Page 2
Important safeguards/notices for use in the The model and serial numbers are located at the rear. Record these number in the space provided below. medical environments (For UP-2300P/2800P/ Refer to these numbers whenever you call upon your 2850P/2900MD/2950MD) Sony dealer regarding this product.
Table of Contents Introduction About This Manual ............5 System Overview .............. 7 System Configuration............8 Operation Before Printing ..............9 Loading an Ink Ribbon Cartridge ........9 Loading Paper ..............12 Selecting the Input Signal ..........14 Making Full-Size Printouts ..........16 Making Multiple Copies of Identical Printouts ....
Page 4
Table of Contents Installation and Setting Up the Printer ............. 68 Adjustment Compensating for the Input Signals ....... 69 Matching the Video Monitor Color to (Continued) the Printer Color ............72 Adjusting the Printout Color .......... 75 Changing the Printout Size/Printout Area ...... 82 Selecting the Operation Mode for Automatic Printing Capabilities..............
In this manual, the UP-2950MD is used for illustrations. Also, the monitor display and printer window display are used to explain the operation. If your printer is a UP-2300P/2330P which is not equipped with the printer window display, perform operations according to the monitor display explanation.
About This Manual (continued) Others Notes the precautions to be observed when using the printer, lists errors, warnings and their handling, and explains troubleshooting. Also provided is information on the locations and functions of parts and controls, and the on-screen messages and menus used to operate the printer.
System Overview The UP-2000 series color video printer is designed for capturing images from video equipment such as VTR and for printing out high-resolution images, either in 256 shades in full color (about 300 dpi). You can make various types of printouts. You can also add a caption onto the printout.
System Overview (continued) System Configuration The following shows an example printer system configuration. Video source Provides the video input for printing. Connect a video source such as video recorder, video disk player Video monitor or similarly. Displays the images received from the video source (source image) and the image to be printed (memory image).
Operation Before Printing This section describes the following operations that must be made prior to starting printing after mounting the paper tray and paper cover on the printer and making the necessary connections. • Loading an ink ribbon cartridge (see below) •...
Page 10
Before Printing (continued) Note Never put your hand into the ink ribbon compartment. The thermal head becomes very hot. You may burn yourself if you touch it. When the ink ribbon cartridge cannot be ejected Turn the power off, then back on again. Then, after a while, press the ink ribbon cartridge.
Page 11
Notes When using ink ribbon cartridge • Once an ink ribbon cartridge has been completely used, replace it. Ink ribbon cartridges are not reusable. • Do not touch the ink ribbon cartridge or place it in a dusty location. Finger prints or dust on the ink ribbon will result in imperfect printing or malfunction of the head.
Before Printing (continued) Loading Paper To load paper, follow the procedure below. Be careful not to touch the printing surface. Notes • When loading the paper while the printer is operating, do not turn off the power. Turning off the power will cause the image stored in memory to be lost. •...
Page 13
Printing surface Place the paper in the paper tray with the printing surface facing up Riffle the paper Set the paper securely under the tab. Front Slide the paper tray back into the printer until it clicks into place. Close the front panel. Notes When handling the paper Do not touch the printing surface.
Selecting the Input Signal Before printing, select the input signal (the input connector to which the signal to be printed is being input—VIDEO, S-VIDEO, or RGB (except UP-2300P/2330P). Once you have selected the input signal, this setting remains effective until you select another source.
Page 15
Signal from video equipment connected to the S-VIDEO INPUT connector S n S VIDEO Signal from video equipment connected to the RGB/SYNC INPUT connectors R n RGB a) Models except UP-2300P/2330P are equipped with the RGB/SYNC connectors. Press the MENU button. The regular screen appears. Operation...
Making Full-Size Printouts This section explains how to make a full-size printout. The operations described here constitute the basic procedure for making a printout. Before making a full-size printout • All connections should have already been made. (see page 65) •...
Press the CAPTURE button at the instant when the image you want to print appears on the screen. The image is captured into memory. The memory image is displayed on the screen. Which image appears after this, the source image or memory image, depends on the setting made with AUTO LIVE on the FUNCTION SETUP menu (page 38).
Page 18
Making Full-Size Printouts (continued) Note • Do not turn off the power during printing. If you do so, paper may not be ejected and may jam in the printer. • Do not pull the paper from the paper cover until printing has been completed. •...
Making Multiple Copies of Identical Printouts You can make up to 9 copies of identical printouts. The following two methods are available to set the number of printouts. • On the menu • Using the PRINT QTY button. However, you cannot decrease the number of printouts.
Page 20
Making Full-Size Printouts (continued) Select PRINT QTY by pressing the ◊ or √ button. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 21
Setting the print out quantity by using the PRINT QTY button 1, 2 Press the PRINT QTY button. The following screen appears. If you do not perform any operation after you press the PRINT QTY button, the currently set number of copies appears for 2 or 3 seconds, after which it disappears.
The usable memory pages depend on the type of printouts and settings. (pages 28 and 29) For UP-2300P/2330P/2800P/2900MD, you can capture another image while printing only in field mode. Select the desired memory page by pressing the MEMORY PAGE button.
Page 23
Press the PRINT button. The image captured in step 2 is queued. The image is printed as soon as all previous printing jobs have been completed. Q1 B Q 1 B Memory page whose image has been queued for printing (blinks white on the video monitor) The memory page display returns to white on the video monitor once printing has been completed.
Making Variations of Printouts You can store various kinds of images into memory and make variations of printouts using the images captured into memory. Variations of printouts that the printer can produce The following variations of printout of the images stored in memory can be made. Printout of two reduced images Printout of two...
Selecting the Printer Application Mode The unit allows you to make printouts according to your need, such as regular printouts, printouts for identification photograph and printouts for sticker. You can select the application mode of the printer on the SYSTEM SETUP menu. When you use the printer other than UP-2330P first time, the standard application mode for regular printer is selected.
Page 26
Making Variations of Printouts (continued) Select SYSTEM by pressing the ◊ or √ button. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 27
Press the MENU button. The regular screen appears. Note For UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Changing the application mode results in clearing images stored in all of memory pages. For UP-2330P: As far as you change the application mode among FLEX IPP, FIXED IPP and STICK DUP, images stored in memory pages will not be cleared.
1/2H/2 Field 8 (A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2) 1/2H/4/16 Frame 1 (A) UP-2300P/2330P/2800P/ 2900MD 1/2H Field 2 (A1, A2) When you select four-reduced image mode or 16-reduced image mode, the unit selects automatically frame mode regardless of the setting of MEMORY on the LAYOUT SETUP menu.
Selecting the memory mode Note You can select the desired memory page only when 1, 2 or 2H is selected in STANDARD mode. 1, 5 2, 4 Press the MENU button. The menu just before opened appears. Select LAY by pressing the ı or ∫ button. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY...
Page 30
Making Variations of Printouts (continued) Select MEMORY by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Selecting a memory page MEMORY PAGE button To select a memory page, press the MEMORY PAGE button. Q1 C Q 1 C Press the MEMORY PAGE button as many times as the necessary until the desired memory page appears. Note The memory page whose image is being printed is blinking on the video monitor screen.
Making Variations of Printouts (continued) Making a Printout of Multiple Different Reduced Images You can store multiple images into a memory page and make a printout with those reduced images. This section explains how to make a printout with multiple reduced images.
Page 33
Select MULTI PIX by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 MU L T I P I X :...
Page 34
Making Variations of Printouts (continued) Select SEPARATE by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 35
To select the desired type of reduced-image printout using the MULTI PICTURE button You can select the number of reduced images using the MULTI PICTURE button on the front panel. 1, 2 Press the MULTI PICTURE button. The current setting appears. The video monitor screen is reset to the regular screen after a few seconds.
Page 36
Making Variations of Printouts (continued) Selecting how to capture the images You can select how to capture the images by using the PRINTER SETUP menu and FUNCTION SETUP menu. • Storing only the image currently displayed on the video monitor screen or storing images sequentially to all reduced-image positions of a memory page at regular intervals.
Page 37
Select INTERVAL by pressing the ◊ or √ button. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON GA MMA...
Page 38
Making Variations of Printouts (continued) Press the ∫ button. The FUNCTION SETUP menu appears. F UNC T I ON S E T U P CO L OR : n n n P R N SE TUP P RE S S A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Page 39
Making a Printout with Multiple Reduced Images This subsection explains how to make printouts of multiple reduced images taking, as an example, the making of a printout of four reduced images. Before making the printout of four reduced images • Select the type of the four-reduced image and whether to put the white borders (see page 32) •...
Page 40
Making Variations of Printouts (continued) Press the CAPTURE button at the instant the image you want to print appears on the screen. The image has been stored to the star (*) that blinked green on the video monitor screen or the position number displayed on the printer window display in step 1.
2 Start the video source. If the memory image is displayed, press the SOURCE/MEMORY button to display the source image. 3 Press the CAPTURE button at the instant the image you want to print appears. The previously stored image is replaced with the newly stored image. To skip a previously captured image When an image has already been captured, the previously captured image can be replaced by pressing the CAPTURE button.
Making Variations of Printouts (continued) Making Printouts for Stickers The unit supports application modes such as STICK DUP or STICK DIF that allows you to make a printout for a sticker. • STICK DUP application mode allows you to make a printout with four or 16 identical reduced images.
Also, the paper size of this type is a little larger than that of others. Thus, the supplied paper tray is too small to load paper. The UPA-2002 (not supplied: for UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD, supplied: UP-2330P only) is required. For detailed information, contact your Sony dealer.
Making Variations of Printouts (continued) p To decide the size The sizes can be registered as LOAD SIZE number 1, 2 and 3. The printer retains these sizes even if you turn off the printer power. Once you have set the typical size of the photograph, you can make the identification photograph with the desired size very easily.
Page 45
Select WINDOW by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 46
Making Variations of Printouts (continued) Decide the size. Display the source image on the video monitor and decide the size as watching the image trimmed according to the size. Wide (determined by the setting of H WIDTH) The image is trimmed according to the size.
Page 47
Select the SAVE SIZE number to which new settings are to be stored by pressing the ı or ∫ button. W I NDOW S E T U P CO L OR : n n n L A Y SE T U P P R E S S L OA D S I Z E 1 / 2 / 3...
Page 48
Making Variations of Printouts (continued) Select the memory page by pressing the MEMORY PAGE button. Load the desired size by pressing the MULTI PICTURE button. By pressing the MULTI PICTURE button, ”LOAD SIZE: 1/2/3 appears. Each time you press the MULTI PICTURE button, the LOAD SIZE number to be loaded changes.
Page 49
Making printouts for identification photograph with the fixed-size image The printer allows you to make a printout with a full-size image, identical multiple reduced images in FIXED IPP application mode. You can select the number of identical reduced images on the menu on the LAYOUT SETUP menu, but the number of reduced images depends on your TV system.
Making Printouts With a Caption A caption, such as data or comments, can be added to a printout below the image. You can input up to 48 characters. About the CAPTION menu A caption is entered from the CAPTION menu. You can input caption in any printer application mode and make a printout with a caption.
Entering a Caption Enter a caption as follows. The setting remains effective until you enter a new setting - even if you turn the power off. Notes • If you turn off the power of the printer without returning to the LAYOUT SETUP menu or regular screen, the entered characters are cleared.
Page 52
Making Printouts With a Caption (continued) Select CAPTION by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 53
Select the character you want to enter by pressing the ◊, √, ı or ∫ button. Example: To enter S C A P T I ON ON Display S by pressing the ◊, √, ı or ∫ button. C. ON A B CDE F GH I J K L MN O PQR S T U VWX Y Z 01 23456789 + –...
