Sommaire des Matières pour Princess Classic Electric 112247
Page 1
Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά عربية 112247 Princess Classic Electric BBQ 112248 Princess Classic Electric Table Top Grill...
Page 5
Dompel het apparaat niet onder in water Gefeliciteerd! of andere vloeistoffen. Verwijder het U heeft een apparaat van Princess aangeschaft. apparaat niet met uw handen als het Ons doel is om kwaliteitsproducten met een apparaat is ondergedompeld in water of smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare andere vloeistoffen.
Page 6
Beschrijving (fig. A) • Plaats het apparaat niet op een kookplaat. Uw 112247/112248 Princess BBQ is ontworpen • Zorg ervoor dat er voldoende ruimte voor braden of grillen van voedsel zonder rondom het apparaat is voor het ontsnappen gebruik van vet.
Page 7
112247 - Gebruik met het Aanwijzingen voor gebruik • Bereid de ingrediënten. tafelonderstel (fig. B3 & B4) • Reinig het grillrooster met een vochtige doek. • Monteer de voeten (12) aan het onderste • Plaats het apparaat op een stabiel en vlak deel (13) en het bovenste deel (14) van de oppervlak.
Page 8
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Droog het apparaat grondig. • Berg het apparaat op op een droge plaats, buiten bereik van kinderen. Disclaimer Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd.
Page 9
Congratulations! Electrical safety • Before use, always check that the mains You have purchased a Princess appliance. voltage is the same as the voltage on the Our aim is to provide quality products with a rating plate of the appliance.
Page 10
• Insert the lower part (13) into the upper Description (fig. A) part (14). Your 112247/112248 Princess BBQ has been • Mount a long support bracket (15) and a designed for frying or grilling food without short support bracket (16) to the legs using using fat.
Page 11
112247 & 112248 - Use without the • Set the thermostat to suit the ingredients. Experiment with the required cooking time table support (fig. B5) and the required temperature to achieve • Place the table (5) onto a stable and flat the best results.
Page 12
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or ( ) and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW.
Page 13
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou Félicitations! autres liquides. Si l'appareil est plongé dans Vous avez acheté un appareil Princess. l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas Nous souhaitons vous proposer des produits l'appareil avec vos mains. Débranchez de qualité...
Page 14
Assurezvous que l'appareil dispose d'un dégagement suffisant pour que la chaleur Description (fig. A) se dissipe tout en assurant une ventilation Votre BBQ 112247/112248 Princess a été conçu satisfaisante. pour frire ou griller les aliments sans graisse. • Ne couvrez pas l'appareil.
Page 15
• Assurezvous que la patte (21) est bien • Tournez la molette du thermostat (1) dans insérée dans l'orifice du boîtier de commande le sens antihoraire pour réduire la (22) afin d'activer le microinterrupteur température de l'étagère de grill (3). (fig.
Page 16
Nettoyez l'étagère de grill avec un chiffon humide. Séchez soigneusement l'étagère de grill. Nettoyez l'élément chauffant avec un chiffon humide. Séchez soigneusement l'élément chauffant. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Séchez soigneusement l'appareil. • Rangez l'appareil dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
Page 17
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe Herzlichen Glückwunsch! von Badewannen, Duschen, Bassins oder Sie haben ein Princess Gerät erworben. Unser anderen Wasserbehältern. Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser geschmackvollen Design zu einem oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 18
Oberfläche. Beschreibung (Abb. A) • Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige und spritzgeschützte Oberfläche. Ihr 112247/112248 Princess BBQ ist zum Braten • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. und Grillen von Speisen ohne Verwendung • Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät von Fett konstruiert.
Page 19
• Setzen Sie das Heizelement (4) auf den • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wand Tisch (5). Vergewissern Sie sich, dass das steckdose, um das Gerät auszuschalten. Heizelement (4) richtig von der Stange (11) Einstellen der Temperatur (Abb. A) gehalten wird.
Page 20
• Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch: Entfernen Sie etwaige Rückstände mit einem PapierKüchentuch. Reinigen Sie den Grillrost mit einem feuchten Lappen. Trocknen Sie den Grillrost gründlich ab. ...
Page 21
Si el aparato se sumerge en agua u otros ¡Enhorabuena! líquidos, no vuelva a utilizarlo. Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad Seguridad eléctrica con un diseño elegante a un precio asequible. • Antes del uso, compruebe siempre que la Esperamos que disfrute de este aparato tensión de red sea la misma que se indica...
