Sommaire des Matières pour Princess Classic Electric BBQ
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά عربية Italiano Svenska 112245 Princess Classic Electric BBQ 112246 Princess Classic Electric Table Top Grill...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 10 (4x)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 10 (4x)
Page 5
Gefeliciteerd! • Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. voorzieningen die water bevatten. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een • Dompel het apparaat niet onder in water smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare of andere vloeistoffen.
Page 6
• Plaats het apparaat op een hittebestendig Beschrijving (fig. A) en spatvrij oppervlak. Uw 112245/112246 Princess BBQ is ontworpen • Plaats het apparaat niet op een kookplaat. voor braden of grillen van voedsel zonder • Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom gebruik van vet.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van de temperatuur (fig. A) • Zorg ervoor dat de beugel (21) zich op de juiste wijze in de bedieningskast (22) bevindt • Draai de draaischijf (1) van de thermostaat om de microschakelaar te activeren (fig. B2). rechtsom om de temperatuur van het • Plaats het grillrooster (3) op de tafel (5).
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade. • Reinig het apparaat na ieder gebruik: Verwijder eventuele resten met keukenpapier. Reinig het grillrooster met een vochtige doek. Droog het grillrooster grondig. ...
Page 9
Congratulations! Electrical safety • Before use, always check that the mains You have purchased a Princess appliance. Our voltage is the same as the voltage on the aim is to provide quality products with a tasteful rating plate of the appliance.
Page 10
(17) and a wingnut (18). Description (fig. A) • Place the base rack (19) onto the support Your 112245/112246 Princess BBQ has been brackets (15 & 16). designed for frying or grilling food without using • Place the table (5) with the connection fat.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Switching on and off (fig. A) Cleaning and maintenance The appliance is equipped with a thermostat Before you proceed, we need you to pay that keeps the grill rack at the required attention to the following notes: temperature.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board.
Page 13
Félicitations! • Ne plongez pas l’appareil dans l‘eau ou autres liquides. Si l‘appareil est plongé dans Vous avez acheté un appareil Princess. l‘eau ou d‘autres liquides, ne retirez pas Nous souhaitons vous proposer des produits l‘appareil avec vos mains. Débranchez de qualité...
Page 14
• Ne placez pas l’appareil sur une plaque de Description (fig. A) cuisson. Votre BBQ 112245/112246 Princess a été conçu • Assurezvous que l‘appareil dispose d‘un pour frire ou griller les aliments sans graisse. dégagement suffisant pour que la chaleur L‘appareil est adapté...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 112245 - Utilisation avec le support Conseils d‘usage de table (fig. B3 & B4) • Préparez les ingrédients. • Montez les pieds (12) sur la partie inférieure • Nettoyez l‘étagère de grill avec un chiffon (13) et la partie supérieure (14) des pattes.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyez l‘élément chauffant avec un chiffon humide. Séchez soigneusement l‘élément chauffant. Nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. Séchez soigneusement l‘appareil. • Rangez l‘appareil dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Clause de non responsabilité...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins oder Sie haben ein Princess Gerät erworben. Unser anderen Wasserbehältern. Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser geschmackvollen Design zu einem oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 18
Beschreibung (Abb. A) und spritzgeschützte Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. Ihr 112245/112246 Princess BBQ ist zum Braten • Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät und Grillen von Speisen ohne Verwendung von ausreichend Platz vorhanden ist, damit die Fett konstruiert.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Setzen Sie die Verbindungsstücke (10) in • Ziehen Sie den Netzstecker aus der den Handgriffen (7) ein. Wandsteckdose, um das Gerät auszuschalten. • Setzen Sie das Heizelement (4) auf den Tisch Einstellen der Temperatur (Abb. A) (5).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Gerät zu reinigen. • Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch: Entfernen Sie etwaige Rückstände mit einem PapierKüchentuch.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Enhorabuena! Seguridad eléctrica • Antes del uso, compruebe siempre que Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro la tensión de red sea la misma que se indica objetivo es suministrar productos de calidad en la placa de características del aparato.
