Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BIG NAILS + 50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
BIG NAILS + 50/80
230V~
20mm
L
N
art.-no. 231602/12 12.09.2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical
Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır.
231602
TC-(D,H,T,Q)SE, E27,
IP44
23W max.
231612
6mm
Ø7,6 x 50cm
Ø7,6 x 80cm
227922

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV BIG NAILS + 50

  • Page 1 BIG NAILS + 50/80 art.-no. 231602/12 12.09.2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 2 (nur durch zugelassene Elektrofachkraft) • nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden. Art.-Nr. 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, • nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Page 3 (only by an approved electrician) • only be operated on normally or not flammable surfaces. art.-no. 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 • not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
  • Page 4 Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de mortel par décharge électrique ou danger de brulures! • Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 227922): Pour la fixation de le procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit.
  • Page 5 1. alimentación eléctrica mediante el fusible. • Pincho (SLV nº 227922): Para la fijación de la luminaria en el suelo, Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la El producto está defectuoso cuando: incluso piezas roscadas y tuercas de sobrerete.
  • Page 6 1. immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno • Staffa (SLV no.art. 227922): Per il fissaggio dell’apparecchiatura Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire oppure interrompendo il condotto con il salvavita! d’illuminazione nel terreno, inclusi componenti di filettatura e dadi.
  • Page 7 1. Er bestaat een geval van fout indien • Speetje (SLV art.nr. 227922): om de lamp in de grond te bevestigen; • er zichtbare beschadigingen zijn. Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen, voor incl.
  • Page 8 • Ifald af fejl, produktet må ikke berøres. Afbryd produktet på ekstern pesticid) • jordspyd (SLV art.-nr. 227922): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl. kontakten eller ved frislutte af ledningen på sikringen! Beskyt produktet formedelst egnede foranstaltninger for at undgå...
  • Page 9 NaleŜy sprawdzić prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie Ŝarówki! • urządzenie nie moŜe być wystawiane na silne obciąŜenia mechaniczne i silnym zabrudzeniom. Nr art. 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności naleŜy odłączyć urządzenie od 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Page 10 комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В противном случае безопасная работа не гарантируется. Арт. № 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Даймлерштр. 21- 23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел. +49 (0)2451 4833-0 Проверьте, нет ли в изделии незакрепленных деталей. Если таковые...
  • Page 11 ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDING elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el- och elektronikskrot. Art.-nr. 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Denna produkt är avsedd för belysingsändamål och får: • endast drivas med en spänning på 230V ~50Hz.
  • Page 12 MONTAJ (sadece elektrik teknisyeni yetkilidir) • Sadece 230V ~50Hz gerilim ile kullanılabilir. Ürün kodu 231602/12 © 12.09.2012 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, • Sadece koruma sınıfı I (bir) uygun olarak bağlanabilir. 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.

Ce manuel est également adapté pour:

Big nails + 80231602231612