Page 54
Making Printouts With a Caption (continued) To enter a space 1 Position the green cursor to the point where you want to enter a space by performing the operations explained in step 5. 2 Select SP by pressing the ◊, √, ı or ∫ button. 3 Press the EXEC button.
Page 55
Select EXIT by pressing the ◊, √, ı or ∫ button. Press the EXEC button. The entered characters are stored in the memory. The LAYOUT SETUP menu appears. To return to the regular screen Press the MENU button in step 9. The entered characters are stored in the memory and the regular screen appears.
Deleting the Images Stored to Memory Pages You can delete images captured to memory pages, form either all of memory pages or a single memory page, by using the CLEAR button. Whether images of all memory pages or single memory page are deleted depends on the setting of CLEAR on the FUNCTION SETUP menu.
Page 57
Press the ∫ button. The FUNCTION SETUP menu appears. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Page 58
Deleting the Images Stored to Memory Pages (continued) Select PRN SETUP by pressing the ◊ or √ button. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Deleting Images You can delete images captured to memory pages, either from all memory pages or a single memory pages. Now it is ready to delete images captured to memory pages by pressing the CLEAR button. Deleting images in all memory pages simultaneously Before deleting images in all memory pages Set CLEAR to ALL on the FUNCTION SETUP menu.
Page 60
Deleting the Images Stored to Memory Pages (continued) Deleting images in a certain memory page Before deleting images Set CLEAR to PAGE on the FUNCTION SETUP menu. Press the SOURCE/MEMORY button when the source image is displayed on the video monitor screen. The image stored in memory is displayed on the screen.
Paper cover (1) Paper tray (1) AC power cord (1) Color printing pack (1) (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD only) Warranty card (1) (for US and Canadian model only) Operating Instructions (1) a) Use the ink ribbon cartridge and paper for operation check. Notes •...
Supplied Accessories (continued) Assembly Attach the supplied paper cover, paper tray and ink ribbon cartridge to the printer. For details of how to assemble them, see the pages given in parentheses. Printer Ink ribbon cartridge (page 9) Paper tray (page 12) Paper cover Installation and Adjustment...
Preparing the Remote Control Unit The following remote control units (not supplied) allow you to control the printer remotely. • RM-5500 Remote Control Unit: Used to connect to the REMOTE 1 connector • RM-91 Remote Control Unit, FS-20/36 Foot switch: Used to connect to the REMOTE 2 connector.
Page 64
Supplied Accessories (continued) Using the RM-5500 remote control unit (not supplied) as a wireless unit When using the remote control unit as a wireless unit, aim the head of the remote control unit at the remote sensor on the printer. With fresh batteries, the range of the remote control unit is about 3 meters.
AC IN UP-2330P NTSC a) The RGB/SYNC INPUT connectors are equipped with models other than UP-2300P/2330P. NTSC/PAL b) This selector is equipped with UP-2900MD/2950MD only. Set the NTSC/ selector PAL selector to your TV system. To switch the TV system, turn the power off once, then change the setting.
Video monitor a) The RGB/SYNC INPUT connectors are equipped with models other than UP-2300P/2330P. When you connect the video monitor to RGB SYNC OUTPUT, set SYNC ON G to ON on the OUTPUT SETUP menu.
Making Connections to Enable Remote Control The printer can be controlled remotely by connecting the RM-5500 Remote Control Unit (not supplied), RM-91 Remote Control Unit (not supplied), the FS-20/36 Foot Switch (not supplied) or the personal computer. Computer RS-232C cable SMF-1015 to RS-232C UP-2900MD/2950MD INPUT...
When the FLEX IPP application mode is selected, this window is used to set the size of the image. b) This is the sub menu of the PRINTER SETUP menu. c) This item is available for models other than UP-2300P/2330P. Installation and Adjustment...
This section explains the following settings and adjustments. • Compensating for the input signals (on this page) • Matching the video monitor color to the printout color (page 72) • Adjusting the printout color and sharpness (page 75) • Adjusting the tone of the printout (page 80) •...
Page 70
Setting Up the Printer (continued) Press the MENU button, then select INPUT SETUP menu by pressing the ı or ∫ button. I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Page 71
1 Press the ◊ or √ button until the desired item appears. CO L OR I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Setting Up the Printer (continued) Matching the Video Monitor Color to the Printer Color To match the color of the monitor image to that of the printout, adjust the monitor and printer colors such that the monitor color is the same as that of the printout. The printer outputs either of two kinds of video signals according to the printer settings.
Page 73
Press the MENU button, then select OUTPUT SETUP menu by pressing the ı or ∫ button. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Page 74
Setting Up the Printer (continued) Adjust the monitor while comparing the printout with the image on the monitor. 1 Select the adjustment item by pressing the ◊ or √ button. 2 Perform adjustment by pressing the ı or ∫ button. Menu When selecting Button to be...
Perform the adjustments while viewing the images stored in memory. All values of the color intensity and contrast are factory-set to 0 and the sharpness is set to 3 (for UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) and 8 (UP-2330P only) for LOAD COLOR numbers 1, 2 and 3.
Page 76
15 steps, from –7 to +7, indicated by a value and graph. The center of the graph corresponds to the standard color. For UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: You can set the sharpness to any of 5 steps from 1 to +5. On a setting of step 3 corresponds to the standard sharpness.
Page 77
When adjusting the RED/GREEN/BLUE (color intensity) Menu Adjustment When selecting Button to be Adjustment direction on item pressed the menu CYN-RED To make the image reddish ∫ button Toward RED To make the image cyan ı button Toward CYN (cyan) MAG-GRN To make the image magenta (pink) ∫...
Page 78
To make a sharp outline To the right (toward step 5) To the right (toward step 15) Note Video monitor screen and printer window display illustrated here: UP-2300P/ 2800P/2850P/2900MD/2950MD Video monitor screen of the UP-2330P is slightly different, but operations remain as described here.
Page 79
Select the SAVE COLOR number to which new settings are to be stored by pressing the ı or ∫ button. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Setting Up the Printer (continued) Adjusting the tone of the printout This function is effective only in Standard mode. Note The tone (GAMMA) setting is activated only when the UPC-2010 color printing pack or UPC-2020 B/W printing pack is used. 2, 3 Press the MENU button, then select PRINTER SETUP menu by pressing the ı...
Page 81
Select the desired tone pressing the ı or ∫ button. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED MA G –...
Setting Up the Printer (continued) Changing the Printout Size/Printout Area When you print an image that is narrower or wider than the standard screen size, a black frame may be printed or the image may be partially cut. In such a case, you can change the screen size.
Page 83
Select WINDOW by pressing the ◊ or √ button. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 84
Setting Up the Printer (continued) When a black line appears on the printout Adjust the printout area according to the position of the line on the printout, by using the H START and V START items on the menu. Position where Menu adjustment Button to be Adjustment result...
In addition to the above, the printer can be remotely controlled by a pulse signal input to REMOTE 2. (see pages 101 and 102). Also, you can control the printer using the personal computer. For detailed information on controlling with the computer, contact with your Sony dealer. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Press the MENU button, then select PRINTER SETUP menu by pressing the ı...
Page 86
Setting Up the Printer (continued) Select FUNCTION by pressing the ◊ or √ button. PR I N T E R S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 87
Note To control the printer remotely using the remote control unit, set the IMMED.CAP item on the FUNCTION SETUP menu to OFF. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE TU P P R E S S A U TO L I V E OF F / ON...
Page 88
Setting Up the Printer (continued) Select the function that you want to assign to the remote control unit connected to the REMOTE 2 connector by pressing the ı or ∫ button. Items to be selected Operation PRINT Printing whenever you press the switch. C &...
The same messages are displayed in the printer window display. The printer window display is equipped with the models other than UP-2300P/2330P. 2, 3 Press the MENU button, then select OUTPUT SETUP menu by pressing the ı...
Page 90
Setting Up the Printer (continued) Select OFF by pressing the ı or ∫ button. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Display When it is hard to read the contents of the printer window display, adjust the brightness with the menu. The printer window display is equipped with the models other than UP-2300P/ 2330P. 2, 3, 4, 5, 6 Press the MENU button, then select PRINTER SETUP menu by pressing the ı...
Page 92
Setting Up the Printer (continued) Press the ∫ button. The SYSTEM SETUP menu appears. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Selecting Whether the Operation and Error Tones Sound Whenever you press a button on the front panel or sub panel, the operation tone sounds (one time). When an error occurs, the alarm tone sounds (three times). You can turn these tones on and off with menu. 2, 3, 4, 5, 6 Press the MENU button, then select PRINTER SETUP menu by pressing the ı...
Page 94
Setting Up the Printer (continued) Press the ∫ button. The SYSTEM SETUP menu appears. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Setting the Baud Rate for Computer Communication When controlling the printer with a computer connected to the printer’s RS-232C connector, select the appropriate baud rate. For details, contact your nearest Sony dealer. 2, 3, 4, 5, 6 Press the MENU button, then select PRINTER SETUP menu by pressing the ı...
Setting Up the Printer (continued) Press the ∫ button. The SYSTEM SETUP menu appears. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
• If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the cabinet, disconnect the power immediately and consult your Sony service facility or your Sony dealer. • Do not open the top cover of the printer during printing because of mechanical hazard.
Precautions (continued) Location To prevent internal heat built-up, leave enough room around the printer for air to circulate through the vents on the left hand side of the cabinet. On transportation Do not transport the printer with the supplied accessories. Doing so may cause malfunction.
UPC-2040A and UPC-2070E paper. To use these types of paper, the UPA-2002 paper tray (not supplied) is required. This UPA-2002 paper tray is supplied with UP-2330P only. The standard type of the paper tray is supplied with UP-2300P/2330P/2800P/ 2850P/2900MD/2950MD. Others...
Specifications Power requirements S VIDEO (Separate luminance (Y) and UP-2300P/2330P/2800P/2850P: chrominance (C) signals): 4-pin mini-DIN × 1 220 to 240 V AC, 50/60 Hz UP-2900MD/2950MD: 120 to Y: 1 Vp-p 240 V AC, 50/60 Hz C: For NTSC/EIA standards: 0.29 Power consumption Vp-p color burst for PAL B.G.I...
Page 101
2300P/2800P/2850P/2900MD/ timing. The timing may be affected due to the 2950MD) selected memory page and print type. Paper tray: UP-2300P/2800P/2850P/ When IMMED. CAP. is set to OFF 2900MD/2950MD (1) UP-2330P (2) V-SYNC Paper cover (1)
Page 102
Specifications (continued) Note When AUTO LIVE of the FUNCTION-SETUP menu is set to OFF, the memory image is displayed on the screen after the image is captured in memory. In such a case, whenever you store the image, press the SOURCE/MEMORY button so that the source image appears on the video monitor.
(page 105) The paper tray has got out of position. MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE TRAY Contact your Sony service facility or your Sony dealer to clear error status. MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE PLATEN The paper has jammed inside the printer.
Error/Warning Messages (continued) Message Possible cause and remedies On the monitor In the printer window display INSERT RIBBON AND PAPER INSERT RIBBON The ink ribbon cartridge and paper are not loaded. n Load the ink ribbon cartridge and paper. (pages 9 and 12) SET PAPER REMOVE PRINTS REMOVE PRINTS...
If the paper jams If the paper jams after pressing the PRINT button, the message stating that paper jammed appears on the video monitor and in the printer window display. Follow the steps below to remove the jammed paper. When the jammed paper is removed, you do not need to continue operation explained below.
