Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung Wichtige Bauteile Sicherheitshinweise Technische Daten vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Reaktionskräfte Ersatzteilbeschaffung entschieden haben. Arbeitstechnik Reparaturhinweise Dieses Produkt wurde mit modernen Schneidgarnitur Entsorgung Fertigungsverfahren und Führungsschiene und Sägekette...
Zu dieser Gebrauchsanleitung STIHL arbeitet ständig an der Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich Weiterentwicklung sämtlicher Ansaugluftführung: auf eine STIHL Motorsäge, in dieser Maschinen und Geräte; Änderungen Winterbetrieb Gebrauchsanleitung auch Motorgerät des Lieferumfanges in Form, Technik genannt. und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Die gesamte Gebrauchs- seiner Handhabung vertraut sind – stets der Verwendung nicht zugelassener anleitung vor der ersten die Gebrauchsanleitung mitgeben. Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL Inbetriebnahme aufmerk- jede Haftung aus. Wer mit der Motorsäge arbeitet, muss sam lesen und für ausgeruht, gesund und in guter späteren Gebrauch...
Page 6
STIHL für diese Motorsäge freigegeben WARNUNG sind. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Um die Gefahr von Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Augenverletzungen zu Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen reduzieren enganlie- oder Schäden an der Motorsäge gende Schutzbrille nach bestehen.
Page 7
Die Motorsäge wird nur von einer vorderer Handschutz STOP, 0 bzw. † stellen. Person bedient. Keine weiteren richtig montierte Führungsschiene – Personen im Arbeitsbereich dulden – Motorsäge niemals unbeaufsichtigt auch nicht beim Starten. richtig gespannte Sägekette laufen lassen. – MS 362 C-M...
Page 8
Symptome können unter Anderem (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag entweichen. durch zu hohe Abgaskonzentrationen oder Sturz) ausgesetzt wurde, verursacht werden – Unfallgefahr! unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor der der Arbeit". MS 362 C-M...
Page 9
("Weißfingerkrankheit"). Vor allen Reparatur-, Reinigungs und Dichtheit prüfen. Wartungsarbeiten sowie Arbeiten an der Eine allgemein gültige Dauer für die Nur einwandfreie, von STIHL Schneidgarnitur immer Motor abstellen. Benutzung kann nicht festgelegt freigegebene Zündkerze – siehe Durch unbeabsichtigtes Anlaufen der werden, weil diese von mehreren "Technische Daten"...
Bei einem Rückschlag (Kickback) wird die Säge plötzlich und unkontrollierbar durch überlegtes, richtiges Arbeiten – zum Benutzer geschleudert. Motorsäge fest mit beiden Händen – und mit sicherem Griff halten nur mit Vollgas sägen – Schienenspitze beobachten – MS 362 C-M...
Page 11
Führungsschiene – Rückhandschnitt – die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden – zur Vermeidung: Oberseite der Führungsschiene – nicht einklemmen Führungsschiene im Schnitt nicht – verdrehen MS 362 C-M...
Umständen leicht niemals mit einer Hand arbeiten – entflammbare Stoffe in Brand geraten Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt können. Auch trockene Pflanzen und bringen und Krallenanschlag fest Gestrüpp sind leicht entflammbar, ansetzen – dann erst sägen. MS 362 C-M...
Page 13
Spannung: fallenden Baum gefährdet wird – Zurufe können bei Motorenlärm überhört Die richtige Reihenfolge der Schnitte werden. (zuerst Druckseite (1), dann Zugseite (2) unbedingt einhalten, sonst kann die Schneidgarnitur im Schnitt einklemmen oder zurück schlagen – Verletzungsgefahr! MS 362 C-M...
Page 14
Stammschäden oder Totholz fallenden Stamm aufhalten und nur (dürres, morsches oder seitwärts auf die Rückweiche abgestorbenes Holz) zurück gehen Rückweiche am Steilhang parallel – zum Hang anlegen beim Zurückgehen auf fallende Äste – achten und Kronenraum beobachten MS 362 C-M...