Page 22
Descripción (fig. A) y la parte superior (14) de las patas. • Inserte la parte inferior (13) en la parte La BBQ 112245/112246 Princess se ha diseñado superior (14). para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar • Monte un soporte largo (15) y un soporte grasa.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Coloque la mesa (5) con las piezas de • Espere 10 minutos hasta que se apague el conexión (10) sobre las patas (20). indicador de temperatura. La rejilla ha alcanzado la temperatura deseada. 112245 &...
Page 24
Congratulazioni! • Non immergere l‘apparecchio in acqua o in altri liquidi. Se l‘apparecchio viene immerso Avete acquistato un apparecchio Princess. in acqua o in altri liquidi, non rimuovere Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di l‘apparecchio con le mani. Rimuovere qualità...
Page 25
Descrizione (fig. A) • Non collocare l‘apparecchio su un piano di cottura. Il BBQ 112245/112246 Princess è stato • Verificare che attorno all‘apparecchio vi sia progettato per friggere o grigliare cibi senza sufficiente spazio per consentire la uso di grassi.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione della temperatura • Verificare che il supporto (21) sia correttamente inserito nel foro della scatola (fig. A) di comando (22) per attivare il • Per aumentare la temperatura della griglia microinterruttore (fig. B2). (3), ruotare in senso orario il quadrante del • Collocare la griglia (3) sul piano (5).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Controllare l‘apparecchio a intervalli regolari, verificando che non sia danneggiato. • Pulire l‘apparecchio dopo ogni uso: Con un asciugamano di carta rimuovere tutti i residui. Pulire la griglia con un panno umido. Asciugare a fondo la griglia.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Gratulerar! El-säkerhet • Före användning, kontrollera alltid att Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål spänningen i det använda nätuttaget är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med överensstämmer med den som anges på...
Page 29
• Montera ett långt stöd (15) och ett kort stöd Beskrivning (fig. A) (16) i benen med hjälp av en skruv (17) och Denna 112245/112246 Princess BBQ har en vingmutter (18). konstruerats för stekning eller grillning av • Placera bashyllan (19) på stöden (15 & 16).
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com På- och avslagning (fig. A) Rengöring och underhåll Apparaten är utrustad med en termostat som Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga håller grillhyllan på önskad temperatur. beakta följande detaljer: • Sätt på apparaten genom att sätta in ...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Tillykke! Elektrisk sikkerhed • Før brug skal det altid kontrolleres, Du har købt et Princess apparat. Vi bestræber os at strømspændingen svarer til spændingen på at levere kvalitetsprodukter med et stilfuldt på apparatets typeskilt.
Page 32
(16) på benene ved hjælp Beskrivelse (fig. A) af en bolt (17) og en vingemøtrik (18). Din 112245/112246 Princess BBQ er designet • Placer basehylden (19) på støttebeslagene til stegning eller grillning af mad uden anvendelse (15 & 16).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Tænding og slukning (fig. A) Rengøring og vedligeholdelse Dette apparat er udstyret med en termostat, Før du fortsætter, skal du være opmærksom som holder grillristen på den ønskede på følgende noter: temperatur. Fjern netstikket fra stikkontakten og vent, • Sæt netstikket i en stikkontakt for at tænde indtil apparatet er kølet af, før rengøring...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Gratulerer! Elektrisk sikkerhet • Før bruk, kontroller at nettspenningen er Du har kjøpt et Princessapparat. Målet vårt er den samme som den som er oppgitt på å produsere kvalitetsprodukter med smakfull apparatets typeskilt.
Page 35
(16) til bena med en Beskrivelse (fig. A) bolt (17) og en vingemutter (18). Din 112245/112246 Princess BBQ er designet • Plasser hyllen (19) på støttebrakettene for steking og grilling av mat uten å bruke (15 & 16).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Drei på termostatbryteren (1) for å stille Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: inn ønsket temperatur. Ikke bruk aggressive eller skurende Temperaturindikatoren (2) lyser så lenge rensemidler til å rengjøre apparatet. termostaten varmer opp varmeelementet ...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Onnittelut! Sähköturvallisuus • Tarkista aina ennen käyttöä, että Olet hankkinut Princesslaitteen. Tavoitteemme verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita merkintöjä. kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit • Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan. laitteen käytöstä monen vuoden ajan.