Page 106
If the same message appears again, the printer must not be operated. Turn off the power immediately and contact your Sony service facility. Note Do not open the top cover during printing because of mechanical hazard. If you do, turn off the power switch of the printer.
Before proceeding with these trouble checks, first check that the power cord is firmly connected. Should the problem persist, unplug the unit and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages given in parentheses. Front 1 U POWER switch (14) 5 PRINT lamp Press to turn the printer on or off. Lights while the printer is printing. 2 Top cover (on the top panel) 6 ALARM lamp (103) Usually, do not open this top cover.
Page 109
When the front panel is open PRINT QTY (quantity) button (21) Press this button to set the number of copies. You can set any number up to 9. You can change the number even when the printer is printing. However, you cannot decrease the number of copies using this button.
Location and Function of Parts and Controls (continued) Sub Panel STOP CLEAR DISPLAY MENU EXEC 4 CLEAR button (59, 60) 1 STOP button (18) Press to stop printing midway. By pressing Press this button to clear the images captured in the memory pages. Which images that can this button, the current printing complete and printing after this is cancelled.
Video equipment with RGB/SYNC output connectors. Switch. Or input remote control pulse signals for automatic printing. a) Models other than the UP-2300P are equipped with the RGB/SYNC connectors. 3 RS-232C connector (67) Refer to “Important safeguards/notices for use Used to connect the computer to control the in the medical environments”...
Page 112
RGB SYNC Video equipment with RGB/SYNC input connectors. a) Models other than the UP-2300P are equipped with the RGB/SYNC connectors. Used to connect the video monitor. Refer to “Important safeguards/notices for use in the medical environment” on page 2.
Monitor Display There are two types of display: the regular screen display and menu screen display. The two types of display are explained using the monitor display. Regular screen display When you first turn on the printer, the regular screen message appears. 4 Printer operation mode display section Display Meaning...
Location and Function of Parts and Controls (continued) Menu screen Menu screen tree chart The menu screen configuration is shown using the tree-chart. For details, refer to the pages indicated in ( ). COLOR ADJUST menu (page 75) CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3...
Index A, B F, G, H P, Q Accessories (supplied) 61 Foot switch 63, 67, 85 Paper Adjusting Full-size printout ink ribbon and paper 99 input signal 69 making 16 loading 12 color of the printer’s output signal 72 setting 33 notes on storing 13 printout area 82 FUNCTION SETUP menu 38, 57, 86...
Page 116
Index (continued) R, S Remote control unit (not supplied) foot switch 63, 67, 85 remote control unit 63, 67, 85 Safety precautions 97 Screen display erasing 89 erasing temporarily 18 Selecting the input signal 14 Setting up the printer with menu adjusting the printer window display brightness 91 adjusting the printout color 75...
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, utilisation dans un environnement médical garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à...
Page 119
Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi ........121 Vue d’ensemble du système ........123 Configuration système ..........124 Opération Avant l’impression ............125 Installation d’une cassette à ruban encreur ....125 Chargement du papier d’impression ......128 Sélection du signal d’entrée .........
Page 120
Table des matières (suite) Installation et Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante ......... 183 réglage Configuration de l’imprimante ........184 (suite) Compensation pour les signaux d’entrée ..... 185 Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs de l’imprimante ........188 Réglage des couleurs des tirages ........
De même, l’écran du moniteur et la fenêtre d’affichage de l’imprimante sont utilisés pour expliquer les modes de fonctionnement. Si votre imprimante est une UP-2300P/2330P sans fenêtre d’affichage, exécutez les opérations en suivant les instructions sur l’écran du moniteur. Structure du mode d’emploi Ce manuel se compose de quatre chapitres.
A propos de ce mode d’emploi (suite) Installation et réglage Description des raccordements et des réglages au moyen des menus affichés sur le moniteur vidéo et sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Lorsque tous les raccordements et réglages auront été effectués, il ne sera plus nécessaire de recommencer ces opérations durant les opérations d’impression normales.
Vue d’ensemble du système Les imprimantes vidéo couleur de la série UP-2000 ont été conçues pour saisir des images provenant d’appareils vidéo tels qu’un magnétoscope et pour imprimer des images à haute résolution, que ce soit en 256 teintes ou en quadrichromie (environ 300 ppp).
Vue d’ensemble du système (suite) Configuration système Voici un exemple de configuration système intégrant cette imprimante. Source vidéo Fournit l’entrée vidéo en vue de l’impression. Raccordez-y une source vidéo comme un magnétoscope, un lecteur Moniteur vidéo de vidéodisques ou tout Affiche les images transmises autre appareil similaire.
Opération Avant l’impression Cette section présente une description des opérations à exécuter avant de lancer une impression et après avoir installé le magasin à papier et le réceptacle à papier sur l’imprimante et procédé aux raccordements indispensables. • Installez une cassette à ruban encreur •...
Avant l’impression (suite) Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la touche dessus. La cassette à ruban encreur s’éjecte. Cette opération n’est pas nécessaire la première fois que vous utilisez l’imprimante. Remarque N’introduisez jamais les doigts dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint en effet une température très élevée et vous risquez de vous brûler si vous la touchez.
Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Si la cassette à ruban encreur ne peut être introduite Mettez successivement l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension. Introduisez ensuite le porte-ruban encreur. Refermez le panneau frontal. Remarques Utilisation des cassettes à...
Avant l’impression (suite) Chargement du papier d’impression Pour charger du papier, appliquez la procédure ci-dessous. Veillez à ne pas toucher la surface d’impression du papier. Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque vous chargez du papier d’impression. Sinon, les images enregistrées dans la mémoire seront perdues. •...
Page 129
Surface d’impression Placez le papier d’impression dans le magasin à papier avec la surface d’impression (face lisse sans inscriptions) vers le haut. Déramez le papier. Glissez correctement le papier sous l’onglet. Avant Réintroduisez le magasin à papier dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Avant d’exécuter un tirage, sélectionnez le signal d’entrée (le connecteur d’entrée via lequel le signal à imprimer est transmis — VIDEO, S-VIDEO ou RGB (excepté UP-2300P/2330P)). Lorsque vous avez sélectionné le signal d’entrée, ce réglage reste opérant jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre source.
Page 131
Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via le connecteur S-VIDEO INPUT Signal transmis par l’appareil vidéo raccordé via les connecteurs R n RGB RGB/SYNC INPUT a) A l’exception du UP-2300P/2330P, les modèles sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. Appuyez sur la touche MENU. L’écran normal apparaît. Opération...
Réalisation de tirages pleine page Cette section explique comment réaliser des tirages pleine page. Les opérations décrites ci-après constituent la procédure de base pour la réalisation de tirages. Avant d’exécuter un tirage pleine page • Tous les raccordements doivent déjà avoir été réalisés (voir page 181). •...
Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image est saisie dans la mémoire. L’image mémoire est affichée sur l’écran. L’image qui s’affiche après celle-là, à savoir l’image source ou l’image mémoire, dépend du réglage effectué avec AUTO LIVE dans le menu FUNCTION SETUP (page 154).
Réalisation de tirages pleine page (suite) Remarques • Ne mettez pas l’imprimante hors tension durant une impression. Sinon, il se peut que le papier ne soit pas éjecté et reste coincé dans l’imprimante. • Ne tirez pas le papier du réceptacle à papier avant que l’impression soit terminée. •...
Réalisation de plusieurs copies de tirages identiques Vous pouvez imprimer jusqu’à 9 copies d’un même tirage. Appliquez l’une des deux méthodes suivantes pour définir le nombre de tirages. • Dans le menu • Utilisez la touche PRINT QTY. Vous ne pouvez pas diminuer le nombre de tirages.
Page 136
Réalisation de tirages pleine page (suite) Sélectionnez PRINT QTY en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Définition du nombre de copies à l’aide de la touche PRINT QTY 1, 2 Appuyez sur la touche PRINT QTY. L’écran suivant apparaît. Si vous n’exécutez aucune opération après avoir appuyé sur la touche PRINT QTY, le nombre de copies sélectionné apparaît pendant 2 ou 3 secondes, après quoi il disparaît.
(“Sélection de la page mémoire” à la page 140). Sur les modèles UP-2300P/2330P/2800P/2900MD, vous ne pouvez saisir une autre image en cours d’impression qu’en mode de champ. Sélectionnez la page mémoire voulue en appuyant sur la touche MEMORY PAGE.
Page 139
Appuyez sur la touche PRINT. L’image saisie à l’étape 2 est mise dans la file d’attente. L’image est imprimée dès que tous les travaux d’impression précédents ont été réalisés. Q1 B Q 1 B Page mémoire dont l’image a été mise dans la file d’attente d’impression (clignote en blanc sur le moniteur vidéo) L’écran de page mémoire redevient blanc sur le moniteur vidéo lorsque l’impression est terminée.
Variantes de tirages Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans la mémoire et effectuer des variantes de tirages à l’aide des images saisies dans la mémoire. Variantes de tirages que l’imprimante peut produire Vous pouvez réaliser les variantes de tirages au départ des images enregistrées dans la mémoire.
A propos du mode d’application L’appareil vous permet de réaliser des tirages en fonction de vos besoins, comme des tirages ordinaires, des tirages pour photos d’identité et des tirages pour étiquettes adhésives. Vous pouvez sélectionner le mode d’application de l’imprimante dans le menu SYSTEM SETUP.
Page 142
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez SYSTEM en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 143
Le menu PRINTER SETUP apparaît. Appuyez sur la touche MENU. L’écran normal apparaît. Remarque UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: La modification du mode d’application entraîne la suppression des images conservées dans toutes les pages mémoire. UP-2330P: Si vous changez le mode d’application entre FLEX IPP, FIXED IPP et STICK DUP, les images conservées dans les pages mémoire ne sont pas...
A1. Les illustrations ci-dessus concernent le modèle UP-2850P/2950MD. Dans le cas des modèles UP-2300P/2330P/2800P/2900MD, il y a une page mémoire en mode d’image et deux pages mémoire en mode de champ. Opération...
Sélection du mode de mémoire Remarque Vous pouvez sélectionner la page mémoire uniquement lorsque 1, 2 ou 2H est sélectionné en mode STANDARD. 1, 5 2, 4 Appuyez sur la touche MENU. Le dernier menu consulté apparaît. Sélectionnez LAY en appuyant sur la touche ı ou ∫. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY...
Page 146
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez MEMORY en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Sélection d’une page mémoire Touche MEMORY PAGE Pour sélectionner une page mémoire, appuyez sur la touche MEMORY PAGE. Q1 C Q 1 C Appuyez sur la touche MEMORY PAGE autant de fois qu’il est nécessaire pour que la page mémoire voulue apparaisse.
Variantes de tirages (suite) Réalisation d’un tirage à images multiples différentes en réduction Vous pouvez enregistrer des images multiples dans une page mémoire et réaliser une impression de ces images en réduction. Cette section vous explique comment réaliser une impression d’images multiples en réduction. Appliquez la procédure ci-dessous pour réaliser une impression d’images multiples en réduction.
Page 149
Sélectionnez MULTI PIX en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16...
Page 150
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez SEPARATE en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 151
Pour sélectionner le type d’impression d’images en réduction voulu à l’aide de la touche MULTI PICTURE Vous pouvez sélectionner le nombre d’images réduites à l’aide de la touche MULTI PICTURE du panneau frontal. 1, 2 Appuyez sur la touche MULTI PICTURE. Le réglage sélectionné...
Variantes de tirages (suite) Sélection du mode d’enregistrement des images Vous pouvez sélectionner comment enregistrer les images à l’aide du menu CONF. IMPRIM et du menu CONF. FONCTION. • Mémorisation de l’image affichée sur l’écran du moniteur vidéo uniquement ou mémorisation séquentielle d’images dans toutes les pages mémoire à...