Page 15
Vorschriften zur Fälltechnik beachten. Fallkerb im rechten Winkel zur – Fällrichtung anlegen Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) anlegen möglichst bodennah sägen – Dachschnitt (schräger Schnitt) etwa 1/5 bis max. 1/3 des – ca. 45°- 60° zum Sohlenschnitt Stammdurchmessers einschneiden anlegen MS 362 C-M...
Page 16
Breite der Führungsschiene – einsägen. Stammdurchmessers Bei krankem Holz auf Splintschnitte Bruchleiste auf keinen Fall während – verzichten. des Fällschnittes ansägen – sonst Abweichung von der vorgesehenen Fallrichtung – Unfallgefahr! bei faulen Stämmen breitere – Bruchleiste stehen lassen MS 362 C-M...
Page 17
A) Dünne Stämme der Schnittfuge (analog Fällschnitt (E)) Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der auswählen. Stammdurchmesser kleiner ist als die Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Schnittlänge der Motorsäge. Länge, Breite und Höhe) an den STIHL Fachhändler wenden. MS 362 C-M...
Page 18
Fällschnitt bis zum Sicherheitsband Bruchleiste dabei nicht ansägen – ausformen (2) Fällschnitt bis zum Sicherheitsband Sicherheitsband dabei nicht – ausformen (3) ansägen Sicherheitsband dabei nicht – ansägen Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt. MS 362 C-M...
Page 19
Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. Fällschnitt zum Halteband hin ausformen (2) Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des exakt waagerecht – Fällschnitts mit ausgestreckten Halteband dabei nicht ansägen – Armen durchtrennen MS 362 C-M...
Page 20
Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst weit schwenken Halteband und Bruchleiste dabei – nicht ansägen Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2) Bruchleiste dabei nicht ansägen – Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (3) Halteband dabei nicht ansägen – MS 362 C-M...
Bei Paarung von Komponenten, die größer 120 cm sind zwei nicht zueinander passen, kann die Kettenschutzverlängerungen Schneidgarnitur bereits nach kurzer notwendig. Betriebszeit irreparabel beschädigt werden. Je nach Ausstattung befindet sich die Kettenschutzverlängerung im Lieferumfang oder ist als Sonderzubehör erhältlich. MS 362 C-M...
Muttern von Hand nur leicht anziehen weiter mit "Sägekette spannen" Schraube (1) nach links drehen, bis der Spannschieber (2) links an der WARNUNG Gehäuseaussparung anliegt Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne Sägekette an der Schienenspitze beginnend auflegen MS 362 C-M...
Motor abstellen STIHL MotoMix Betriebs: Schutzhandschuhe anziehen Motor abstellen Sägekette muss an der STIHL empfiehlt die Verwendung von Muttern lösen Schienenunterseite anliegen – und STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte sie muss sich bei gelöster Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet Führungsschiene an der Spitze Kettenbremse von Hand über die...
Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf und kühlen Ort lagern, vor Licht und nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein Sonne schützen. anderes Hochleistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, Kraftstoffgemisch altert –...
Page 25
STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör). Kraftstoff einfüllen Schließen Tankverschluss drehen Dann fluchten Markierungen an (ca. 1/4 Umdrehung) Tankverschluss und Kraftstofftank miteinander Bügel ist senkrecht: Tankverschluss ansetzen – Markierungen an Tankverschluss und Kraftstofftank müssen Markierungen an Tankverschluss und miteinander fluchten Kraftstofftank müssen miteinander...
Tankverschluss weiter gegen den ses verdreht – innenliegende ausreichende Alterungs-Beständigkeit Uhrzeigersinn drehen Markierung (1) fluchtet mit haben (z. B. STIHL BioPlus). Öl mit zu (ca. 1/4 Umdrehung) – Unterteil des der äußeren Markierung geringer Alterungs-Beständigkeit neigt Tankverschlusses wird dadurch in...
Kettenschmieröl einfüllen Kettenschmierung prüfen nicht, kann eine Störung der Schmierölförderung vorliegen: Kettenschmierung prüfen, Ölkanäle reinigen, evtl. Fachhändler aufsuchen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. Gerät vorbereiten Tankverschluss und Umgebung gründlich reinigen, damit kein Schmutz in den Öltank fällt Die Sägekette muss immer etwas Öl...
