Four à micro-ondes MGB 2507DL Félicitations! En achetant ce four à micro-ondes, vous venez Les personnes n’ayant pas pris connaissance d’acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à Bien entretenu, cet appareil vous rendra de grands utiliser ce four à...
Consignes de sécurité − Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: − placez l’appareil sur une surface sèche, sta- ble et plane et pas directement sous une prise de courant; maintenir une distance minimum de Avant de brancher l’appareil au courant électri- 60 cm entre l’appareil et l’évier et le robinet −...
A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode d’em- toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- ploi et le remettre à tout utilisateur éventuel. tion ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
4 Eléments de l‘appareil et commandes Four à micro-ondes: . Fentes de ventilation à ne pas couvrir (attention! vapeur qui sort chaude!) 2. Corps (dessus chaud en fonction gril) 3. Porte de sécurité hermétique avec fenêtre effet miroir 4. Pieds (ne pas placer l‘appareil sur des surfaces qui se rayent facilement et qui sont sensibles à...
Bref mode d‘emploi – Sélectionner la puissance désirée en appuyant de Ce bref mode d‘emploi ne contient que les éta- pes essentielles du fonctionnement de cet ap- façon répétée sur «Micro Power» pareil. Pour des raisons de sécurité nous vous –...
6 Fonctionnement Avant la 1ère mise en marche Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la page 2 et respecter les règles de sécurité suivan- tes: •...
Fonctionnement 1. Mise en place Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants – Débrancher l‘appareil – Placez l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directe- ment sous une prise de courant; maintenir une distance minimum de 60 cm entre l’appareil et l’évier et le robinet –...
8 Fonctionnement 3. Four micro-ondes, ce qu‘il faut savoir Le four micro-ondes est un appareil électroménager très pratique avec lequel on peut décongeler ou réchauffer facilement et rapidement des aliments et des boissons. Voici des informations et des conseils concer- nant son utilisation: Mode de fonctionnement chaleur...
Page 11
Fonctionnement Peut-on tout cuire et tout réchauffer? On peut pratiquement cuire ou réchauffer tous les aliments au micro- ondes à part quelques exceptions. Ne jamais réchauffer l‘oeuf dans sa coquille, les boîtes de conserve et des aliments dans un récipient en verre fermé, car la chaleur les ferait exploser.
0 Fonctionnement 4. Brancher le four et régler l‘horloge − Le four est prêt à l‘emploi lorsqu‘on le branche à une prise (230 V / 50 Hz). On entend un bip sonore et l‘écran s‘allume. Ensuite, « : » s‘affiche –...
Fonctionnement 6. Fonctions des éléments de commande (aperçu) Pour un fonctionnement facile, le four à micro-ondes est doté de com- mandes électroniques, voici un bref aperçu des fonctions des touches: Grill/Combi Conv. Combi – Sélectionner le mode de fonctionnement, ex. gril, air chaud ou fonc- tion micro-ondes combi (voir pages 26-29) Instant.Start –...
Fonctionnement 7. Fonction démarrage rapide On peut choisir cette fonction si l‘on souhaite cuire un instant seule- ment. Avec cette fonction, le four fonctionne à 00% de sa puissance (= 900 W) pendant minute. N‘utiliser cette fonction que lorsque vous êtes déjà...
Page 15
Fonctionnement – En appuyant de façon répétée sur la touche «Micro Power» sélection- ner la puissance désirée (de 20 en 20, de 20 jusqu’à 00 %) Possibilités de réglages et exemples types: Affichage/ Puissance Utilisation (voir page suivante) réglage four 100 % réchauffer rapidement, chauffer eau ou thé, cuire légumes frais, volailles...
Page 16
4 Fonctionnement – Temps de repos: après la cuisson (selon la recette), la température doit se répartir dans l‘aliment de façon homogène, il est donc conseillé de le laisser reposer un instant. Attention! Lorsque vous retirez le couvercle, la protection, de la va- peur chaude peut s‘échapper! Les aliments sont très chauds et chauf- fent le récipient;...