Page 153
Sélectionnez INTERVAL en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON GA MMA...
Page 154
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu CONF. FONCTION apparaît. F UNC T I ON S E T U P CO L OR : n n n P R N SE TUP P RE S S A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Réalisation d’un tirage à images multiples en réduction Cette sous-section vous explique comment réaliser des tirages d’images multiples en réduction. A titre d’exemple, nous vous expliquons comment réaliser un tirage de quatre images en réduction. Avant de réaliser le tirage de quatre images en réduction •...
Page 156
Variantes de tirages (suite) Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît à l’écran. L’image a été enregistrée sous l’étoile (*) qui clignotait en vert sur l’écran du moniteur vidéo ou sous le numéro de position indiqué dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante à...
3 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment où l’image que vous voulez imprimer apparaît. L’image précédemment mémorisée à cet endroit est remplacée par la nouvelle image enregistrée. Pour sauter une image précédemment mémorisée Si une image a déjà été mémorisée, l’image précédemment mémorisée peut être remplacée en appuyant sur la touche CAPTURE.
Variantes de tirages (suite) Réalisation de tirages pour étiquettes adhésives L’imprimante supporte les modes d’application tels que STICK DUP ou STICK DIF permettant de réaliser des tirages pour étiquettes. • Le mode d’application STICK DUP vous permet de réaliser un tirage avec quatre ou seize images réduites identiques.
Le UPA-2002 (non fourni: UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD, fourni: UP-2330P) est indispensable. Pour plus d’informations détaillées, adressez-vous à votre revendeur Sony. Réalisation de tirages pour photos d’identité dans un format déterminé Le mode d’application FLEX IPP vous permet de sélectionner le format d’une image.
Variantes de tirages (suite) p Pour déterminer le format Les formats peuvent être enregistrés sous les numéros LOAD SIZE 1, 2 et 3. L’imprimante conserve ces formats en mémoire même lorsque vous la mettez hors tension. Dès que vous avez déterminé le format de la photo, vous pouvez réaliser très facilement les photos d’identité...
Page 161
Sélectionnez WINDOW en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 162
Variantes de tirages (suite) Déterminez le format. Affichez l’image source sur le moniteur vidéo et déterminez le format en visionnant l’image détourée au format sélectionné. Largeur (déterminé par le réglage de H WIDTH) L’image est rognée en Hauteur (déterminé fonction du format. par le réglage de V L’image de cette partie WIDTH)
Sélectionnez le numéro SAVE SIZE sous lequel les nouveaux réglages doivent être enregistrés en appuyant sur la touche ı ou ∫. W I NDOW S E T U P CO L OR : n n n L A Y SE T U P P R E S S L OA D S I Z E 1 / 2 / 3...
Variantes de tirages (suite) Sélectionnez la page mémoire en appuyant sur la touche MEMORY PAGE. Chargez le format voulu en appuyant sur la touche MULTI PICTURE. Lorsque vous appuyez sur la touche MULTI PICTURE, l’indication ”LOAD SIZE: 1/2/3 apparaît. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MULTI PICTURE, le numéro LOAD SIZE à...
Page 165
Réalisation de tirages pour photos d’identité au format fixe L’imprimante vous permet de réaliser, avec une image pleine page, un tirage d’images multiples identiques en réduction dans le mode d’application FIXED IPP. Vous pouvez sélectionner le nombre d’images réduites identiques dans le menu LAYOUT SETUP, mais le nombre d’images réduites dépend de votre système de télévision.
Réalisation de tirages avec une légende Une légende, comme une date ou des commentaires, peuvent être ajoutées sous l’image en vue du tirage. Vous pouvez introduire jusqu’à 48 caractères. A propos du menu CAPTION Les légendes sont saisies via le menu CAPTION. Vous pouvez introduire une légende dans n’importe quel mode d’application de l’imprimante et réaliser un tirage avec une légende.
Saisie d’une légende Introduisez une légende selon la procédure suivante. Le réglage reste effectif jusqu’à ce que vous introduisiez un nouveau réglage - même si vous mettez l’imprimante hors tension. Remarques • Si vous mettez l’imprimante hors tension sans revenir au menu LAYOUT SETUP ou à...
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Sélectionnez CAPTION en appuyant sur la touche ◊ ou √. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Sélectionnez le caractère que vous voulez introduire en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. Exemple: Pour introduire la lettre “S” C A P T I ON ON Affichez “S” en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. C.
Réalisation de tirages avec une légende (suite) Pour introduire un espace 1 Positionnez le curseur vert sur la position où vous voulez introduire un espace en exécutant les opérations expliquées à l’étape 5. 2 Sélectionnez SP en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. 3 Appuyez sur la touche EXEC.
Sélectionnez exit en appuyant sur la touche ◊, √, ı ou ∫. Appuyez sur la touche EXEC. Les caractères introduits sont enregistrés dans la mémoire. Le menu LAYOUT SETUP apparaît. Pour revenir à l’écran normal Appuyez sur la touche MENU à l’étape 9. Les caractères introduits sont enregistrés dans la mémoire et l’écran normal apparaît.
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire Vous pouvez effacer les images enregistrées dans les pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire à l’aide de la touche CLEAR. L’effacement des images de toutes les pages mémoire ou d’une seule page mémoire est déterminé...
Page 173
Appuyez sur la touche ∫. Le menu FUNCTION SETUP apparaît. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Sélectionnez PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ◊ ou √. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON...
Suppression d’images Vous pouvez effacer les images enregistrées dans des pages mémoire, soit de toutes les pages mémoire soit d’une seule page mémoire. Il est maintenant prêt à supprimer les images enregistrées dans les pages mémoire en appuyant sur la touche CLEAR. Suppression simultanée des images de toutes les pages mémoire Avant de supprimer les images de toutes les pages mémoire Réglez CLEAR sur ALL dans le menu FUNCTION SETUP.
Page 176
Suppression des images enregistrées dans les pages mémoire (suite) Suppression des images d’une page mémoire déterminée Avant de supprimer les images Réglez CLEAR sur PAGE dans le menu FUNCTION SETUP. Appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY lorsque l’image source est affichée sur l’écran du moniteur vidéo. L’image enregistrée dans la mémoire est affichée sur l’écran.
Magasin à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Jeu d’impression couleur (1) (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD uniquement) Carte de garantie (1) (modèle pour les Etats-Unis et le Canada uniquement) Mode d’emploi (1) a) Utilisez la cassette à ruban encreur et du papier pour en contrôler le bon fonctionnement.
Accessoires fournis (suite) Assemblage Installez le réceptacle à papier, le magasin à papier et la cassette à ruban encreur fournis sur l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière de les assembler, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Printer Cassette à ruban encreur (page 125) Magasin à...
Préparation de la télécommande Les télécommandes suivantes (non fournies) vous permettent de commander l’imprimante à distance. • Télécommande RM-5500: A raccorder au connecteur REMOTE 1. • Télécommande RM-91, commande au pied FS-20/36: A raccorder au connecteur REMOTE 2. Les opérations pouvant être commandées à distance au moyen des télécommandes ci-dessus dépendent de la sélection du mode de commande à...
Accessoires fournis (suite) Utilisation de la télécommande RM-5500 (non fournie) comme télécommande sans fil Si vous utilisez la télécommande comme une télécommande sans fil, dirigez la tête de la télécommande vers le capteur de télécommande de l’imprimante. Avec des piles neuves, la télécommande offre une portée efficace d’environ 3 mètres. Utilisation de la télécommande RM-91/FS-20/36 (non fournie) Le fonctionnement de la télécommande RM-91 et de la commande au pied FS-20 peut être contrôlé...
S-VIDEO VIDEO STROBE AC IN UP-2330P vers AC IN a) Les connecteurs RGB/SYNC INPUT équipent les modèles autres que UP-2300P/2330P. NTSC Sélecteur b) Ce sélecteur équipe uniquement les modèles UP-2900MD/2950MD. vers une prise NTSC/PAL Réglez le sélecteur NTSC/PAL suivant votre système de télévision.
Moniteur vidéo a) Les connecteurs RGB/SYNC INPUT équipent les modèles autres que UP-2300P/2330P. Lorsque vous raccordez le moniteur vidéo à RGB SYNC OUTPUT, réglez SYNC ON G sur ON dans le menu OUTPUT SETUP. b) Ce sélecteur équipe uniquement les modèles UP-2900MD/2950MD.
Raccordement pour permettre la commande à distance de l’imprimante Cette imprimante peut être commandée à distance en raccordant une télécommande RM-5500 (non fournie), une télécommande RM-91 (non fournie), une commande au pied FS-20/36 (non fournie) ou un ordinateur personnel. Ordinateur Câble RS-232C SMF-1015 vers RS-232C UP-2900MD/2950MD...
Si vous avez sélectionné le mode d’application FLEX IPP, cette fenêtre sert au réglage du format de l’image. b) C’est le sous-menu du menu PRINTER SETUP. c) Ce paramètre est disponible pour les modèles autres que UP-2300P/2330P. Installation et réglage...
Cette section explique les réglages et ajustements suivants. • Compensation pour les signaux d’entrée (page 185) • Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs d’impression (page 188) • Réglage de la couleur et de la netteté des tirages (intensité et contraste de l’image) (page 191) •...
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu INPUT SETUP en appuyant sur la touche ı ou ∫. I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Page 187
1 Appuyez sur la touche ◊ ou √ jusqu’à ce que le paramètre voulu apparaisse. CO L OR I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Configuration de l’imprimante (suite) Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs de l’imprimante Pour harmoniser les couleurs de l’image affichée sur le moniteur avec celles des tirages, réglez les couleurs du moniteur et de l’imprimante de façon à ce que les couleurs du moniteur soient identiques à...
Page 189
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu OUTPUT SETUP en appuyant sur la touche ı ou ∫. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Page 190
Configuration de l’imprimante (suite) Réglez le moniteur en comparant le tirage avec l’image affichée sur le moniteur. 1 Sélectionnez le paramètre à régler en appuyant sur la touche ◊ ou √. 2 Procédez au réglage en appuyant sur la touche ı ou ∫. Paramètre de Pour sélectionner Touche à...
Procédez aux réglages en visualisant les images enregistrées dans la mémoire. Toutes les valeurs d’intensité des couleurs et de contraste sont réglées par défaut sur 0 et la netteté sur 3 (UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) et 8 (UP- 2330P uniquement) pour les numéros LOAD COLOR 1, 2 et 3.
Page 192
Le centre du graphique correspond à la couleur standard. UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 5 graduations allant de 1 à +5. Le réglage sur la graduation 3 correspond à la netteté standard.
Réglage de RED/GREEN/BLUE (intensité des couleurs) Paramètre de Pour sélectionner Touche à Sens de réglage dans le réglage du menu actionner menu CYN-RED Pour rendre l’image rougeâtre Touche ∫ Vers RED Pour rendre l’image cyan (bleue) Touche ı Vers CYN (cyan) MAG-GRN Pour rendre l’image magenta (rose) Touche ∫...
Configuration de l’imprimante (suite) Réglage de la netteté UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 5 graduations allant de 1 à +5. Le réglage sur la graduation 3 correspond à la netteté standard. UP-2330P: Vous pouvez régler la netteté sur l’une des 15 graduations allant de 1 à...