Die Kettenbremse ist Verschleiß durch Reibung (natürlicher Verschleiß) unterworfen. Damit sie ihre Funktion erfüllen kann, muss sie regelmäßig durch geschultes Personal gewartet und gepflegt werden. STIHL empfiehlt Handschutz zum Griffrohr ziehen Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. Folgende Intervalle müssen...
(Winterbetrieb) einsetzen Haube montieren – siehe "Haube" Der Vergaser wird nun mit Warmluft aus Abdeckplatte (1) mit beiden der Umgebung des Zylinders umströmt Laschen (Pfeile) einsetzen und mit – keine Vereisung des Vergasers. den Schrauben (2) befestigen MS 362 C-M...
Handschutz treten WARNUNG Nach dem Stillstand des Motors wird die Zündung automatisch wieder eingeschaltet. Durch Betätigen der Anwerfvorrichtung kann der Motor jederzeit anspringen. Betriebsstellung F – in dieser Stellung wird der warme Motor gestartet oder läuft der Motor MS 362 C-M...
Page 31
Anwerfseil richtig aufwickelt Bei neuem Motor oder nach längerer Standzeit oder wenn der Tank leergefahren wurde (Motor ging aus) kann bei Maschinen ohne zusätzliche Kraftstoffhandpumpe mehrmaliges Durchziehen des Anwerfseils notwendig sein - bis genügend Kraftstoff gefördert wird. MS 362 C-M...
Page 32
Möglicherweise befindet sich ein zu erneut starten bei blockierter Kettenbremse (Sägekette fettes, nicht zündfähiges Kraftstoff-Luft- steht still) führt schon nach kurzer Zeit Gemisch im Brennraum des Motors – zu Schäden an Kupplung und der Motor ist abgesoffen. Kettenbremse. MS 362 C-M...
Sägekette nach der Arbeit unbedingt Im kalten Zustand wieder entspannen! Beim Abkühlen Die Sägekette muss an der zieht sich die Sägekette zusammen. Eine nicht entspannte Sägekette kann Schienenunterseite anliegen, aber von Kurbelwelle und Lager beschädigen. Hand noch über die Führungsschiene MS 362 C-M...
Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) – in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleiß am HINWEIS größten ist Die Sägekette muss immer mit Kettenschmieröl benetzt sein. Kettentyp Kettentei- Mindestnut- lung tiefe Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm MS 362 C-M...
Luftfilter reinigen M-Tronic WARNUNG Luftfilter abklopfen Wenn die Kettenbremse gelöst wird, Außenseite des Luftfilters mit STIHL kann die Sägekette Während der Arbeit stellt sich die Spezialreiniger oder mit umlaufen - Verletzungsgefahr! Motorsäge automatisch auf die optimale Seifenwasser einsprühen Leistung ein. Durch eine Kalibrierung Motorsäge so halten, wie es in der...
100 Betriebsstunden die spürbar abfällt: Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch Gashebel loslassen. schon früher – nur von STIHL Der Motor läuft im Leerlauf. Die freigegebene, entstörte Zündkerzen verschmutzte Zündkerze reinigen Motorsäge ist kalibriert und verwenden – siehe "Technische einsatzbereit.
Schutzöl einsprühen Gerät gründlich säubern, besonders Zylinderrippen und Luftfilter Zündkerze eindrehen und bei Verwendung von biologischem Kerzenstecker fest aufdrücken Kettenschmieröl (z. B. STIHL nach dem Verbrauch von zwei Haube montieren BioPlus) Schmieröltank ganz – Sägeketten oder früher auffüllen wenn die Einlaufspuren (Pfeile) Gerät an einem trockenen und...
Profil- /Ringkettenrad einbauen Sägekette pflegen und schärfen Kurbelwellenstumpf und Nadelkäfig reinigen und mit STIHL Schmierfett Mühelos sägen mit richtig geschärfter (Sonderzubehör) einfetten Sägekette Nadelkäfig auf Kurbelwellenstumpf schieben Eine einwandfrei geschärfte Sägekette Kupplungstrommel bzw. zieht sich schon bei geringem Profilkettenrad nach dem Vorschubdruck mühelos in das Holz.