Fonctionnement Temps de cuisson types: Les exemples de cuisson suivants ne sont donnés qu‘à titre indicatif. On considère que les légumes sont à la température ambiante. Si les légu- mes sortent à peine du réfrigérateur, le temps de cuisson est plus long. Aliments Quantité...
6 Fonctionnement 9. Fonction cuisson automatique La fonction de cuisson automatique offre 0 utilisations standards pré- réglés et 7 programmes de cuisson au four, qui simplifient l’utilisation de l‘appareil − Ouvrir la porte – Placer les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes et couvrir −...
Page 19
Fonctionnement Aperçu des programmes de cuisson automatique: Les exemples suivants sont à titre indicatif. Les temps donnés se basent sur des ingrédients à température ambiante. Si les ingrédients sortent tout juste du réfrigérateur, les temps seront plus longs Indication Programme Préparation / Déroulement Poids / Durée BASIC...
Page 20
8 Fonctionnement Indication Programme Préparation / Déroulement Poids / Durée STEAk Steak – Positionner ainsi: la partie plus épaisse vers 8 min. l’extérieur du récipient, et la partie plus fine vers l’intérieur. Pour une cuisson uniforme, recouvrir, vers la fin de la cuisson, les parties plus fines avec du papier d’aluminium PIzzA Pizza...
Fonctionnement 10. Cuisson du pain – Oter de l‘appareil le plateau tournant et la base tournante – Insérer le crochet pétrisseur sur le support situé dans le moule – Suivant la recette, verser les ingrédients dans le moule en utilisant le verre doseur et la cuillère doseuse.
Page 22
Fonctionnement – Une fois la cuisson terminée, on entend différents bips sonores – Oter le moule avec une poignée ou un gant (pour débloquer le moule, le tourner légèrement dans le sens contraire des aiguilles d‘une mon- tre). Attention: l‘appareil et le moule sont très chauds! –...
Fonctionnement Ingrédients pour la cuisson du pain 1. Farine de froment blanche ou semi-blanche C’est la farine la plus utilisée. Elle a une haute teneur en gluten (riche en protéines). Le gluten (substance collante) permet d’augmenter le volume de la pâte durant la cuisson, donne un produit final plus consis- tant et facilite la panification.
22 Fonctionnement 11. Fonction programmation Avec la fonction programmation, il est possible de mémoriser et d‘ef- fectuer deux processus de cuisson différents, lorsque par exemple on souhaite réchauffer un plat 3 minutes et le faire griller 9 minutes avec la fonction gril.
Fonctionnement Recommandations: – Ne pas laisser l‘appareil en marche sans surveillance – On peut interrompre ce processus à tout instant avec la touche «Stop. Clear», ex. pour remuer les aliments – Appuyer à nouveau sur la touche «Instant.Start» pour redémarrer le processus de cuisson 12.
Page 26
24 Fonctionnement – Une fois le temps de cuisson écoulé, «End» clignote sur l’écran signifiant que la cuisson est terminée. La soufflerie d’air froid interne fonctionne encore quelques secondes. Puis on tend un bip sonore et l’appareil s’éteint. La mention «End» reste allumée sur l’écran et le bip sonore se répète jusqu’à...
Page 27
Fonctionnement Temps de réchauffement types des aliments/boissons: Aliments Quantité *) Temps **) Recommandation plat unique (ex. 400 g 2−3 couvrir escalope avec riz, haricots) pommes de terre 50 g asperger d‘eau et couvrir riz à grain long 50 g asperger d‘huile et couvrir pâtes 50 g asperger d‘eau et couvrir...
26 Fonctionnement 13. Air chaud En utilisant la air chaud intégrée, les aliments non couverts deviennent dorés et croquants. La fonction permet d‘utiliser la fonction air chaud seule ou en fonction combi avec le micro-ondes. − Ouvrir la porte − Pour la fonction gril placer la grille sur le plateau tournant (ou le récipient au milieu du plateau tournant) –...