Page 195
Sélectionnez le numéro SAVE COLOR sous lequel les nouveaux réglages doit être mémorisés en appuyant sur la touche ı ou ∫. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Configuration de l’imprimante (suite) Réglage de la tonalité des tirages Cette fonction est uniquement opérante en mode Standard. Remarque Le réglage de la tonalité (GAMMA) n’est activé que quand le jeu d’impression couleur UPC-2010 ou le jeu d’impression noir et blanc UPC-2020. 2, 3 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 197
Sélectionnez la tonalité voulue en appuyant sur la touche ı ou ∫. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Configuration de l’imprimante (suite) Changement du format d’impression/zone d’impression Lorsque vous imprimez une image plus étroite ou plus large que la taille de l’écran standard, il se peut qu’un cadre noir soit imprimé ou que l’image soit partiellement coupée. Dans ce cas, vous pouvez changer le format de l’écran. Il se peut également qu’une ligne noire apparaisse sur les tirages même si elle n’apparaît pas sur le moniteur vidéo.
Page 199
Appuyez sur la touche ∫. Le menu WINDOW SETUP apparaît. W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S H S T A R T 00 D OT V S T A R T 00 D OT...
Page 200
Configuration de l’imprimante (suite) Si la ligne noire se situe sur le bord gauche ou droit W I NDOW S E T UP CO L OR n n n L A Y SE T U P P R E S S H ST AR T H S T A R T 00 D OT...
Vous pouvez également commander l’imprimante à l’aide d’un ordinateur personnel. Pour plus de détails sur la commande de l’imprimante à l’aide d’un ordinateur personnel, consultez votre revendeur Sony. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 202
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez FUNCTION en appuyant sur la touche ◊ ou √. PR I N T E R S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 203
Remarque Pour commander l’imprimante à distance à l’aide de la télécommande, réglez le paramètre IMMED.CAP du menu FUNCTION SETUP sur OFF. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE TU P P R E S S A U TO L I V E OF F / ON...
Page 204
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez la fonction que vous voulez attribuer à la télécommande raccordée au connecteur REMOTE 2 en appuyant sur la touche ı ou ∫. Paramètres à sélectionner Opération PRINT Impression par une pression sur la touche. C & PRINT Saisie d’une image dans une page mémoire et impression d’une (CAPTURE &...
à l’écran ou non. Les mêmes messages s’affichent dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. La fenêtre d’affichage de l’imprimante équipe les modèles autres que UP-2300P/2330P. 2, 3 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu OUTPUT SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 206
Configuration de l’imprimante (suite) Sélectionnez OFF en appuyant sur la touche ı ou ∫. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
S’il est difficile de lire le contenu de la fenêtre d’affichage de l’imprimante, réglez- en la luminosité à l’aide du menu. La fenêtre d’affichage de l’imprimante équipe les modèles autres que UP-2300P/ 2330P. 2, 3, 4, 5, 6 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 208
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Sélection de l’activation des bips de confirmation et d’erreur Chaque fois que vous appuyez sur une touche du panneau frontal ou du panneau secondaire, un bip de confirmation est émis (une fois). Lorsqu’une erreur survient, le bip d’erreur retentit (trois fois). Vous pouvez activer et désactiver ces bips à l’aide du menu.
Page 210
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
Lorsque vous commandez l’imprimante au départ d’un ordinateur personnel raccordé via le connecteur RS-232C de l’imprimante, sélectionnez le débit en bauds approprié. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Sony. 2, 3, 4, 5, 6 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite le menu PRINTER SETUP en appuyant sur la touche ı...
Page 212
Configuration de l’imprimante (suite) Appuyez sur la touche ∫. Le menu SYSTEM SETUP apparaît. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D –...
• Si l’imprimante fonctionne incorrectement ou si un corps étranger pénètre à l’intérieur du châssis, déconnectez immédiatement le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur Sony. • N’ouvrez pas le couvercle supérieur de l’imprimante en cours d’impression en raison des risques mécaniques. Mettez l’imprimante hors tension avant d’en ouvrir le couvercle supérieur.
Précautions (suite) A propos de la condensation • Si l’imprimante est soumise à des variations de température brutales et importantes comme lors de son transfert d’une pièce froide dans une pièce chaude ou lorsqu’elle est laissée dans une pièce dont le système de chauffage tend à...
Pour pouvoir utiliser le papier de ces jeux, le magasin à papier UPA-2002 (non fourni) est indispensable. Ce magasin à papier UPA-2002 est uniquement fourni avec l’UP-2330P. Un magasin à papier de type standard est fourni avec les modèles UP-2300P/ 2330P/2800P/2850P/2900MD/2950MD. Autres...
Spécifications Puissance de raccordement S VIDEO (signaux de luminance (Y) et de UP-2300P/2330P/2800P/2850P: chrominance (C) séparés): miniconnecteur DIN à 4 broches × 1 220 à 240 V CA, 50/60 Hz UP-2900MD/2950MD: 120 à 240 Y: 1 Vcc V CA, 50/60 Hz C:Normes NTSC/EIA: Impulsion de Consommation électrique...
Page 217
Jeu d’impression couleur (1) (UP- IMMED. CAP dans le menu FUNCTION SETUP. 2300P/2800P/2850P/2900MD/ Assignation des broches du connecteur 2950MD uniquement) REMOTE 2 Bac d’alimentation: UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/ 2950MD (1) BUSY UP-2330P (2) Réceptacle à papier (1) Cordon d’alimentation (1) Carte de garantie (1) (UP-2900MD/ 2950MD) Instructions d’utilisation (1)
Spécifications (suite) Si IMMED. CAP. est réglé sur OFF Si IMMED. CAP. est réglé sur ON V-SYNC V-SYNC Signal Signal d’impulsion tRPW Image enregistrée tRPE d’impulsion Image enregistrée commande (IN) commande à distance BUSY à distance (OUT) Notation Paramètre Unité Remarques Notation Paramètre...
(page 221). MECHA TROUBLE: TRAY Le bac d’alimentation est sorti de son logement. MECHA TROUBLE Consultez le service après-vente Sony ou votre revendeur Sony pour TRAY remédiez à ce problème. Le papier s’est coincé à l’intérieur de l’imprimante.
Messages d’erreur/avertissement (suite) Message Causes possibles et remèdes Sur le moniteur Dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante INSERT RIBBON AND La cassette à ruban encreur et le papier n’ont pas été chargés. INSERT RIBBON PAPER nChargez la cassette à ruban encreur et du papier (pages 125 et SET PAPER 128).
En cas de bourrage du papier Si un bourrage papier se produit après que vous avez appuyé sur la touche PRINT, le message signalant un bourrage de papier apparaît sur le moniteur vidéo et dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Appliquez la procédure suivante pour dégager le papier coincé.
Page 222
Si la cassette à ruban encreur ne peut être enlevée, l’imprimante ne peut plus être utilisée. Mettez-la immédiatement hors tension et consultez le service après-vente Sony. Si vous n’apercevez pas la feuille de papier coincée, passez à l’étape 9. Ouvrez le couvercle supérieur blanc et ensuite le couvercle noir.
Avant de procéder à ces contrôles, vérifiez toutefois si le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony ou le service après- vente agréé. Symptômes Causes possibles et remèdes...
Emplacement et fonction des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Commutateur POWER U (130) 3 Fenêtre d’affichage de l’imprimante (UP-2800P/2850P/2900MD/2950MD Appuyez sur ce commutateur pour mettre uniquement) l’imprimante sous ou hors tension. Affiche les messages qui apparaissent 2 Couvercle supérieur (sur le panneau également dans le bas de l’écran du moniteur.
Page 225
7 Témoin MULTI PICTURE !™ Touche PRINT (151, (133, 134, 139, 157, 157, 164) 159, 164, 165) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le Appuyez sur cette touche pour réaliser une type de tirage voulu. Lorsque vous appuyez impression. sur cette touche, le type de tirage sélectionné s’allume en vert pendant deux ou trois !£...
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Panneau secondaire STOP CLEAR DISPLAY MENU EXEC 4 Touche CLEAR (175, 176) 1 Touche STOP (134) Appuyez sur cette touche pour interrompre un Appuyez sur cette touche pour effacer les images enregistrées dans les pages mémoire. cycle d’impression.
Appareil vidéo à connecteurs de sortie signaux d’impulsion de commande à distance RGB/SYNC pour les impressions automatiques. a) Les modèles autres que UP-2300P sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. 3 Connecteur RS-232C (183) Sert au raccordement d’un ordinateur pour Reportez-vous aux “Consignes de sécurité/ commander l’imprimante.
RGB SYNC Appareil vidéo doté de connecteurs d’entrée RGB/SYNC a) Les modèles autres que UP-2300P sont équipés de connecteurs RGB/SYNC. Reportez-vous aux “Consignes de sécurité/ notices importantes pour une utilisation en milieu médical” à la page 118.
Affichage du moniteur Il y a deux types d’affichages: l’écran normal et l’écran de menu. Les deux types d’affichage sont expliqués à l’aide d’écrans. Ecran normal Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois, le message d’écran normal apparaît. 4 Section d’affichage du mode de fonctionnement de l’imprimante Affichage...
Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) Ecran de menu Organigramme de l’écran de menu La configuration de l’écran de menu est illustrée à l’aide d’un organigramme. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Menu COLOR ADJUST (page 191) CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT /...
Index si le papier est épuisé en cours d’impression 137 Accessoires (fournis) 177 Débit en bauds pour la communication si l’image mémorisée est floue 133 avec l’ordinateur 211 Accessoires fournis si l’imprimante n’imprime pas 134 accessoires fournis 177 Dépannage 223 si une ligne noire apparaît sur les montage 178 tirages 134...
Page 232
Index (suite) Page mémoire Saisie d’une légende page mémoire utilisable 144 ajout de caractères parmi d’autres 170 sélection d’une page mémoire 145 insertion d’un espace 170 Papier d’impression remplacement d’un caractère introduit précédemment 170 chargement 128 saisie d’une légende 167 élimination du papier coincé...
Page 234
Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Geräts im medizinischen Bereich (Für UP-2300P/ Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 2800P/2850P/2900MD/2950MD) 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Um einen elektrischen Schlagzu vermeiden, öffnen Sie...
Page 235
Inhalt Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung ........237 Systemübersicht ............239 Systemkonfiguration ............ 240 Drucken Vor dem Drucken ............241 Einlegen einer Farbbandkassette ........241 Einlegen von Papier ............. 244 Auswählen des Eingangssignals ........246 Ausdrucken von Bildern in voller Größe ....248 Ausdrucken mehrerer Exemplare eines Bildes ....
Page 236
Inhalt Installation und Anschließen eines Videobildschirms zum Anzeigen der zu druckenden Bilder ........299 Konfiguration Herstellen von Anschlüssen zur Fernbedienung des (Fortsetzung) Druckers ..............300 Konfigurieren des Druckers ......... 301 Kompensieren der Eingangssignale ......302 Angleichen der Farben auf dem Videobildschirm an die Farben des Ausdrucks ........
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Modell UP-2950MD. Auch die Bildschirmanzeigen und die Anzeigen im Drucker-Display werden zur Erläuterung herangezogen. Wenn Sie das Modell UP-2300P/2330P erworben haben, das nicht mit einem Drucker-Display ausgestattet ist, bedienen Sie den Drucker wie in den Erläuterungen zu den Bildschirmanzeigen beschrieben.
Page 238
Zu dieser Bedienungsanleitung (Fortsetzung) Installation und Konfiguration Beschreibt, wie Sie das Gerät anschließen und mit Hilfe der Menüs, die auf dem Videomonitor und im Drucker-Display angezeigt werden, einstellen. Wenn Sie die Anschlüsse und Einstellungen einmal vorgenommen haben, sind diese Schritte bei normalen Druckvorgängen in der Regel nicht nochmals erforderlich.