Page 40
Schärf- und Brustwinkel Feilenhalter Die Kennzeichnung (a) der Schärfwinkel Feilenhalter verwenden Kettenteilung ist im Bereich des STIHL Sägeketten werden mit 30° Sägeketten von Hand nur mit Hilfe eines Tiefenbegrenzers jedes Schärfwinkel geschärft. Ausnahmen Feilenhalters (Sonderzubehör, siehe Schneidezahnes eingeprägt. sind Längsschnitt-Sägeketten mit 10°...
Page 41
(10,26) 0,80 (0.031) Tiefenbegrenzer nachfeilen Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert sich beim Schärfen des Feile führen: Waagerecht (im Schneidezahnes. rechten Winkel zur Seitenfläche der Tiefenbegrenzer-Abstand nach Führungsschiene) entsprechend jedem Schärfen prüfen den angegebenen Winkeln – nach den Markierungen auf dem MS 362 C-M...
Saugkopf/Filter im Kraftstofftank reinigen, Filtereinsatz ersetzen ersetzen Kraftstofftank reinigen Schmieröltank reinigen Kettenschmierung prüfen prüfen, auch auf Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung prüfen schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen Kettenrad prüfen reinigen Luftfilter ersetzen MS 362 C-M...
Page 44
100 Betriebsstunden ersetzen zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen prüfen Kettenfänger ersetzen Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen MS 362 C-M...
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Zündkerze – Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Dämpfungselemente des Schäden vermeiden – Fachhändler durchführen zu lassen. Antivibrationssystems STIHL Fachhändlern werden Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Gebrauchsanleitung vermeidet technische Informationen zur Verfügung übermäßigen Verschleiß...
Page 47
Technische Daten 105 dB(A) unbetankt, ohne Schneidgarnitur Schallleistungspegel L nach Triebwerk MS 362 C-M: 5,6 kg ISO 22868 MS 362 C-M mit Griff- und Vergaserheizung: 5,8 kg 117 dB(A) STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor Vibrationswert a nach ISO 22867 MS 362 C-M Schneidgarnitur...
Page 48
Informationen zur Verfügung der Teile angegeben wird. gestellt. Bei Reparaturen nur Ersatzteile Verkaufsbezeichnung einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Maschinennummer Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
Page 49
DPLF Entsorgung EU-Konformitätserklärung Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG Spremberger Straße 1 länderspezifischen Badstr. 115 D-64823 Groß-Umstadt Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Zertifizierungs-Nr. Deutschland K-EG-2009/5159 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass...
Page 50
STIHL Importeure Anschriften BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Page 51
Indications concernant la présente Instructions pour la maintenance et Notice d'emploi l'entretien nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries Forces de réaction Ce produit a été...
Développement technique Tendre la chaîne Indications concernant la présente Notice d'emploi La philosophie de STIHL consiste à La présente Notice d'emploi se rapporte poursuivre le développement continu de Préchauffage de l'air à une tronçonneuse STIHL. Dans cette toutes ses machines et de tous ses aspiré...
– cela risquerait d'en grave, voire même L'utilisateur de la tronçonneuse doit être compromettre la sécurité. STIHL décline mortel. reposé, en bonne santé et en bonne toute responsabilité pour des blessures condition physique. Une personne à...
Page 54
Afin de réduire le risque ou pièces similaires du point de vue de blessures des yeux, technique, qui sont autorisés par STIHL porter des lunettes de pour cette tronçonneuse. Pour toute protection couvrant étroi- Toujours porter la tronçonneuse question à...
Page 55
; – tourner jusqu'en butée et position stable et sûre. Tenir fermement rabattre l'ailette. chaîne correctement tendue ; – la tronçonneuse – le dispositif de coupe ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni MS 362 C-M...
Page 56
Tant que le moteur est en marche, ne personnes devant être dotées de la pas toucher à la chaîne. Si la chaîne est formation requise pour savoir comment bloquée par un objet quelconque, intervenir en cas d'urgence. Les aides MS 362 C-M...
