Sommaire des Matières pour Princess CLASSIC SANDWICH GRILL
Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 112309 CLASSIC SANDWICH GRILL...
Page 3
Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
Page 4
Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar de gebruiksaanwijzing om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL is ideaal om snel een smakelijke tosti te maken met bijv. kaas of ham, en is tevens erg geschikt voor vis, vlees, groenten, sandwiches, enz. Deze contactgrill heeft verwijderbare grillplaten.
Page 5
- Gebruik deze sandwich grill niet buitenshuis. - Houdt goed toezicht op de sandwich grill wanneer kinderen erbij kunnen. De grillplaten en buitenzijde worden immers erg heet. Wees natuurlijk zelf ook voorzichtig. Laat het apparaat goed afkoelen voordat het opgeruimd wordt. - Sluit de sandwich grill alleen op een geaard stopcontact aan.
‘Ready’ lamp will illuminate. Now open the PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL and place the food on the bottom grill plate in the usual way. Close the sandwich toaster ( do not press the plates against each other too vigorously) and use the clip on the handle to lock the plates in position.
Page 8
PRINCESS TIPS - This sandwich grill is only suitable for household use. - Make sure that the cord, or extension cord if necessary, is placed where no one can stumble over it and away from the hot grill plates. - With this type of appliance, a damaged cable should only be replaced by our service department using special tools.
Page 9
Use a cheese slicer to cut thin slices off the almond paste and lay this on four slices of the sugar bread. Spread the other four slices with hazelnut paste. Lay a slice with hazelnut paste on each of those with the almond paste.
Ouvrez à présent votre PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL et placez les aliments sur la plaque du bas de la manière habituelle. Refermez le gril (en appuyant les plaques l’une sur l’autre sans forcer) et bloquez les plaques à...
(laissez tremper 5 minutes). Nettoyer la partie extérieure avec un chiffon humide. CONSEILS DE PRINCESS - Utiliser cet appareil uniquement pour un usage domestique. - Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou une rallonge éventuelle. Veillez égale- ment à...
noisettes. Faire alterner une tartine à la crème de noisettes sur une tartine à la pâte d’amandes. Faire dorer le croque-monsieur au pain au sucre environ 3 minutes dans le Sandwich Grill. VIANDE GRILLEE ET LEGUMES Ingrédients pour 4 personnes : 400 g de morceaux de filet de bœuf, 400 g de filet de veau, 1 melon, 1 dl de sirop de gingembre, 1 poivron, 1 oignon, 1 chou blanc, 8 champignons shi-i-takés.
Page 13
Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben, um später noch einmal nachlesen zu können. Der CLASSIC SANDWICH GRILL ist ideal für die schnelle Zubereitung von Toast mit zum Beispiel Käse oder Schinken. Der Kontaktgrill ist mit entfernbaren Grillplatten ausgestattet. Außerdem eignet er sich für die Zubereitung von Gemüse, Fleisch, Fisch, Sandwiches usw.
Page 14
Bratöl lösen (ca. 5 Minuten einweichen lassen). Die Außenseite kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. PRINCESS-TIPPS - Der Sandwichgrill ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. - Darauf achten, dass das Kabel oder ein eventuelles Verlängerungskabel so liegen, dass niemand darüber fallen kann und dass es die heißen Grillplatten nicht berührt.
Page 15
Tipp: Dieser Vollkorntoast ist auch köstlich, wenn das Rauchfleisch durch gekochten oder rohen Schinken oder gebratenes Hühnerfilet ersetzt wird. TOAST AUS ZUCKERBROT Zutaten: 50 g Mandelmasse (Päckchen zu 300 g) 8 Scheiben Zuckerbrot 4 Esslöffel Butter 4 Esslöffel Haselnusspaste Zubereitung: Die Mandelmasse vorher in den Kühlschrank legen.
Primero léanse tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior. El PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL es ideal para preparar rápidamente un sabroso bikini o croque-monsieur con, por ejemplo, queso o jamón. Este grill de contacto tiene planchas para asar retirables.
Page 17
Limpie el grill después de cada uso, evitando que se peguen los restos alimenticios. Después de usarlo, primero deje enfriar el PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL No vierta nunca agua fría sobre las planchas; ello dañaría el aparato y supone el riesgo de salpicaduras de agua caliente.
mantequilla o margarina 1 loncha de queso joven cortado (1 cucharada de salsa curry) 2 lonchas de carne ahumada 1/2 plátano en rodajas Preparación Untar ligeramente con mantequilla las rebanadas de pan. Cortar la costra del queso. Poner la loncha de queso en la parte sin untar de una rebanada de pan.
Page 19
ART. 112309 Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL è ideale per preparare in breve tempo squisiti toast farciti, per esempio con prosciutto e formaggio. Questa griglia è dotata di piastre smontabili.
Page 20
Non appena le piastre hanno raggiunto la temperatura impostata si accende la spia luminosa 'Ready'. Aprite il PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL e distribuite gli alimenti sulla piastra inferiore. Chiudete la griglia (senza premere eccessivamente tra loro le due piastre) e bloccate tra loro le piastre mediante il sistema di aggancio situato sulla maniglia.
Page 21
3 fette di pane gorgonzola ananas a fette Preparazione: Spalmate il gorgonzola sulle fette di pane. Disponete una fetta di ananas su 2 fette di pane. Disponete l'altra fetta sulle prime. Spalmate po' di burro sulla superficie esterna del panino. Inserite il panino nel Sandwich Grill e lasciatelo dorare da entrambi i lati.