Page 22
• Inserte la parte inferior (13) en la parte Descripción (fig. A) superior (14). La BBQ 112247/112248 Princess se ha diseñado • Monte un soporte largo (15) y un soporte para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar corto (16) en las patas con un perno (17) grasa.
Page 23
• Coloque la rejilla de base (19) sobre los • Gire la rueda del termostato para ajustar la soportes (15 & 16). temperatura deseada. • • Coloque la mesa (5) con las piezas de Espere 10 minutos hasta que se apague el conexión (10) sobre las patas (20).
Page 24
Non immergere l'apparecchio in acqua o in Congratulazioni! altri liquidi. Se l'apparecchio viene immerso Avete acquistato un apparecchio Princess. in acqua o in altri liquidi, non rimuovere Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di l'apparecchio con le mani. Rimuovere qualità...
Page 25
Descrizione (fig. A) • Non collocare l'apparecchio su un piano di cottura. Il BBQ 112247/112248 Princess è stato progettato • Verificare che attorno all'apparecchio vi sia per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi. sufficiente spazio per consentire la L'apparecchio è...
Page 26
• Verificare che il supporto (21) sia Impostazione della temperatura correttamente inserito nel foro della (fig. A) scatola di comando (22) per attivare il • Per aumentare la temperatura della griglia microinterruttore (fig. B2). (3), ruotare in senso orario il quadrante del •...
Page 27
• Controllare l'apparecchio a intervalli regolari, verificando che non sia danneggiato. • Pulire l'apparecchio dopo ogni uso: Con un asciugamano di carta rimuovere tutti i residui. Pulire la griglia con un panno umido. Asciugare a fondo la griglia. ...
Page 28
Dra omedelbart ut nätkontakten från Gratulerar! vägguttaget. Om apparaten hamnar under Du har valt en apparat från Princess. Vårt mål vatten eller någon annan vätska får den är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med inte användas igen. en smakfull design till ett överkomligt pris.
Page 29
(14). Beskrivning (fig. A) • Montera ett långt stöd (15) och ett kort stöd Denna 112247/112248 Princess BBQ har (16) i benen med hjälp av en skruv (17) och konstruerats för stekning eller grillning av en vingmutter (18). livsmedel utan användning av fett.
Page 30
112247 & 112248 - Användning Rengöring och underhåll utan bordsstödet (fig. B5) Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande • Placera bordet (5) på en plan och stabil detaljer: bordsskiva. Före rengöring eller underhåll, dra ut nätkontakten från vägguttaget och vänta På- och avslagning (fig.
Page 31
Tillykke! Elektrisk sikkerhed • Kontroller før brug, at strømnettet har Du har købt et Princessapparat. Vores samme spænding, som er angivet på målsætning er at levere kvalitetsprodukter med apparatets mærkeplade. et smagfuldt design og til en overkommelig pris. • Forbind apparatet med en stikkontakt med Vi håber, at du vil få...
Page 32
Monter et langt støttebeslag (15) og et kort støttebeslag (16) på benene ved hjælp Beskrivelse (fig. A) af en bolt (17) og en vingemøtrik (18). Din 112247/112248 Princess BBQ er designet til • Placer basehylden (19) på støttebeslagene stegning eller grillning af mad uden (15 &...
Page 33
• Sæt netstikket i stikkontakten for at tænde Dyp ikke apparatet ned i vand eller nogen for apparatet. anden væske. • Drej termostatskiven (1) for at vælge den Før du fortsætter, beder vi dig være ønskede temperatur. Temperaturindikatoren opmærksom på følgende: (2) forbliver tændt, mens termostaten ...
Page 34
Gratulerer! Elektrisk sikkerhet • Før bruk, kontroller alltid at nettspenningen Du har kjøpt et Princessapparat. Målet vårt er er den samme som den som er oppgitt på å produsere kvalitetsprodukter med smakfullt apparatets typeskilt. design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede •...
Page 35
Monter en lang støttebrakett (15) og en kort støttebrakett (16) til bena med en bolt Beskrivelse (fig. A) (17) og en vingemutter (18). Din 112247/112248 Princess BBQ er designet • Plasser hyllen (19) på støttebrakettene for steking og grilling av mat uten å bruke (15 &...
Page 36
• For å slå på apparatet, sett støpselet Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen i stikkontakten. væske. • Drei på termostatbryteren (1) for å stille inn Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: ønsket temperatur. Temperaturindikatoren ...
