y le deseamos un agrada- Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions- ble uso. Este manual quiere ayudarle a conocer möglichkeiten kennenzulernen.
Page 3
® ® CCD CAMERA CCD CAMERA Camera 3 Camera 2 ® ® CCD CAMERA CCD CAMERA Camera 4 Camera 1 230V~ ® POWER H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST Monitor Videorecorder...
Page 4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 3 Anwendungsmöglichkeiten dann immer die beschriebenen Bedienelemente Der S/W-Quad-Prozessor TVSP-42 ist für den Einsatz und Anschlüsse. in Video-Überwachungsanlagen konzipiert. Er stellt eine Kombination aus einem Video-Splitter und einem Kamera-Umschalter dar, mit dem sich vier Kamerabil- 1 Übersicht der Bedienelemente und...
Page 5
5 Bedienung 6 Technische Daten Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung ist der Video Quad-Prozessor betriebsbereit. Der automatische Signalformat: ... CCIR Umschaltbetrieb ist aktiviert. Die eingeschaltete Funk- tion wird durch eine LED über der entsprechenden Kameraeingänge: .
Page 6
(not included in the delivery), or another 12 V DC Switch the power supply unit (e. g. PS-362ST by supply, MONACOR) to an output voltage of 12 V, and place current rating 200 mA; the positive pole at the centre contact of the match- centre contact = positive pole ing low voltage plug.
Page 7
as full screen pictures. The following switching function is performed: Quad splitter display (button QUAD) Full screen camera channel 1 (button Full screen camera channel 2 (button Full screen camera channel 3 (button Full screen camera channel 4 (button Then the process will be repeated. The dwell time of the pictures is 4 seconds.
Page 8
8 Prise DC 12 V: branchement d’une alimentation, Reliez le moniteur principal à la prise SWITCH (4): il par exemple PS-362ST de MONACOR (non livrée) est possible de brancher un autre moniteur ou un ou d’une alimentation 12 V DC, magnétoscope à...
Page 9
5 Utilisation 6 Caractéristiques techniques Une fois la tension d’alimentation appliquée, le sé- Vidéo quenceur est prêt à fonctionner. Le mode de fonction- Signal: ....CCIR nement automatique est activé.
Page 10
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 3 Possibilità d’impiego Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Il processore quad b/n TVSP-42 è stato realizzato per collegamenti descritti. l’impiego in impianti di sorveglianza con telecamere, e costituisce una combinazione fra un video-splitter e un...
Page 11
5 Funzionamento 6 Dati tecnici Dopo aver applicato la tensione d’alimentazione, il pro- Video cessore è pronto per l’uso ed è attiva la successione Formato del segnale: ..CCIR automatica delle immagini. La funziona attiva viene segnalata da un led sopra il relativo tasto. Ingressi telecamere: .
Page 12
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, fou- Schakel de voedingseenheid (bv. PS-362ST van tieve aansluiting of herstelling door een niet-gekwa- MONACOR) naar een uitgangsspanning van 12 V, lificeerd persoon vervalt de garantie in geval van en verbind de positieve pool met het centercontact schade.
Page 13
5 Werking 6 Technische gegevens Na de aansluiting van de voedingsspanning is de Video quad-processor klaar voor gebruik. De automatische Signaalformaat: ..CCIR omschakelfunctie is geactiveerd. Dit wordt aangege- ven door een LED die boven de betreffende toets Camera-ingangen: .
Page 14
Conmutar la unidad de alimentación (p. ej. PS-362ST mente o no se repara por un técnico cualificado. de MONACOR) a una tensión de salida de 12 V, y Una vez el aparato es retirado definitivamente del poner el polo positivo al contacto del centro del circuito de distribución, debe depositarse en una...
Page 15
5 Operación 6 Características técnicas Después de alimentar, el procesador 4 cuadrantes Video está listo para la operación. El modo automático de Formato de señal: ..CCIR conmutación se activa. La función seleccionada se indica por un LED encima de la tecla correspondiente.
Page 16
Sæt strømforsyningsenheden (f. eks. PS-362ST fra oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt MONACOR) til en udgangsspænding på 12 V og tilsluttet, eller hvis den ikke repareres af autoriseret sæt den positive pol på den midterste kontakt på det personel, omfattes eventuelle skader ikke af garan- tilsvarende lavspændingsstik.
Page 17
5 Drift 6 Tekniske specifikationer Når strømforsyningen er tilsluttet, er quad-splitteren Video klar til drift. Den automatiske skiftestatus aktiveres. Signalformat: ... CCIR Den valgte funktion indikeres via en lysdiode ved den tilhørende knap.
Page 18
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- Användningsområden ningarna i texten. Den svart/vita quad processorn TVSP-42 är avsedd för användning i videoövervakningssystem. Den är en kombination av en videodelare och en kameraväxlare genom vilken 4 stycken kameror kan övervakas i 1 Funktioner och anslutningar realtid på...
Page 19
5 Manövrering 6 Specifikationer När strömförsörjningen anslutits är systemet klart att Video användas. Det automatiska läget är aktiverat. Vald Signalformat: ... CCIR funktion visas med lysdioder vid resp. knapp. Kameraingångar: ..1 Vpp/75 Ω, ställbart Utgångar: .
Page 20
Ole hyvä ja avaa sivu 3 näkyviin. Sieltä näet kuvail- 3 Käyttötarkoitukset lut toiminnot ja kytkennät. M/V kuvanjakaja TVSP-42 on suunniteltu käytet- täväksi videovalvontajärjestelmissä. Se on kuvanjaka- jan ja kameravaihtimen yhdistelmä, jonka avulla voi- 1 Toiminnat ja kytkennät daan samanaikaisesti tarkkailla neljää kamerakuvaa samanaikaisesti yhden monitorin ruudulta: 1.
Page 21
5 Toiminta 6 Tekniset tiedot Virtalaitteen kytkemisen jälkeen laite on toimintaval- Kuva mis. Automaattinen valitsintoiminto aktivoituu. Valittu Signaali formaatti: ..CCIR toiminto osoitetaan myös painikkeen vieressä sijaitse- valla LED valolla. Kamerasisääntulot: ..1 Vpp/75 Ω, säädettävä Ulostulot: .
Page 22
® Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 03.99.01...