Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 112338 MULTI GRILL...
Page 2
Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
Page 3
Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. De PRINCESS MULTI GRILL is ideaal om snel een smakelijke tosti met bijvoorbeeld kaas en/of ham te maken. Deze contactgrill heeft verwijderbare grillplaten en is ideaal voor vis, vlees, groenten, sandwiches, enz.
Page 4
PRINCESS-TIPS - Plaats het apparaat op een stabiele, warmtebestendige ondergrond. - Wanneer u het apparaat in opengeklapte stand gebruikt, wordt het tafel- of keukenblad erg warm. Plaats daarom het opengeklapte apparaat nooit zonder bescherming op een kunststof blad. - Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
Page 5
Only connect this appliance to an earthed socket. The PRINCESS MULTI GRILL is ideal for making quick and tasty toasties, with ham, cheese or other ingredients. This contact grill has removable grill plates. Ideal for fish, meat, vegetables, sandwiches etc.
Page 6
DAMAGE TO THE PLATES FROM SHARP OBJECTS IS NOT COVERED UNDER THE GUARANTEE! PRINCESS TIPS - Place the appliance on a stable and heat-resistant surface. - When you use the appliance in the open position the table or kitchen surface will become very hot. For that reason, never put the open appliance on an unprotected plastic surface.
Page 7
! Les plaques du gril se détachent pour un nettoyage facile. D’un maniement très pratique, le PRINCESS MULTI GRILL comporte une lampe témoin et un thermostat variable.
Page 8
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES AUX PLAQUES PAR DES OBJETS TRANCHANTS ! CONSEILS PRINCESS - Placez l’appareil sur un support stable et solide, résistant à la chaleur. - Si vous utilisez l’appareil en position ouverte, le plateau de table ou le plan de travail devient très chaud.
Page 9
Prüfen, ob die Netzspannung im Haus der des Geräts entspricht. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Der PRINCESS MULTI GRILL eignet sich zur schnellen Zubereitung köstlicher Toastes mit Schinken oder anderen Zutaten. Dieser Kontaktgrill hat verstellbare Grillplatten. Ideal für Fisch, Fleisch, Gemüse Sandwichs usw.
Page 10
Nach dem Grillen ist es meist hinreichend, die warmen Platten mit Küchenpapier abzuwischen. BESCHÄDIGUNGEN AN DEN PLATTEN DURCH SCHARFE GEGENSTÄNDE FALLEN NICHT UNTER DIE GARANTIE! PRINCESS-TIPPS - Das Gerät auf eine starke, stabile sowie hitzebeständige Unterlage stellen. - Wenn Sie das Gerät in aufgeklapptem Zustand benutzen, wird die Tisch- oder Küchenspülenplatte stark erhitzt.
Page 11
Controle si la tensión de red de la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. El PRINCESS MULTI GRILL es ideal para preparar rápidamente sabrosos sándwiches calientes con, por ejemplo, queso, jamón u otros ingredientes. Este grill de contacto tiene planchas para asar retirables.
Page 12
¡LOS DAÑOS EN LAS PLANCHAS CAUSADAS POR OBJETOS PUNZANTES NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA! CONSEJOS PRINCESS - Coloque el aparato en una superficie sólida y estable que sea además resistente al calor. - Cuando utiliza el aparato en la posición desdoblada, la superficie de la mesa o encimera se calentará...
Page 13
- No utilice el aparato cuando está averiado o con el cable defectuoso, sino envíelo a nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable defectuoso únicamente puede ser reemplazado con herramientas especiales por nuestro servicio técnico. - No coloque el aparato encima o muy cerca de una placa de cocción caliente, o similar. - Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza y en caso de defectos.
Page 14
Le piastre possono essere smontate per facilitarne la pulizia. Il PRINCESS MULTI GRILL è un apparecchio molto pratico, grazie alla spia luminosa ed al termostato regolabile.
Page 15
I DANNI ALLE PIASTRE DOVUTI ALL’USO DI OGGETTI TAGLIENTI NON SONO COPERTI DA GARANZIA! SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie robusta e stabile che resista al calore. - Quando usate l’apparecchio in posizione aperta, la superficie d’appoggio diventa molto calda. Pertanto, non mettete mai l’apparecchio aperto direttamente su un piano di plastica.