Page 38
(16) jalkoihin pultilla (17) ja siipimutterilla (18). Kuvaus (kuva A) • Aseta alusritilä (19) tukikannattimiin (15 & 16). 112245/112246 Princess BBQgrilli on tarkoitettu • Aseta pöytä (5) liitoskappaleilla (10) ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman rasvan jalkoihin (20). käyttöä. Laite sopii ulkokäyttöön. Laite sopii 112245 &...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com • Käännä termostaatin säädin (1) vaadittuun Ota seuraavat seikat huomioon ennen lämpötilaasetukseen. Lämpötilan merkkivalo jatkamista: (2) palaa silloin, kun termostaatti kuumentaa Älä käytä voimakkaita tai kuluttavia kuumenevaa osaa (4). Lämpötilan merkkivalo puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. (2) sammuu, kun kuumeneva osa (4) on ...
Page 40
Parabéns! • Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se o aparelho for Adquiriu um aparelho Princess. O nosso mergulhado em água ou outros líquidos, objectivo é fornecer produtos de qualidade não retire o aparelho com as mãos. Retire com um design atraente e a um preço...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança para o BBQ Descrição (fig. A) • Coloque o aparelho sobre uma superfície O seu BBQ 112245/112246 Princess foi estável e plana. concebida para fritar ou grelhar alimentos sem • Coloque o aparelho sobre uma superfície usar gordura.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Monte uma placa de suporte comprida Não ultrapasse a marca de nível máximo ao (15) e uma placa de suporte curta (16) nas encher o reservatório de água. pernas utilizando um parafuso (17) e uma • Insira a ficha na tomada de parede.
Page 43
Θερμά συγχαρητήρια! • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουσιέρες, νιπτήρες ή άλλα Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. σκάφη που περιέχουν νερό. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα...
Page 44
Περιγραφή (εικ. A) • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε τη Το BBQ 112245/112246 Princess σας έχει θερμότητα να αποφύγει και να παρέχετε σχεδιαστεί για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού αρκετό εξαερισμό. χωρίς λίπος. Η συσκευή προορίζεται για...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com • Τοποθετήστε το στοιχείο θέρμανσης (4) στο • Για να σβήσετε τη συσκευή, βγάλτε το τραπέζι (5). Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο καλώδιο από την πρίζα. θέρμανσης (4) στηρίζεται σωστά από το Ρύθμιση της θερμοκρασίας (εικ. Α) ράβδος...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν προχωρήσετε, πρέπει να συγκεντρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις: Μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα για να καθορίσετε τη συσκευή. Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα για να καθαρίσετε τη συσκευή. • Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για πιθανές ζημιές.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com - قم بتنظيف عنصر التسخين بقطعة قماش .ً رطبة. جفف عنصر التسخين تمام ا - نظ ِّ ف الجهاز بقطعة قماش رطبة. جفف الجهاز .تما م ًا احفظ الجهاز في مكان جاف، بعي د ً ا عن متناول •...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com تلميحات لالستخدام قم بتركيب حامل الدعائم الطويلة )51( وحامل • الدعائم القصيرة )61( إلى الدعائم باستخدام .قم بتجهيز المكونات • .(18) مسمار ملولب )71( وصمولة مجنحة .قم بتنظيف حامل الشواء بقطعة قماش رطبة •...
Page 49
(A الوصف )الشكل .(5) ضع حامل الشواء )3( على الطاولة • 112245/112246 تم تصميم جهاز الشواء لقلي وشواء الطعام بدونPrincess BBQ 542211 - االستخدام مع دعامة الطاولة (B4 وB3 )الشكل .استخدام الدهون. الجهاز مالئم لالستخدام الخارجي .الجهاز مناسب لالستخدام المنزلي فقط...
Page 50
!تهانينا قبل االستخدام، تأكد دو م ًا من أن فلطية التيار الكهربائي • . نحن نهدف إلىPrincess لقد اشتريت أحد أجهزة .هي الفلطية نفسها على لوحة التقدير بالجهاز توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر قم بتوصيل الجهاز بمقبس حائط أرضي. إذا لزم...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...