Systemübersicht Die Farbvideodrucker der Serie UP-2000 dienen zum Erfassen von Bilddaten von Videogeräten wie zum Beispiel einem Videorecorder, die dann als Bilder mit hoher Auflösung in 256 Graustufen oder als Farbbilder (ca. 300 dpi) ausgedruckt werden können. Sie können verschiedene Arten von Ausdrucken erzeugen und ein Bild zum Beispiel auch mit einem Untertitel ausdrucken.
Systemübersicht (Fortsetzung) Systemkonfiguration Im folgenden sehen Sie als Beispiel eine Druckersystemkonfiguration. Videoquelle Gibt die Videobilder aus, die gedruckt werden sollen. Schließen Sie als Videoquelle einen Videomonitor Videorecorder, einen Video Zum Anzeigen der von der Disk Player oder ähnliches Videoquelle eingespeisten Bilder (Quellenbilder) und des Bildes, das ausgedruckt werden soll (Speicherbild).
Drucken Vor dem Drucken Im folgenden wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen können. Es wird vorausgesetzt, daß Sie Papierfach und Papierfachabdeckung am Drucker montiert und die notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben. • Einlegen einer Farbbandkassette (siehe unten) •...
Page 242
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Nehmen Sie die Farbbandkassette heraus, indem Sie auf die Farbbandkassette drücken. Die Farbbandkassette wird ausgeworfen. Wenn der Drucker neu ist, brauchen Sie die Farbbandkassette nicht auszuwechseln. Hinweis Greifen Sie nie ins Farbbandfach. Der Thermodruckkopf wird sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen, wenn Sie ihn berühren.
Page 243
Drücken Sie die Farbbandkassette fest hinein, so weit es geht. Wenn sich die Farbbandkassette nicht einlegen läßt Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Legen Sie dann den Farbbandhalter ein. Schließen Sie die Abdeckung vorn. Hinweise Farbbänder • Ist eine Farbbandkassette vollständig verbraucht, tauschen Sie sie gegen eine neue aus.
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Einlegen von Papier Gehen Sie zum Einlegen von Papier wie im folgenden erläutert vor. Achten Sie dabei darauf, die Druckoberfläche (die zu bedruckende Seite des Papiers) nicht zu berühren. Hinweise • Schalten Sie zum Einlegen von Papier während des Druckvorgangs den Drucker nicht aus.
Page 245
Legen Sie das Papier mit der Druckoberfläche nach oben in das Papierfach ein. Druckoberfläche Fächern Sie das Papier. Das Papier muß unter der Lasche liegen. Vorderseite Schieben Sie das Papierfach in den Drucker, bis es mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie die Abdeckung vorn. Hinweise Druckpapier Berühren Sie die Druckoberfläche nicht.
Wählen Sie vor dem Drucken das Eingangssignal aus, also den Eingang, über den das zu druckende Signal eingespeist wird - VIDEO, S-VIDEO oder RGB (außer UP-2300P/2330P). Nachdem Sie das Eingangssignal ausgewählt haben, gilt diese Einstellung, bis Sie sie ändern. 2, 6 3, 5 Schalten Sie Videomonitor und Drucker ein.
Page 247
Signal von einem Videogerät am Anschluß S-VIDEO INPUT S n S VIDEO Signal von einem Videogerät an den Anschlüssen RGB/SYNC INPUT R n RGB a) Außer dem Modell UP-2300P/2330P verfügen alle Modelle über RGB/SYNC-Anschlüsse. Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Drucken...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein Bild in voller Größe ausdrucken können. Das hier beschriebene Verfahren ist das grundlegende Verfahren zum Ausdrucken von Bildern. Vor dem Ausdrucken eines Bildes in voller Größe •...
Page 249
Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird in den Speicher gestellt. Das Speicherbild erscheint auf dem Monitor. Welches Bild danach angezeigt wird, also das Bild von der Videoquelle oder das Speicherbild, hängt von der Einstellung von AUTO LIVE im Menü...
Page 250
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Hinweis • Schalten Sie den Drucker während des Druckens nicht aus. Andernfalls wird das Papier möglicherweise nicht mehr ausgegeben, und es kann zu einem Papierstau kommen. • Ziehen Sie das Papier erst aus dem Papierfach, wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist.
Ausdrucken mehrerer Exemplare eines Bildes Sie können ein gespeichertes Bild bis zu neunmal ausdrucken. Sie haben zwei Möglichkeiten, die Anzahl der Exemplare einzustellen: • Das Menü • Die Taste PRINT QTY. Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Exemplare jedoch nicht verringern.
Page 252
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option PRINT QTY aus. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 253
Einstellen der Druckmenge mit der Taste PRINT QTY 1, 2 Drücken Sie die Taste PRINT QTY. Die folgende Anzeige erscheint. Wenn Sie nach dem Drücken der Taste PRINT QTY nicht fortfahren, erscheint die aktuell eingestellte Anzahl der Exemplare 2 bis 3 Sekunden lang und wird danach ausgeblendet.
Speicherseiten hängen von der Art der Ausdrucke und den Einstellungen ab (siehe “Auswählen der Speicherseite” auf Seite 263). Beim UP-2300P/2330P/2800P/2900MD können Sie während des Druckens ein weiteres Bild nur im Halbbildmodus aufzeichnen. Wählen Sie mit der Taste MEMORY PAGE die gewünschte Speicherseite.
Page 255
Drücken Sie die Taste PRINT. Das in Schritt 2 aufgezeichnete Bild wird in die Warteschlange gestellt. Das Bild wird gedruckt, sobald alle vorherigen Druckjobs beendet sind. Q1 B Q 1 B Speicherseite, deren Bild zum Drucken in die Warteschlange gestellt wurde (blinkt weiß auf dem Videomonitor). Die Anzeige der Speicherseite erscheint auf dem Videomonitor wieder weiß, sobald der Druckvorgang abgeschlossen ist.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Sie können unterschiedliche Arten von Bildern in den Speicher stellen und diese auf unterschiedliche Art und Weise ausdrucken. Typen von Ausdrucken, die der Drucker erstellen kann Aus den Bildern im Speicher lassen sich folgende Ausdrucktypen erzeugen. Zwei verkleinerte Bilder Zwei verkleinerte...
Der Betriebsmodus Mit diesem Gerät können Sie Ausdrucke für verschiedene Zwecke anfertigen, zum Beispiel normale Ausdrucke, Ausdrucke für Paßbilder und Ausdrucke für Aufkleber. Den Betriebsmodus des Druckers wählen Sie im Menü SYSTEM SETUP. aus. Bei allen Druckern außer dem Modell UP-2330P ist der Standardbetriebsmodus für normale Ausdrucke ausgewählt, wenn Sie zum ersten Mal drucken.
Page 258
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option SYSTEM. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 259
Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Hinweis Für UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Wenn Sie den Betriebsmodus ändern, werden die Bilder in allen Speicherseiten gelöscht. Für UP-2330P: Wenn Sie zwischen den Anwendungsmodi FLEX IPP, FIXED IPP und STICK DUP wechseln, werden die Bilder in den Speicherseiten nicht gelöscht.
So kann ein sich schnell Videomonitor angezeigte bewegendes Motiv ohne Bild wird in Speicherseite Unschärfen ausgedruckt A1 aufgezeichnet. werden. Die Abbildungen oben gelten für den UP-2850P/2950MD. Beim UP-2300P/ 2330P/2800P/2900MD gibt es eine Speicherseite im Vollbildmodus und zwei Speicherseiten im Halbbildmodus. Drucken...
Auswählen des Speichermodus Hinweis Sie können die gewünschte Speicherseite nur auswählen, wenn im Modus STANDARD die Option 1, 2 oder 2H ausgewählt ist. 1, 5 2, 4 Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor geöffnete Menü wird angezeigt. Wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ die Option LAY aus. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY...
Page 262
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option MEMORY. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 263
Auswählen der Speicherseite Taste MEMORY PAGE Die Speicherseite wählen Sie mit der Taste MEMORY PAGE aus. Q1 C Q 1 C Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE so oft, bis die gewünschte Speicherseite angezeigt wird. Hinweis Die Speicherseite, deren Bild gerade gedruckt wird, blinkt. Wenn Sie die blinkende Speicherseite wählen, kann das Bild nicht im Speicher aufgezeichnet werden.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Ausdrucken von mehreren unterschiedlichen verkleinerten Bildern Sie können mehrere Bilder in eine Speicherseite stellen und diese Bilder verkleinert ausdrucken. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie einen Ausdruck mit mehreren verkleinerten Bildern anfertigen. Mehrere verkleinerte Bilder können Sie folgendermaßen ausdrucken: •...
Page 265
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option MULTI PIX. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 266
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option SEPARATE. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 267
So wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für verkleinerte Bilder mit der Taste MULTI PICTURE aus Sie können die Anzahl der verkleinerten Bilder mit der Taste MULTI PICTURE an der Vorderseite auswählen. 1, 2 Drücken Sie die Taste MULTI PICTURE. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Videomonitor wieder die normale Anzeige.
Page 268
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden In den Menüs PRINTER SETUP und FUNCTION SETUP können Sie festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden. • Sie können angeben, ob nur das auf dem Videomonitor angezeigte Bild gespeichert oder ob die Bilder nacheinander in regelmäßigen Abständen in alle Speicherseiten gestellt werden sollen.
Page 269
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option INTERVAL. PR I N T E R SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON GA MMA...
Page 270
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste ∫. Das Menü FUNCTION SETUP wird angezeigt. F UNC T I ON S E T U P CO L OR : n n n P R N SE TUP P RE S S A U T O L I V E OF F / ON...
Page 271
Ausdrucken von mehreren verkleinerten Bildern In diesem Unterabschnitt wird erläutert, wie Sie Ausdrucke mit mehreren verkleinerten Bildern anfertigen. Als Beispiel dient das Anfertigen eines Ausdrucks mit vier verkleinerten Bildern. Bevor Sie einen Ausdruck mit vier verkleinerten Bildern anfertigen • Wählen Sie den Ausdrucktyp für vier verkleinerte Bilder, und legen Sie fest, ob die Bilder mit weißen Rändern gedruckt werden sollen (siehe Seite 264).
Page 272
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird an der mit dem grün blinkenden Stern (*) auf dem Videomonitor gekennzeichneten Position oder an der in Schritt 1 im Drucker-Display angezeigten Position gespeichert.
2 Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe. Wenn das Speicherbild angezeigt wird, rufen Sie mit der Taste SOURCE/ MEMORY das Bild von der Videoquelle auf. 3 Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild erscheint. Das zuvor gespeicherte Bild wird durch das neue Bild ersetzt.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Ausdrucken für Aufkleber Das Gerät unterstützt die Betriebsmodi STICK DUP und STICK DIF, so daß Sie verschiedene Aufkleber ausdrucken können. • Im Betriebsmodus STICK DUP können Sie einen Ausdruck mit 4 oder 16 identischen verkleinerten Bildern (Duplikaten) anfertigen.
Papierfach ist daher zum Einlegen des Papiers zu klein. Das UPA-2002 (nicht mitgeliefert: UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD, mitgeliefert: UP-2330P) ist erforderlich. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Ausdrucken von Paßbildern der gewünschten Größe Im Betriebsmodus FLEX IPP können Sie die Größe eines Bildes festlegen. Die Anzahl der Bilder auf einem Ausdruck hängt dann von der gewählten Größe ab.
Page 276
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So legen Sie die Größe fest Die Größe kann unter Nummer 1, 2 oder 3 unter LOAD SIZE registriert werden. Diese Einstellungen bleiben gespeichert, auch wenn Sie den Drucker ausschalten. Nachdem Sie die für Paßbilder übliche Größe eingestellt haben, können Sie mühelos immer wieder Paßbilder dieser Größe ausdrucken.