Page 22
Preparazione del riso: Mischiate il riso con il saké ed il dasjii-komboe e lasciatelo insaporire per un'ora. Quindi cuocete il riso secondo le indicazioni riportate sulla confezione. Al termine della cottura unite i piselli. Fate riscaldare il Sandwich Grill. Fate cuocere rapidamente la carne. Quindi cuocete le verdure sulla piastra, fino a renderle croccanti (girandole di tanto in tanto con una spatola di legno).
Page 23
är uppvärmd. Under tiden kan du göra i ordning ingredienserna. När grillplattorna har rätt temperatur tänds ”ready”-lampan. Öppna nu PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL och lägg maten på brukligt sätt på den nedersta grillplattan. Stäng smörgåsgrillen (tryck inte ihop plattorna med alltför stor kraft) och spärra den med klämman runt handtaget.
Page 24
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används av personer med ett fysiskt, mentalt eller motoriskt funktionshinder eller nedsatt sinnesförmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, kan fara uppstå. Personer som är ansvariga för deras säkerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller hålla dem under uppsikt när de använder apparaten.
Page 25
Tillagning av kött och grönsaker: Skär oxfilén i tärningar à 2 cm och lägg upp dem på ett fint uppläggningsfat. Skär kalvfilén i tunna skivor och lägg upp dem på samma fat. Skär bort kärnorna och skalet från melonen och pensla melonbitarna med ingefärssirap.
Page 26
Rengør sandwich-grillen hver gang, apparatet har været i brug, så madrester ikke sætter sig fast. Lad efter brugen altid PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL først køle helt af. Hæld aldrig koldt vand på grillpladerne; apparatet kan blive beskadiget og det varme vand kan sprøjte op. Brug ikke skuremidler eller andre aggressive rengøringsmidler.
Page 27
- Hold godt øje med sandwich-grillen, når der er børn i nærheden. Grill-pladerne og ydersiden bliver meget varme. Vær naturligvis også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det sættes af vejen. - Tilsæt kun sandwich-grillen til en stikkontakt med jordforbindelse. - Hold opsyn med børn, så...
Page 28
Tilberedning af kød og grøntsager: Skær oksekødet i 2 cm tykke terninger og arranger dem på et fad. Skær kalvekødet i tynde skiver og arranger dem ligeledes på fadet. Skær frugtkødet ud af melonen og skræl den; pensl melonen med ingefærsaft.
Page 29
Les først gjennom bruksanvisningen og ta vare på den til eventuell senere bruk. PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL egner seg utmerket om du vil lage en deilig toast med for eksempel ost eller skinke. Denne kontaktgrillen har avtagbare grillplater. Den egner seg også utmerket til fisk, kjøtt, grønnsaker, smørbrød, osv.
Page 30
- Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansvarlig for deres sikkerhet bør gi spesifikke instrukser eller overvåke bruken av apparatet. - Dette apparatet er ikke beregnet på...
Page 31
Tilberedning av kjøtt og grønnsaker: Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem på et vakkert brett, gjerne på en dekorativ måte. Skjær kalvefileten i tynne skiver og legg dem også på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på...
Page 32
ART. 112309 Lue ensin käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL on ihanteellinen voileipägrilli, jolla voit valmistaa nopeasti esim. herkullisia juusto- tai kinkkutäytteisiä lämpimiä voileipiä. Tässä kontaktigrillissä on irrotettavat paistolevyt. Lisäksi laite sopii erittäin hyvin esim. kala-, liha- ja vihannesruokien valmistukseen.
Page 33
- Pidä voileipägrilliä tarkasti silmällä lasten läheisyydessä. Paistolevyt ja laitteen ulkopinta kuumenevat melkoisesti. Ole luonnollisesti itsekin varovainen. Anna laitteen jäähtyä hyvin ennen kuin panet sen säilöön käytön jälkeen. - Kytke tämä voileipägrilli ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. - Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä...
Durante este tempo de espera pode ir preparando as tostas. Logo que as chapas tenham atingido a temperatura necessária, a luz “Ready” acende-se. Abra em seguida a PRINCESS CLASSIC SANDWICH GRILL e coloque a comida segundo o modo habitual na chapa inferior. Feche a máquina (não carregue com demasiada força nas chapas) e tranque as chapas utilizando o fecho da pega Quando fechar as chapas, pode sair algum fumo.
Page 36
óleo vegetal (deixe actuar cerca de 5 minutos). O lado exterior pode ser limpo com um pano húmido. SUGESTÕES DA PRINCESS - Deve usar unicamente este grelhador de sandes para fins domésticos.
Page 37
TOSTA DE PÃO DE AÇÚCAR Ingredientes: 50 gramas de miolo de amêndoa (um pacote de 300 gramas) 8 fatias de pão de açúcar 4 colheres de sopa de manteiga 4 colheres de sopa de pasta de avelã Preparação: Colocar previamente o miolo de amêndoa no frigorífico. Barrar as fatias de pão de açúcar com a manteiga.
Page 38
Em seguida, voltar a untar a chapa com margarina, e deitar a casca da laranja. Acrescentar os espinafres, grelhando-os bem. Deve voltar com frequência os ingredientes. Por fim, deite os espinafres para dentro de uma travessa de legumes previamente aquecida. Para preparar os espargos, volte a untar de novo a chapa com margarina.