Page 57
Il immédiatement le travail – ces faire des pauses. – ne faut en aucun cas continuer d'utiliser symptômes peuvent, entre autres, la tronçonneuse si elle ne se trouve pas dans l'état impeccable requis pour MS 362 C-M...
Page 58
Effectuer chaîne et le pignon. Utiliser exclusivement une bougie exclusivement les opérations de autorisée par STIHL – voir maintenance et les réparations décrites Vérifier régulièrement l'état impeccable « Caractéristiques techniques » – et dans la Notice d'emploi. Faire exécuter du tambour d'embrayage.
Pour réduire le risque de rebond : tronçonneuse est brusquement projetée vers l'utilisateur en décrivant un travailler de façon réfléchie, en – mouvement incontrôlable. appliquant la technique qui convient ; toujours prendre la tronçonneuse à – deux mains et la tenir fermement ; MS 362 C-M...
Page 60
Dans de tels cas, ne pas travailler avec diamètre. la tronçonneuse – mais utiliser un grappin à câble, un treuil ou un tracteur. Sortir les troncs accessibles et dégagés. Poursuivre les travaux si possible sur une aire dégagée. MS 362 C-M...
Utiliser le guide-chaîne le plus court Si une chaîne en rotation heurte une possible : la chaîne, le guide-chaîne et pierre ou un autre objet dur, cela peut le pignon doivent être appariés, et provoquer un jaillissement d'étincelles convenir pour cette tronçonneuse. MS 362 C-M...
Page 62
– la tronçonneuse en appui sur le élévatrice ; exécuter la coupe de séparation du tronc ; côté de tension (2). ne jamais travailler en se tenant sur – une échelle ou dans un arbre ; MS 362 C-M...
Page 63
Déposer les outils et autres – Préparatifs avant l'abattage Arbres voisins – équipements à une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli. Seules les personnes chargées des travaux d'abattage sont admises dans la zone d'abattage. MS 362 C-M...
Page 64
Exécuter la coupe inclinée (plafond tronc. verticale, puis à l'horizontale – mais ou pan oblique) sous un angle seulement si le bois du tronc est en d'env. 45°- 60° par rapport à la bon état. coupe horizontale. MS 362 C-M...
Page 65
– l'arbre ne tomberait pas effectuer d'entailles dans l'aubier. pas dans la direction de chute prévue – risque d'accident ! Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut – laisser une charnière de plus grande largeur. MS 362 C-M...
Page 66
! dangereux. Exécuter la coupe en mortaise avec Choisir des coins appropriés selon le prudence – risque de contrecoup ! diamètre du tronc et la largeur de la fente de coupe (analogue à la coupe d'abattage (E)). MS 362 C-M...
Page 67
(2). Mais ne pas entailler la patte de – sécurité. A) Troncs de faible diamètre Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse. MS 362 C-M...
Page 68
Exécuter la coupe d'abattage en sécurité. les bras tendus, couper la patte de direction de la patte de retenue (2). sécurité à l'horizontale, dans le plan Poursuivre la coupe d'abattage du côté de la coupe d'abattage. opposé du tronc. MS 362 C-M...
Page 69
Mais ne pas entailler la patte de – retenue, ni la charnière. Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (2). Mais ne pas entailler la charnière. – Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte de retenue (3). MS 362 C-M...
Suivant l'équipement, la rallonge de risque de subir des dommages protège-chaîne fait partie du jeu de irréparables au bout de quelques pièces joint à la livraison ou est livrable instants de fonctionnement. en tant qu'accessoire optionnel. MS 362 C-M...
(2) bute contre le bord de AVERTISSEMENT la découpure du carter, à gauche. Mettre des gants de protection – risque de blessure sur les dents de coupe acérées. Poser la chaîne en commençant par la tête du guide-chaîne ; MS 362 C-M...
« Tension de la plus souvent qu'une chaîne qui a déjà chaîne ». été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 362 C-M...
Avec de l'huile moteur deux-temps non conforme aux prescriptions peuvent durant une période maximale de 2 ans. STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile entraîner de graves avaries du moteur. + 50 volumes d'essence Avant de faire le plein, agiter...
Enlever le bouchon du réservoir. Faire le plein de carburant. En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. Relever l'ailette. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). MS 362 C-M...