Fonctionnement – Régler le temps de cuisson avec le bouton de réglage, par ex. «20.00» pour 20 minutes – Démarrer la cuisson avec la touche «Instant.Start» – En fonction combi (C•1, C•2)), remuer les aliments de temps en temps: appuyer sur «Stop.Clear» et ouvrir la porte. Attention! De la vapeur chaude sort! Une fois les aliments remués, fermer la porte et redémarrer le processus de cuisson en appuyant sur «Instant.Start»...
28 Fonctionnement 14. Griller En utilisant la fonction gril intégrée, les aliments non couverts deviennent dorés et croquants. La fonction permet d‘utiliser le gril seul ou en fonc- tion combi. avec le micro-ondes. − Ouvrir la porte − Pour la fonction gril placer la grille sur le plateau tournant (ou le récipient au milieu du plateau tournant) –...
Page 31
Fonctionnement – Une fois le temps de cuisson écoulé, la mention «End» apparaît à apparaît à l’écran signifiant que la cuisson est terminée. La soufflerie d’air froid interne fonctionne encore quelques secondes. Puis on tend un bip so- nore et l’appareil s’éteint. « « End» reste allumé sur l’écran et le bip sonore reste allumé...
30 Fonctionnement 15. Décongeler Avec ce four micro-ondes vous disposez de trois modes de décongé- lation. − Ouvrir la porte – Peser les aliments (si poids non connu) – Placer les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes et couvrir –...
Fonctionnement Recommandations: – Une fois les aliments décongelés, les sortir du micro-ondes et les lais- ser finir de décongeler («temps de repos») – Ne pas laisser l‘appareil en marche sans surveillance – Les aliments peuvent brûler et produire de la fumée. S’ils brûlent, dé- brancher le four, ne pas ouvrir la porte, le corps du four en métal est ininflammable! Recommandations importantes pour décongeler...
32 Fonctionnement Temps de décongélation types: Les exemples se basent sur des aliments à une température de −8 ˚C: Aliments Quan- Temps Temps Recommanda- tité décongéla- ultérieur **) tions tion *) aile de poulet 500 g 0−2 mettre dans un plat et poser sur un plat poulet 00 g...
Fonctionnement 16. Après utilisation – Débrancher l’appareil en cas de non-utilisation – Laisser l‘appareil refroidir complètement – Pour des raisons d‘hygiène nettoyer l‘appareil après chaque utilisation (voir chapitre «Nettoyage») Nettoyage Corps et éléments de commande – Avant d‘effectuer le nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le re- froidir complètement –...
34 Nettoyage Base et plateau tournants – Laver le plateau tournant en verre à l’eau chaude additionnée de pro- duit vaisselle et ensuite bien l’essuyer. Le plateau peut aussi être lavé en lave-vaisselle – Rincer la base tournante à l’eau chaude, puis l’essuyer soigneuse- ment.
Problèmes L’appareil ne doit être réparée que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et l‘emploi de pièces de rechange non originales peuvent représenter un danger pour l‘utilisateur. Toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations non conforme est déclinée et la garantie s’annule.
Page 38
36 Problèmes Problème Cause possible Solution Page – pendant la cuisson de la vapeur De la vapeur se concentre sur la porte et sort par les fentes de s‘échappe des aliments et ventilation sort par les fentes de venti- lation. Elle peut s‘accumuler sur la porte, cela est nor- mal et pas dangereux –...
Page 39
Problèmes Problème Cause possible Solution Page – Trop de levure, de farine – Respecter les Le pain est trop grand: il lève trop ou sort trop du moule ou d‘eau quantités indiquées – La température ambiante – Respecter une tempéra- est trop élevée ture ambiante entre 5 et 34 °C...
Page 40
38 Recettes – Les valeurs indiquées dans les recettes suivantes sont données à titre indicatif. Les quantités de farine, levure, liquide, etc. peuvent influen- cer le résultat de la recette BASIC (recette de base du pain) 0.7 kg 0.9 kg 30 ml 380 ml Huile...
40 Elimination − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères! (protection de l‘environ- nement!) Donées techinques Tension de réseau...
Garantie 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir La garantie n’est valable que si les réparations ont ex- de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’ob- clusivement été...