Télécharger Imprimer la page

Deca DE140 Manuel D'instruction page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
skontrolovať, či môže dôjsť k zapojeniu; (v prípade potreby kontaktujte prevádzkovateľa
verejnej rozvodnej siete).
L
S cieľom uspokojiť požiadavky normy EN61000-3-11 (Flicker), odporúčame pripojiť
zváračku k prepojovacím bodom rozvodnej siete s impedanciou nižšou ako Zmax =
Obr. 6,4.
¾ Napájací konektor. Na technickom štítku zváračky je uvedený efektívny absorbovaný prúd
"I1 eff" ak je použitý pri maximálnom výkone. Pripoj k zváračke normalizovanú zástrčku
(2P+ T pre 1Ph) zodpovedajúcej kapacity na poskytovanie maximálneho výkonu Obr.6,2.
Ak na zváračke je pripojená zástrčka 16A, tak postupujte podľa pokynov na Obr. 6 .
Príprava zváracieho okruhu MIG
¾ Uzemňovací kábel pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému
bodu).
¾ Do zásuvky zváračky** upevnite horák.
¾ Vyberte polaritu horáku**. Aby ste vybrali polaritu, tak postupujte podľa pokynov na
Obr. 3 .
Montáž spojitého zváracieho vodiča
Pri montáži postupujte podľa pokynov na Obr. 4.
Materiál a priemer drôtu musí zodpovedať valčeku napájača drôtu, kontaktnej špičke a
puzdru horáka. Ak sa merania nezhodujú, tak sa môže vyskytnúť problém s plynulým
pohybom drôtu.
L
Pre správnu prevádzku je dôležitý tlak zatláčajúceho otočného regulátora drôtu. Ak
sa drôt vyšmykne, tak budú problémy so zváraním. Ak je naopak príliš tesný, tak sa
môže zdeformovať a možno nebude plynulo vychádzať z horáka.
Namontujte ochranný plynový valec** a znižovač tlaku**
„ Ochranný plynový valec umiestnite do pravej hornej polohy dostatočne vzdialenej od
oblasti zvárania. Použite podporné zariadenie zváračky alebo iné upevnené diely, aby
neexistovalo riziko pádu alebo poškodenia.
Pri montáži postupujte podľa pokynov na Obr. 5.
Príprava zváracieho okruhu MMA
¾ Uzemňovací kábel** pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému
bodu).
¾ Kábel prepojte s úchytkou držiaka elektródy** k zváračke a elektródu upevnite do
úchytky. Ohľadom pripojenia a zváracieho prúdu sa obráťte na pokyny výrobcu elektródy.
Príprava zváracieho okruhu TIG
¾ Uzemňovací kábel** pripojte k zváračke a k zváranému dielu (čo najbližšie k zváranému
bodu).
¾ Pripojte napájací konektor TIG horáka** k zápornému príslušenstvu na zváračke a
upevňovacej elektróde. Horák musí byť vybavený nastavovacím ventilom prietoku plynu.
¾ Pripojte plynové potrubie TIG horáka k výstupu obmedzovača tlaku, ktorý je upevnený
k ARGÓNOVÉMU ochrannému plynovému valcu.
L
Odporúčané časti (mm2) zváracieho kábla, ktoré sú založené na maximálnom
dodávanom menovitom prúde (I2 max), sú zobrazené na Obr. 6,3.
** )Niektoré modely nemusia tento komponent obsahovať).
Proces zvárania: popis ovládacích prvkov a signálov
Po vykonaní všetkých krokov uvedenia do prevádzky zapnite zvárací prístroj, otvorte
ochranný plynový ventil a postupujte podľa pokynov uvedených v popise ovládacích
prvkov.Obr. 1.
Vyberte proces zvárania MIG / MMA / TIG LIFT
[1,1] MIG Zváranie v synergickom režime
[2],3] Vyberte typ materiálu, ochranný plyn, priemer drôtu TAB.99
L
Pri synergickej prevádzke sú všetky zváracie parametre navzájom prepojené, čo
uľahčuje nastavenie stroja.
[1,2] Zváranie v nesynergickom režime
[3]
Vyberte zvárací napätie. Sa používa na voľné nastavenie zváracieho napätia.
[2]
Nastaví rýchlosť spojitého zvarovacieho vodiča. Umožní vám voľne nastaviť
iba rýchlosť drôtu.
[4]
Nastavenie indukčnej cievky. Táto možnosť mení prenikanie a stabilitu
zvarovacieho oblúka podľa kovu a polohy zvarovania (plochá, vertikálna,
stropná).
L
Pravidlom, ktoré by ste si mali zapamätať je, že nastavenie sa musí uchovať v rámci
spodných hodnôt pre tenké kovy a zvyšovať vo vzťahu k hrúbke.
[1,3] Zváranie MMA: nastaviteľné parametre
[2]
Nastavenie zváracieho prúdu.
[5]
"ARC FORCE" Zvyšuje intenzitu zváracieho prúdu, aby sa predišlo prilepeniu
obalenej elektródy k zváranému kusu, keď napätie oblúku príliš klesne.
L
Aby ste spojili zvárací oblúk s obalenou elektródou, trite s ňou o zváraný diel a po
spojení oblúka ju držte stabilne vo vzdialenosti, ktorá sa rovná priemeru elektródy
a v uhle približne 20 - 30 stupňov v smere, v ktorom zvárate.
[1,4] Zváranie Tig: nastaviteľné parametre
[2]
Nastavenie hlavného zváracieho prúdu.
[6]
"SLOPE-DOWN" Čas za ktorý sa po uvoľnení tlačidla horáka, zvárací prúd
zmení z hlavnej hodnoty na konečnú hodnotu (koniec zvárania).
950694-00 05/07/19
L