Page 37
Onnittelut! Sähköturvallisuus • Tarkista aina ennen käyttöä, että Olet hankkinut Princesslaitteen. Tavoitteemme verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita merkintöjä. kohtuulliseen hintaan. Toivomme, että nautit • Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan. laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käytä tarvittaessa maadoitettua ja sopivan...
Page 38
• Aseta pöytä (5) liitoskappaleilla (10) jalkoihin (20). Kuvaus (kuva A) 112247 & 112248 - Käyttö ilman 112247/112248 Princess BBQgrilli on tarkoitettu ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman pöytätukea (kuva B5) rasvan käyttöä. Laite sopii vain sisäkäyttöön. • Aseta pöytä (5) vakaalle ja tasaiselle Laite sopii vain kotikäyttöön.
Page 39
• Laitteen ollessa päällä lämpötilan merkkivalo • Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole (2) syttyy ja sammuu termostaatin kytkiessa vaurioita. • kuumenevan osan (4) päälle ja pois päältä Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen: vaaditun lämpötilan ylläpitämiseksi. Poista mahdolliset jäämät • Kytke laite pois päältä...
Page 40
Não mergulhe o aparelho em água ou outros Parabéns! líquidos. Se o aparelho for mergulhado em Adquiriu um aparelho Princess. O nosso água ou outros líquidos, não retire o objectivo é fornecer produtos de qualidade aparelho com as mãos. Retire imediatamente com um design atraente e a um preço...
Page 41
• Coloque o aparelho sobre uma superfície Descrição (fig. A) resistente ao calor e aos salpicos. O seu BBQ 112247/112248 Princess foi • Não coloque o aparelho sobre uma placa concebida para fritar ou grelhar alimentos de cocção.
Page 42
112247 - Utilização com o suporte Sugestões de utilização • Prepare os ingredientes. de mesa (fig. B3 & B4) • Limpe a grelha com um pano húmido. • Monte os pés (12) na parte inferior (13) • Coloque o aparelho sobre uma superfície e na parte superior (14) das pernas.
Page 43
Limpe o aparelho com um pano húmido. Seque bem o aparelho. • Guarde o aparelho num local seco, longe do alcance das crianças. Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações; as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Page 44
Θερμά συγχαρητήρια! • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Princess. δοχεία που περιέχουν νερό. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα...
Page 45
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος Περιγραφή (εικ. A) γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η θερμότητα να εκφύγει και να παρέχετε Το BBQ 112247/112248 Princess σας έχει αρκετό εξαερισμό. σχεδιαστεί για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού • Μην καλύψετε τη συσκευή.
Page 46
• Τοποθετήστε τις χειρολαβές (7) στο τραπέζι • Όταν η συσκευή είναι αναμμένη, η ένδειξη (5) χρησιμοποιώντας τις βίδες (9). θερμοκρασίας (2) θα ανάβει και σβήσει • Εισάγετε τους συνδετήρες (10) στις όταν ο θερμοστάτης ανάβει και σβήνει το χειρολαβές (7). στοιχείο...
Page 47
Πριν το καθαρισμό ή τη συντήρηση, αφαιρέστε το βύσμα από τη πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Πριν προχωρήσετε, πρέπει να συγκεντρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις: Μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα...
Page 48
• قم بتدوير قرص الترموستات لضبط درجة ( على 10) ضع الطاولة )5( مع قطع التوصيل • .الحرارة المطلوبة .(20) الدعامات دقائق إلى أن ينطفئ مؤشر درجة 10 انتظر • 842211 و 742211 - االستخدام دون الحرارة. لقد وصل حامل الشواء إلى درجة (B5 دعامة...
Page 49
112247/112248 تم تصميم جهاز الشواء ( على الجزء 12) قم بتركيب القاعدة السفلية • لقلي وشواء الطعام بدون استخدامPrincess BBQ .السفلي )31( والجزء العلوي )41( من الدعامات الدهون. الجهاز مناسب لالستخدام في األماكن المغلقة 14) أدخل الجزء السفلي )31( في الجزء العلوي...
Page 50
السالمة الكهربائية !تهانينا • قبل االستخدام، تأكد دو م ًا من أن فلطية التيار الكهربائي . نحن نهدف إلىPrincess لقد اشتريت أحد أجهزة .هي الفلطية نفسها على لوحة التقدير بالجهاز توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر • قم بتوصيل الجهاز بمقبس حائط أرضي. إذا لزم...