Page 277
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option WINDOW. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 278
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Legen Sie die Größe fest. Lassen Sie das Quellenbild auf dem Videomonitor anzeigen, und legen Sie die Größe fest, während Sie beobachten, wie das Bild auf die eingestellte Größe beschnitten wird. Breite (festgelegt durch Wert von H WIDTH) Das Bild wird auf die eingestellte Größe...
Page 279
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option SAVE SIZE. W I NDOW SE T U P CO L OR : n n n L A Y SE T U P P R E S S 1 / 2 / 3 L OA D S I Z E H W I D T H 035mm...
Page 280
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) p So fertigen Sie einen Ausdruck mit identischen Bildern der gewünschten flexiblen Größe an Vor dem Anfertigen von Ausdrucken mit identischen Bildern in der gewünschten flexiblen Größe • Stellen Sie den Betriebsmodus FLEX IPP ein (Seite 257). •...
Page 281
Q1 A Q 1 A Q 1 A Zeigt die Anzahl der auf einem Blatt Papier zu druckenden Bilder je nach der in Schritt 3 eingestellten Größe an. Wenn Sie einen Ausdruck von Bildern unterschiedlicher Größe anfertigen wollen Stellen Sie in Schritt 3 die Größe ein, anstatt eine Nummer unter LOAD SIZE auszuwählen (siehe “So legen Sie die Größe fest”...
Page 282
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Vor dem Ausdrucken von Paßbildern mit fester Größe • Stellen Sie den Betriebsmodus FIXED IPP ein (Seite 257). • Legen Sie die Anzahl der Bilder fest (Seite 264). • Bereiten Sie den Farb-Drucksatz mit beschichtetem Papier UPC-2040A vor. Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe.
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Sie können unter einem Bild einen Untertitel, zum Beispiel ein Datum oder einen Kommentar, ausdrucken lassen. Der Untertitel kann bis zu 48 Zeichen lang sein. Das Menü CAPTION Ein Untertitel wird über das Menü CAPTION eingegeben. Sie können in jedem Betriebsmodus des Druckers einen Untertitel eingeben und Bilder mit Untertitel ausdrucken.
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Eingeben eines Untertitels Einen Untertitel geben Sie folgendermaßen ein. Die Einstellung gilt, bis Sie eine neue wählen, selbst wenn Sie den Drucker ausschalten. Hinweise • Wenn Sie den Drucker ausschalten, ohne zuvor zum Menü LAYOUT SETUP oder zur normalen Anzeige zurückzuschalten, werden die eingegebenen Zeichen gelöscht.
Page 285
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option CAPTION. L A Y OU T S E T U P COL OR / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X 1 / 2H / 2 / 4 / 16 S E P A RA T E...
Page 286
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Wählen Sie das Zeichen, das Sie eingeben wollen, mit der Taste ◊, √, ı oder ∫ aus. Beispiel: Sie möchten den Buchstaben S eingeben. C A P T I ON ON Zeigen Sie S mit der Taste ◊, √, ı oder ∫ an. C.
Page 287
Wiederholen Sie Schritt 5, 6 und 7, um alle Zeichen des Untertitels einzugeben. So geben Sie ein Leerzeichen ein 1 Gehen Sie wie in Schritt 5 erläutert vor, um den grünen Cursor an die Position zu stellen, an der Sie das Leerzeichen eingeben wollen. 2 Wählen Sie mit der Taste ◊, √, ı...
Page 288
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Hinweis Die Anzeige auf dem Monitorbildschirm kann schwarz werden, nachdem die Taste EXEC gedrückt wird. 4 Geben Sie das einzufügende Zeichen ein. Wählen Sie mit der Taste ◊, √, ı oder ∫ die Option EXIT aus. Drücken Sie die Taste EXEC.
Löschen von Bildern aus den Speicherseiten Mit der Taste CLEAR können Sie die Bilder aus allen Speicherseiten oder aus einer einzelnen Speicherseite löschen. Ob die Bilder aus allen Speicherseiten oder nur aus einer Speicherseite gelöscht werden, hängt von der Einstellung von CLEAR im Menü FUNCTION SETUP ab. Einstellen der Funktion der Taste CLEAR 3, 5, 7 4, 8 2, 6...
Page 290
Löschen von Bildern aus den Speicherseiten (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste ∫ . Das Menü FUNCTION SETUP wird angezeigt. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON...
Page 291
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option PRN SETUP aus. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE T UP PRE SS A U T O L I V E OF F / ON I MME D .
Löschen von Bildern aus den Speicherseiten (Fortsetzung) Löschen von Bildern Sie können die Bilder aus allen Speicherseiten oder aus einer einzelnen Speicherseite löschen. Jetzt können Sie die Bilder in den Speicherseiten durch Drücken der Taste CLEAR löschen. Löschen der Bilder aus allen Speicherseiten gleichzeitig Bevor Sie die Bilder aus allen Speicherseiten löschen Setzen Sie CLEAR im Menü...
Page 293
Löschen der Bilder aus einer bestimmten Speicherseite Bevor Sie Bilder löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf PAGE. Drücken Sie die Taste SOURCE/MEMORY, wenn das Quellenbild auf dem Videomonitor angezeigt wird. Das Bild im Speicher wird auf dem Monitor angezeigt. Wählen Sie mit der Taste MEMORY PAGE die Speicherseite, aus der Sie die Bilder löschen wollen.
Vollständigkeit. Papierfachabdeckung (1) Papierfach (1) Netzkabel (1) Farb-Drucksatz (1) (nur für UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) Garantiekarte (1) (nur Modell für USA und Kanada) Bedienungsanleitung (1) a) Mit der Farbbandkassette und dem Papier können Sie einen Druckertest durchführen. Hinweise • Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien gut auf für den Fall, daß...
Montage Bringen Sie die mitgelieferte Papierfachabdeckung, das Papierfach und die Farbbandkassette am Drucker an. Näheres zur Montage finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Drucker Farbbandkassette (Seite 241) Papierfach (Seite 244) Papierfachabdeckung Installation und Konfiguration...
Mitgeliefertes Zubehör (Fortsetzung) Vorbereiten der Fernbedienung Mit den folgenden Fernbedienungen (nicht mitgeliefert) können Sie den Drucker fernsteuern. • Fernbedienung RM-5500: Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 1 • Fernbedienung RM-91, Fußschalter FS-20/36: Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 2. Welche Funktionen mit den oben aufgeführten Fernbedienungen ausgeführt werden können hängt von den Einstellungen für die Fernsteuerung im Menü...
Page 297
Benutzen der Fernbedienung RM-5500 (nicht mitgeliefert) als schnurlose Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung schnurlos verwenden, richten Sie den vorderen Teil der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Drucker. Mit neuen Batterien beträgt die Reichweite der Fernbedienung etwa 3 Meter. Die Fernbedienung RM-91 und der Fußschalter FS-20/36 (nicht mitgeliefert) Die Fernbedienung RM-91 bzw.
STROBE AC IN an AC IN UP-2330P NTSC a) Die Anschlüsse RGB/SYNC INPUT sind bei allen Modellen außer UP-2300P/2330P vorhanden. NTSC/PAL- b) Dieser Wählschalter ist nur bei den Modellen UP-2900MD/2950MD vorhanden. Wählschalter Stellen Sie den NTSC/PAL-Wählschalter auf Ihr Farbfernsehsystem ein.
FBAS- Videoeingang Videomonitor a) Die Anschlüsse RGB/SYNC INPUT sind bei allen Modellen außer UP-2300P/2330P vorhanden. Wenn Sie den Videomonitor an RGB SYNC OUTPUT anschließen, setzen Sie SYNC ON G im Menü OUTPUT SETUP auf ON. b) Dieser Wählschalter ist nur bei den Modellen UP-2900MD/2950MD vorhanden.
Anschlüsse (Fortsetzung) Herstellen von Anschlüssen zur Fernbedienung des Druckers Der Drucker läßt sich über die Fernbedienung RM-5500 (nicht mitgeliefert), die Fernbedienung RM-91 (nicht mitgeliefert), den Fußschalter FS-20/36 (nicht mitgeliefert) oder einen PC fernsteuern. Computer RS-232C-Kabel SMF-1015 an RS-232C UP-2900MD/2950MD INPUT SYNC S-VIDEO VIDEO...
Wenn der Modus FLEX IPP ausgewählt ist, können Sie mit diesem Bildschirm die Größe des Bildes einstellen. b) Dieses Menü ist das Untermenü des Menüs PRINTER SETUP. c) Diese Option ist bei allen Modellen außer UP-2300P/2330P verfügbar. Fortsetzung auf der nächsten Seite m Installation und Konfiguration...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) In diesem Abschnitt werden folgende Einstellungen erläutert. • Kompensieren der Eingangssignale (Seite 302) • Angleichen der Farben auf dem Videobildschirm an die Farben des Ausdrucks (Seite 305) • Einstellen der Farbe und der Bildschärfe auf den Ausdrucken (Seite 308) •...
Page 303
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü INPUT SETUP. I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Page 304
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) 1 Drücken Sie die Taste ◊ oder √, bis die gewünschte Option angezeigt wird. CO L OR I NP U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / I NP U T SE L V/ SV / RGB H U E...
Angleichen der Farben auf dem Videobildschirm an die Farben des Ausdrucks Damit die Farben auf dem Monitorbild und dem ausgedruckten Bild einander entsprechen, müssen Sie zunächst die Farben des Videobildschirms und des Druckers aufeinander einstellen. Der Drucker gibt je nach den Druckereinstellungen einen der folgenden beiden Videosignaltypen aus.
Page 306
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü OUTPUT SETUP. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Page 307
Nehmen Sie die Einstellungen am Monitor vor, und vergleichen Sie dabei den Ausdruck mit dem Bild auf dem Monitor. 1 Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die einzustellende Option aus. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit der Taste ı oder ∫ vor. Menüoption Funktion Zu drückende...
Die Werte für Farbintensität und Kontrast sind bei den LOAD COLOR-Nummern 1, 2 und 3 werkseitig auf 0 eingestellt, der Wert für die Bildschärfe ist auf 3 (beim UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD) bzw. auf 8 (nur UP-2330P) gestellt. 2, 3, 4, 5, 6 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı...
Page 309
Kontrasteinstellungen sind in 15 Stufen (–7 bis +7) unterteilt, die anhand eines Wertes und eines Diagramms angegeben werden. Die Mitte des Diagramms entspricht der Standardfarbe. Für UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Sie können die Bildschärfe in fünf Schritten auf die Werte 1 bis +5 einstellen. Die Einstellung der Bildschärfe auf Stufe 3 entspricht der Standardschärfe.
Page 310
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen von RED/GREEN/BLUE (Farbintensität) Menüoption Funktion Zu drückende Einstellrichtung auf dem Taste Menü CYN-RED Verstärken der Rottöne Taste ∫ Auf RED zu (rot) Verstärken der Zyantöne Taste ı Auf CYN zu (zyan) MAG-GRN Verstärken der Magentatöne (pink) Taste ∫...
Page 311
Einstellen der Bildschärfe Für UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/2950MD: Sie können die Bildschärfe in fünf Schritten auf die Werte 1 bis +5 einstellen. Die Einstellung der Bildschärfe auf Stufe 3 entspricht der Standardschärfe. Für UP-2330P: Sie können die Bildschärfe in 15 Schritten auf die Werte 1 bis 15 einstellen.
