Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
LED STRAHLER
OPERATING MANUAL FOR
LED SPOTS
MODE D'EMPLOI POUR
PROJECTEURS DE LED
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
PROYECTORES DE LUZ LED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
FARETTI LED
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
LED STRALERS
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
STRÅLERNE LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
REFLEKTORY DO LED
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТОДИОД ПРОЖЕКТОРА
BRUKSANVISNING FÖR
LED STRÅLKASTARNA
LED PROJEKTÖR
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
LED SPOT LÁMPATESTEK
LED OUTDOOR BEAM
10W
Total
230V~
Power
12,8W
art.-no. 231101/02 20.03.2014 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical
Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
231101
LED, 750lm, 5700K, CRI>70
ta:
IP65
40°C
231102
LED, 750lm, 3000K, CRI>70
100°
art.-no.
900011
0,5kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV 231101

  • Page 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LED SPOT LÁMPATESTEK art.-no. 231101/02 20.03.2014 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical LED OUTDOOR BEAM Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 2 Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter Art.-Nr. 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, betrieben werden. betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 3  Electrical Connection  The product may not be modified or converted.  Connect the plug with a suitable outdoor socket (i.e. SLV art-no. 227000). STORAGE AND DISPOSAL  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
  • Page 4  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! numéro d’article 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son...
  • Page 5 No. del artículo 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. El producto está defectuoso cuando: 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
  • Page 6 Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui Art.-No. 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23,  Non smaltire il prodotto con i rifiuti modestici! I prodotti con questo simbolo ...
  • Page 7 Er bestaat een geval van fout indien artnr. 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23,  er zichtbare beschadigingen zijn. 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Afvalverwijdering (Europese Unie) Behoudens technische wijzigingen.
  • Page 8  Ifald af fejl, produktet må ikke berøres. Afbryd produktet på ekstern kontakten eller ved frislutte af ledningen på sikringen! art.-nr. 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, Efter en fugtig eller beskidt opbevaring må produktet først tages i brug 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 9  Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Nr art. 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, Podczas magazynowania w wilgotnych i zabrudzonym warunkach, awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.
  • Page 10  Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует загрязнением изделие может использоваться только после проверки его безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к Арт. № 231101/02 © 20.03.2014 SLV Elektronik GmbH, Даймлерштр. 21- рабочего состояния аттестованным электриком. изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите...
  • Page 11  Elektrisk anslutning FÖRVARING OCH SOPHANTERING  Lampans kabel får inte förläggas under jord.  Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV Art.-  Produkten får ej ändras eller modifieras. nr 227000).  Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration.
  • Page 12  Lambanın kablosu uçta bulunmamalıdır.  Elektrik bağlantısı  Ürün değiştirilemez ve modifiye edilemez.  Lambanın adaptörünü uygun bir dış alan prizi (örneğin SLV Ürün kodu SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon 227000) ile bağlayın.
  • Page 13  Elektromos Csatlakozás karbantartási teendőkkel kapcsolatban.  A lámpatest kábelét ne tegye a föld alá.  Csatlakoztassa a lámpatestet egy megfelelő kültéri aljzatba. (pl.: SLV  Ne alakítsa át a terméket. cikkszám: 227000) TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS ...

Ce manuel est également adapté pour:

231102