Aby ste spojili zvárací oblúk s TIG horákom, tak sa uistite, že je otvorený ochranný
plynový ventil. Rýchlym istým pohybom sa dotknite bodom elektródy a potom ho
odtiahnite od zváraného dielu.
[7] Kontrolka zapnutia zváračky
[8] Signál tepelného odpojenia
Kontrolka sa zapne, keď sa spustí tepelná ochrana.
Ak sa prekročí pracovný cyklus "X" zobrazený na štítku s údajmi, tak tepelné odpojenie
zastaví zariadenie pred spôsobením akéhokoľvek poškodenia. Počkajte, kým sa
prevádzka neobnoví a ak je to možné, tak aj niekoľko minút naviac.
Ak tepelné odpájanie bude pokračovať v odpájaní, tak zváračku prevádzkujete za jej
normálnou úrovňou výkonu.
Pred vykonaním akejkoľvek údržby zváračku vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Bežná údržba, ktorú by mal pravidelne vykonávať obsluhujúci pracovník v závislosti od
používania.
• Skontrolujte plynovú hadicu, kábel horáku a pripojenia uzemňovacieho kábla. •
Oceľovou kefou vyčistite kontaktnú špičku a difuzér plynu. V prípade opotrebovania
vymeňte. • Vonkajšiu časť zváračky vyčistite vlhkou handrou.
Pri každej výmene cievky drôtu:
• Skontrolujte rovnobežnosť, čistotu a stav opotrebovania cievky drôtu. Obr. 10 •
Odstráňte akýkoľvek kovový prach, ktorý sa usadil na mechanizme napájača drôtu. •
Vyčistite puzdro vodiacej drážky drôtu bezvodným rozpúšťadlom a odmasťovačom a
vysušte ho stlačeným vzduchom. • Skontrolujte stav varovných štítkov. • Vymeňte
akékoľvek opotrebované diely.
Výnimočná údržba, ktorú musí pravidelne v závislosti od použitia vykonať odborný
personál alebo kvalifikovaní elektrotechnickí mechanici.
• Skontrolujte vnútornú časť zváračky a odstráňte akýkoľvek usadený prach na
elektrických dieloch (pomocou stlačeného vzduchu) a elektronických kartách (pomocou
veľmi jemnej kefy a vhodných čistiacich prostriedkov). • Skontrolujte, či sú elektrické
pripojenia pevne dotiahnuté a či nie je poškodená izolácia na kábloch.
Pročitati pažljivo ovaj priručnik prije upotrebljavanja stroja za varenje.
Sustav za lučno varenje MMA, TIG, MIG/MAG; sustavi za rezanje plazmom, koji su
ovdje navedeni kao "strojevi za varenje", namijenjeni su industrijskoj i profesionalnoj
upotrebi.
Provjeriti da stroj postavlja i popravlja samo kvalificirano osoblje ili stručnjaci, u skladu sa
zakonom i pravilima za spriječavanje nezgoda.
Provjeriti da operater ima potrebnu obuku za upotrebu stroja i da je upoznat sa rizicima
povezanima sa lučnim varenjem , rezanjem plazme, i sa potrebnim zaštitnim mjerama i
procedurama u slučaju hitnoće.
Detaljne informacije se mogu pronaći u brošuri "Postavljanje i upotreba opreme za lučno
varenje": IEC ili CLC/TS 62081.
(LED zapnuté)
„ Provjeriti da je utičnica na kojoj je spojen stroj, zaštićena prikladnim sigurnosim
napravama (osigurači ili automatske sklopke) i da je uzemljena.
„ Provjeriti da su utikač i kabel struje u dobrom stanju.
„ Prije unošenja utikača u utičnicu, provjeriti da je stroj ugašen.
„ Ugasiti stroj i izvući utikač iz utičnice kada je posao gotov.
„ Ugasiti stroj i izvući utikač iz utičnice prije spajanja kablova za varenje, postavljanja
kontinuirane žice, zamjene bilo kojeg dijela u plameniku ili uređaju za napajanje žicom,
vršenja radnji servisiranja, ili pomicanja stroja (upotrebljavati ručku za prenosenje na
stroju).
„ Ne smiju se dirati naelektrizirani dijelovi golom kožom ili mokrom odjećom. Izolirati
se od elektrode, komada koji se reže i bilo kojeg dostupnog metalnog uzemljenog
dijela. Upotrijebiti rukavice, cipele i odjeću izrađenu za taj cilj, kao i suhe, nezapaljive
izolirajuće podloške.
„ Upotrebljavati stroj u suhom, prozračenom prostoru. Ne izlagati stroj za varenje kiši ili
izravnom suncu.
„ Upotrebljavati stroj samo ako su sve ploče i zaštitne naprave na vlastitom mjestu i
ispravno postavljene.
„ Ne upotrebljavati stroj ako je prethodno pao ili udaren, jer može biti nesiguran. Potrebno
je da ga pregleda kvalificirana osoba ili stručnjak.
„ Ukloniti dimove varenja (dim koji se stvara tijekom rezanja) prikladnom prirodnom
ventilacijom ili upotrebljavajući sustav ventilacije za dim. Mora se upotrijebiti sistematski
pristup za određivanje granica izlaganja dimu varenja (dimu koji se stvara tijekom
rezanja), ovisno o njegovom sastavu, koncentraciji i trajanju izlaganja.
„ Ne smiju se variti (rezati) materijali koji su očišćeni kloridnim rastvornim sredstvima ili
koji su bili u blizini takvih tvari.
39
Údržba
HR / SBR
Priručnik za upotrebu
Sigurnosna upozorenja

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

De15e