Page 312
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ die SAVE COLOR-Nummer (Speichernummer) für die neuen Einstellungen. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Page 313
Einstellen des Farbtons der Ausdrucke Diese Funktion steht nur im Standardmodus zur Verfügung. Hinweis Die Farbtoneinstellung (GAMMA) wird nur aktiviert, wenn der Farb-Drucksatz UPC-2010 oder der Schwarzweiß-Drucksatz UPC-2020 verwendet wird. 2, 3 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü...
Page 314
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ den gewünschten Farbton aus. CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3 CYN–RED...
Ändern der Größe des Ausdrucks/des Druckbereichs Wenn Sie ein Bild drucken, das schmaler oder breiter als die Standardbildschirmgröße ist, wird möglicherweise ein schwarzer Rand gedruckt, oder das Bild wird teilweise abgeschnitten. In einem solchen Fall können Sie die Größe des Ausdrucks ändern. Oder auf einem Ausdruck kann ein schwarzer Streifen erscheinen, der auf dem Videomonitor nicht zu sehen ist, weil Bereiche, für die kein Videosignal vorhanden ist, schwarz gedruckt werden.
Page 316
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option WINDOW aus. L A Y OU T S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / MEMORY F R AME / F I E L D MUL T I P I X...
Page 317
Wenn auf dem Ausdruck ein schwarzer Streifen erscheint Stellen Sie den Druckbereich anhand der Position der Linie auf dem Ausdruck mit den Optionen H START und V START im Menü ein. Position der Menüoption Zu drückende Auswirkung schwarzen Linie Taste Rechts H START Taste ∫...
Der Drucker läßt sich zudem über einen PC steuern. Näheres zum Steuern des Druckers über einen Computer erfahren Sie bei Ihrem Sony-Händler. 2, 3, 4, 5, 6, 7 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü...
Page 319
Wählen Sie mit der Taste ◊ oder √ die Option FUNCTION aus. PR I N T E R S E T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / P R I N T QT Y I N TE R V A L OF F / ON...
Page 320
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Hinweis Wenn Sie den Drucker über die Fernbedienung fernsteuern wollen, setzen Sie die Option IMMED.CAP im Menü FUNCTION SETUP auf OFF. FU NC T I ON S E T UP CO L OR n n n P R N SE TU P P R E S S A U TO L I V E...
Page 321
Wählen Sie die gewünschte Funktion für die Fernbedienung am Anschluß REMOTE 2 mit der Taste ı oder ∫ aus. Wählbare Optionen Funktion PRINT Drucken bei jedem Drücken des Schalters. C & PRINT Aufzeichnen eines Bildes in einer Speicherseite und Drucken einer (CAPTURE &...
Menü verdeckt ist. Die Bedienung des Druckers ändert sich nicht, ganz gleich, ob Bildschirmmeldungen angezeigt werden oder nicht. Dieselben Meldungen erscheinen auch im Drucker-Display. Das Drucker-Display ist bei allen Modellen außer UP-2300P/2330P vorhanden. 2, 3 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü...
Page 323
Wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ die Option OFF aus. OU T P U T SE T UP CO L OR n n n / COL / LA Y / PR N / I N / OUT / D I S P L A Y OF F / ON SOURCE...
Wenn die Anzeige im Drucker-Display nur schwer zu erkennen ist, stellen Sie die Helligkeit über das Menü ein. Das Drucker-Display ist bei allen Modellen außer UP-2300P/2330P vorhanden. 2, 3, 4, 5, 6 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü...
Page 325
Drücken Sie die Taste ∫. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D – CN TR. B AUD RA TE / 24 /4800 / 96 B EE P...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Ein-/Ausschalten des Betriebs- und Fehlersignals Bei jedem Drücken einer Taste auf dem Bedienfeld vorne oder dem Bedienfeld innen ist ein Signalton zu hören (einmal). Wenn ein Fehler auftritt, ist der Warnton zu hören (dreimal). Diese akustischen Signale können Sie mit dem Menü ein- und ausschalten.
Page 327
Drücken Sie die Taste ∫. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D – CN TR. B AUD RA TE / 24 /4800 / 96 B EE P...
Wenn Sie den Drucker mit einem Computer steuern, der an den RS-232C- Anschluß des Druckers angeschlossen ist, müssen Sie die geeignete Baud-Rate auswählen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. 2, 3, 4, 5, 6 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ das Menü...
Page 329
Drücken Sie die Taste ∫. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. S Y S T E M S E T U P CO L OR n n n P R N SE TUP P RE S S L C D – CN TR. B AUD RA TE / 24 /4800 / 96 B EE P...
Drucker aufstellen oder den Drucker mit einem Tuch o. ä. abdecken. • Treten am Gerät Fehlfunktionen auf oder gelangen Fremdkörper in das Gehäuse, lösen Sie sofort das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. • Öffnen Sie während eines Druckvorgangs nicht die obere Abdeckung des Druckers.
• Wird der Drucksatz plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, kann sich auf dem Farbband oder dem Papier Feuchtigkeit niederschlagen. Dies führt zu Fehlfunktionen beim Drucken. Wenn Sie den Drucksatz in einem solchen Fall dennoch verwenden, erscheinen auf den Ausdrucken wahrscheinlich Flecken. Bewahren Sie den Drucksatz daher nicht an einem Ort auf, an dem er starken, plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
Drucksätze. Das mit dem Drucker gelieferte Papierfach ist zu klein für Papier der Farb-Drucksätze UPC-2040A und UPC-2070E. Für solches Papier ist das Papierfach UPA-2002 (nicht mitgeliefert) erforderlich. Das Papierfach UPA-2002 wird nur mit dem UP-2330P geliefert. Das Standardpapierfach wird mit den Modellen UP-2300P/2800P/2850P/2900MD/ 2950MD geliefert. Sonstiges...
Page 334
Impulssignale für die Fernsteuerung zeigen ein Farb-Drucksatz (1) (nur für UP- typisches Betriebs-Timing. Das Timing kann von 2300P/2800P/2850P/2900MD/ der ausgewählten Speicherseite und dem Drucktyp 2950MD) beeinflußt werden. Papierfach: UP-2300P/2800P/2850P/ Wenn IMMED. CAP. auf OFF gesetzt ist 2900MD/2950MD (1) UP-2330P (2) V-SYNC Papierfachabdeckung (1) Impulssignal tRPE...
Page 335
Hinweis Wenn AUTO LIVE im Menü FUNCTION SETUP auf OFF gesetzt ist, wird das Speicherbild auf dem Bildschirm angezeigt, nachdem das Bild gespeichert wurde. Drücken Sie in einem solchen Fall bei jedem Speichern eines Bildes die Taste SOURCE/MEMORY, so daß das Quellenbild auf dem Videomonitor erscheint.
SENSOR TROUBLE SENSOR TROUBLE Am Sensor liegt ein Problem vor. Der Drucker darf nicht weiter benutzt werden. Schalten Sie den Drucker sofort aus, und wenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. REMOVE PAPER COVER REMOVE PAPER COVER Das Papier hat sich im Bereich der oberen Abdeckung gestaut.
Page 337
Meldung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Auf dem Bildschirm Im Drucker-Display INSERT RIBBON AND INSERT RIBBON Farbbandkassette und Papier sind nicht eingelegt. PAPER n Legen Sie Farbbandkassette und Papier ein (Seite 241 und 244). SET PAPER REMOVE PRINTS Auf der Papierfachabdeckung hat sich die maximale Anzahl an REMOVE PRINTS Ausdrucken angesammelt.
Fehler-/Warnmeldungen (Fortsetzung) Beheben von Papierstaus Wenn sich das Papier nach dem Drücken der Taste PRINT staut, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Monitor und im Drucker-Display. Entfernen Sie wie im folgenden beschrieben das gestaute Papier. Wenn Sie das gestaute Papier entfernt haben, brauchen Sie die unten erläuterten Schritte nicht weiter auszuführen.
Page 339
Wenn sich Papier gestaut hat, ziehen Sie es langsam heraus. Wenn sich die Farbbandkassette nicht herausnehmen läßt, darf der Drucker nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienst. Wenn Sie kein gestautes Papier sehen können, fahren Sie mit Schritt 9 fort.
Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen •...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 1 Netzschalter U POWER (246) 5 Anzeige PRINT Zum Ein- und Ausschalten des Druckers. Leuchtet während des Druckvorgangs. 2 Obere Abdeckung (an der Oberseite) 6 Anzeige ALARM (336) In der Regel brauchen Sie die Abdeckung Leuchtet orange, wenn das Farbband oder...
Page 342
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 8 Taste PRINT QTY (Druckmenge) Geöffnete Abdeckung vorne. (251) Mit dieser Taste stellen Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare ein. Sie können eine beliebige Zahl bis 9 wählen und die Zahl auch während des Druckvorgangs ändern.
Bedienfeld innen STOP CLEAR DISPLAY MENU EXEC 4 Taste CLEAR (292, 293) 1 Taste STOP (250) Mit dieser Taste brechen Sie den Mit dieser Taste löschen Sie die Bilder in den Speicherseiten. Welche Bilder mit der Taste Druckvorgang ab. Der aktuelle Druckvorgang wird abgeschlossen, und danach wird das CLEAR gelöscht werden können hängt von Drucken abgebrochen.
Druckfunktionen einspeisen. Siehe auch “Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im medizinischen 3 RS-232C-Anschluß (300) Bereich” auf Seite 2. Zum Anschließen eines Computers, mit dem Sie den Drucker steuern können. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Sonstiges...
Page 345
5 Wählschalter NTSC/PAL (NTSC/PAL TV) (nur für UP-2900MD/2950MD) (298, 299) Stellen Sie diesen Wählschalter je nach dem Farbfernsehsystem des Eingangssignals ein. Wenn Sie diese Einstellung ändern, schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Position des Einstellung Wählschalters NTSC Ein NTSC-Videogerät ist angeschlossen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Monitoranzeigen Es gibt zwei Arten von Anzeigen: die normale Anzeige und die Menüanzeige. Die zwei Anzeigearten werden anhand der Anzeige auf dem Monitorbildschirm erläutert. Normale Anzeige Wenn Sie den Drucker einschalten, erscheint zunächst die normale Anzeige. 4 Anzeigebereich für Druckerbetriebsmodus Display Bedeutung...
Menübildschirm Baumdiagramm für Menübildschirme Die Struktur der Menübildschirme läßt sich anhand eines Baumdiagramms darstellen. Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Menü COLOR ADJUST (Seite 308) CO L OR A D J U S T CO L OR : n n n / COL / LA Y / PRN / I N / OUT / L OA D CO L OR 1 / 2 / 3...
Index Ändern der Größe des Ausdrucks/des COLOR ADJUST, Menü 308 Farb-Drucksatz 332 Druckbereichs 315 Farbbandkassette Anschlüsse einlegen 241 zum Anzeigen der zu druckenden herausnehmen 241 Bilder auf dem Videomonitor 299 Hinweise zu Farbbändern 243 Druckbereich 317 zum Fernsteuern des Druckers 300 Hinweise zum Lagern 243 Drucken zum Speichern von Videobildern 298...
Page 349
Lage und Funktion der Teile und Reinigung 331 Bedienelemente Bedienfeld innen 343 Monitoranzeigen 346 Rückseite 344 Sicherheitsmaßnahmen 330 Vorderseite 341 Aufstellung 330 Löschen von Bildern aus den Feuchtigkeitskondensation 330 Speicherseiten Reinigung 331 Einstellen der Funktion der Taste Sicherheit 330 CLEAR zum Löschen von Bildern Transport 331 Speicherseite Löschen aller gespeicherten Bilder...