Page 16
överenskommer med apparatens. Apparaten får endast kopplas till ett jordat vägguttag. PRINCESS MULTI GRILL är ideal för att snabbt tillaga läckra rostade bröd, med skinka och ost eller andra ingredienser. Kontaktgrillen har borttagbara grillplattor. Apparaten är ideal för fisk, kött, grönsaker, smörgåsar osv.
Page 17
PRINCESS-TIPS - Ställ apparaten på ett jämnt, stadigt underlag som tål värme. - När apparaten används i utfällt läge, kommer bordet eller arbetsbänken att värmas upp starkt. Ställ därför aldrig den utfällda apparaten utan skydd på ett underlag av plast.
Page 18
Tilslut apparatet udelukkende til stikkontakt, der har jordforbindelse. PRINCESS MULTI GRILL er velegnet til hurtig tilberedning af velsmagende toasts med skinke, ost eller andre ingredienser. Kontaktgrillen er udstyret med grillplader, der er til at klappe ud. Velegnet til fisk, kød, grøntsager, sandwiches o.lign.
Page 19
BESKADIGELSE AF PLADERNE SOM FØLGE AF BRUG AF SKARPE GENSTANDE OMFATTES IKKE AF GARANTIEN! PRINCESS TIPS - Stil apparatet et fast og stabilt sted, som derudover er varmebestandigt. - Når apparatet anvendes i åbnet tilstand, vil bord- eller køkkenplade blive meget varm. Stil derfor aldrig det åbnede apparat på...
Page 20
Koble apparatet kun til en jordet stikkontakt. PRINCESS MULTI GRILL egner seg utmerket for å toaste smørbrød raskt, med skinke, ost eller andre ingredienser. Denne kontaktgrillen har avtagbare grillplater. Den er ideell for fisk, kjøtt, grønnsaker, smørbrød, osv.
Page 21
SKADE PÅ PLATENE SOM ER FORÅRSAKET AV SKARPE GJENSTANDER DEKKES IKKE AV GARANTIEN! TIPS FRA PRINCESS - Sett apparatet på en stødig og stabil bunn, som også tåler varme. - Når du bruker apparatet i åpen stilling, vil bordet eller kjøkkenbenken bli svært varme. Et åpent apparat må...
Page 22
Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. PRINCESS MULTI GRILL sopii ihanteellisesti maukkaiden, juustolla, kinkulla tai muilla aineilla täytettyjen voileipien nopeaan valmistukseen. Tässä kontaktigrillissä on irrotettavat parilalevyt, todella ihanteelliset kalan, lihan, kasvisten, voileipien jne.
Page 23
TAKUU EI KOSKE LEVYJEN VIOITTUMISTA, JOS SE ON AIHEUTUNUT TERÄVIEN ESINEIDEN KÄYTÖSTÄ. PRINCESS-OHJEITA - Aseta laite vakaalle, kuumankestävälle alustalle. - Kun laitetta käytetään avattuna, pöydän tai työtason pinta kuumenee. Älä siis koskaan aseta avattua laitetta suoraan muovipinnalle ilman suojaavaa alustaa.
Page 24
Pode remover as chapas para grelhar, facilitando assim a limpeza do aparelho. O PRINCESS MULTI GRILL é um aparelho muito prático de utilizar e vem munido de uma luz de aviso e de um termóstato variável.
Page 25
A GARANTIA NÃO ABRANGE AS CHAPAS QUE TENHAM SIDO DANIFICADAS POR OBJECTOS AFIADOS! SUGESTÕES DA PRINCESS - Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e resistente ao calor. - Quando usar o aparelho aberto, a mesa ou a bancada podem aquecer muito. Por isso nunca deve colocá-lo sem protecção sobre uma bancada de plástico.
Page 26
Aquecer a chapa na temperatura máxima. Grelhar bem e depressa a carne dos dois lados. Grelhar em seguida os legumes sobre a chapa sem deixar murchar (voltá-los de vez em quando com uma espátula de madeira). Por fim, grelhar o melão dos dois lados sobre a chapa. PRINCESS MULTI GRILL ART. 112338...