Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TRUST 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
228100 / 228110
220V-240V
Power
8,6W
~50/60Hz
!
228730
not incl.
art.-no. 228100 / 228110 04.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are
subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
228100
LED 400 lm
IP55
3000K
CRI>80
228110
228130
1000449
not incl.
not incl.
Ø 6,0 x 30,0
1,40 kg
cm
Ø 6,0 x 60,5
2,25 kg
cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV TRUST 30

  • Page 1 KÜLTÉRI LÁMPATEST art.-no. 228100 / 228110 04.07.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 • Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden. weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. • Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV- • Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Dekoration.
  • Page 3 Disposal (European Union) A malfunction exists when: art.-no. 228100 / 228110 © 04.07.2017 SLV GmbH, • Do not dispose the product with the regular household waste! Products • visible damages appear. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 4 électrique. • Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. • Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro • Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être STOCKAGE ET RETRAITEMENT d’article 228730) pour raccorder le luminaire à...
  • Page 5 • Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para • No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN conectar la luminaria al cable de alimentación.
  • Page 6 • Faccia uso di un box di collegamento per l’ambito esterno (ad es. • Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. SLV no.art. 228730) al fine di collegare l’apparecchiatura • Il piede o la base della lampada deve rimanere libero e non deve essere Conservazione d’illuminazione con il cavo di alimentazione.
  • Page 7 • Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen. schoonmaakaanwijzingen. • Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. • Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken. 228730). • De voet of de basis van de lamp moet vrij blijven en mag niet met aarde, OPSLAG EN AFVALVERWERKING •...
  • Page 8 Kobl først hele produktet spændingsfri og lad det køle ned før du foretager • Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. • Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for rengørings- eller vedligeholdelsesforanstaltninger på produktet.
  • Page 9 • Nic nie zawieszać i nie mocować na produkcie, w szczególności żadnych Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki. • Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV artykułów dekoracyjnych. Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu •...
  • Page 10 которую может выполнять только аттестованный электрик! • Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за Арт. № 228100 / 228110 © 04.07.2017 SLV GmbH, Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания! тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например, Daimlerstr.
  • Page 11 • Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. allpolig brytning. Förvaring • Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr. • Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, • Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk 228730)för att koppla lampan till elkabeln.
  • Page 12 çarpmasından dolayı hayati tehlike, yanma ve yangın çıkma tehlikesi • Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik vardır! Ürün kodu 228100 / 228110 © 04.07.2017 SLV GmbH, ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye Aşağıdakiler gerçekleştiğinde hata durumu oluşur Daimlerstr.
  • Page 13 • A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti • égett szag érezhető modellszám 228100 / 228110 © 04.07.2017 SLV GmbH, • túlmelegedés észlelhető, pl. a szomszédos felületek elszíneződnek jellel ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az elektromos és Daimlerstr.

Ce manuel est également adapté pour:

Trust 60228100228110