Page 75
La partie inférieure du bouchon du Continuer de tourner le bouchon du réservoir est décalée par rapport à la réservoir dans le sens inverse des partie supérieure. aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) – la partie MS 362 C-M...
AVIS L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieillissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffisante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles à enlever, se forment en particulier sur les pièces...
STIHL recommande d'utiliser le système Ravitaillement en huile de Contrôle du graissage de la de remplissage STIHL pour huile de graissage de chaîne chaîne graissage de chaîne (accessoire optionnel). fermer le bouchon du réservoir. Lorsque la machine tombe en « panne sèche », il faut impérativement que le...
à effectuer par un personnel pour la mise en route du moteur ; Un régime moteur élevé avec frein de – doté de la formation requise. STIHL chaîne bloqué (chaîne immobilisée) recommande de faire effectuer les au ralenti. –...
(utilisation en hiver) ; monter le capot – voir « Capot ». Le carburateur est alors balayé par de l'air réchauffé dans le voisinage du cylindre – cela évite le givrage du carburateur. MS 362 C-M...
Lorsqu'on le relâche, le levier de commande universel revient en position F, sous l'effet de son ressort. AVERTISSEMENT Après l'arrêt du moteur, le contact d'allumage est remis automatiquement. Le moteur peut alors démarrer à tout moment dès que l'on actionne le lanceur. MS 362 C-M...
Page 81
F, sous l'effet de son pour plaquer la machine sur le sol, ressort. engager le pied droit dans la poignée arrière ou poser le talon du pied droit sur le protège-main arrière. MS 362 C-M...
Page 82
(réservoir totalement universel dans la position de vidé), sur les machines sans pompe démarrage } et relancer le moteur d'amorçage manuelle, il peut être de la tronçonneuse ; indispensable de tirer plusieurs fois sur MS 362 C-M...
Page 83
AVIS le réservoir, refaire le plein si Accélérer uniquement lorsque le frein de nécessaire ; chaîne est desserré. Un régime moteur élevé avec frein de chaîne bloqué (chaîne immobilisée) provoque, au bout MS 362 C-M...
Détendre la chaîne si elle a été Une chaîne neuve doit être retendue retendue au cours du travail, à la plus souvent qu'une chaîne qui a déjà température de service. été utilisée depuis un certain temps. MS 362 C-M...
– à l'aide de la jauge du calibre montre. d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des AVIS portées. La chaîne doit toujours être humectée avec de l'huile de graissage de chaîne. MS 362 C-M...
Battre le filtre à air. Pulvériser du produit de nettoyage Démontage du capot Si la puissance du moteur baisse spécial STIHL ou de l'eau sensiblement savonneuse sur la face extérieure du filtre à air. Pour arrêter le moteur, pousser le Rincer la face extérieure du filtre à...
– l'inscription Mettre le moteur en marche sans M-Tronic « STIHL » doit se trouver à actionner la gâchette l'horizontale. d'accélérateur. Le moteur tourne et le levier de commande universel Au cours du travail, la tronçonneuse se Monter le capot –...
Répéter la tentative de calibrage de électrodes sont fortement usées – la tronçonneuse. utiliser exclusivement les bougies Nettoyer la bougie si elle est antiparasitées autorisées par STIHL Si le moteur cale à nouveau : encrassée ; – voir « Caractéristiques Engager le frein de chaîne.
à air ; durée de vie de la chaîne serait si l'on utilise de l'huile de graissage réduite – pour le contrôle, utiliser le de chaîne biologique (par ex. STIHL calibre de contrôle (accessoire BioPlus), remplir complètement le optionnel).
Nettoyer le tourillon du vilebrequin Sciage facile avec une chaîne et la cage à aiguilles et les graisser correctement affûtée avec de la graisse STIHL (accessoire optionnel) ; Une chaîne parfaitement affûtée glisser la cage à aiguilles sur le pénètre sans peine dans le bois, même tourillon du vilebrequin ;...
Page 91
Angle d'affûtage Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe Le code (a) du pas de chaîne est en long doivent être affûtées avec un estampé sur chaque dent de coupe, angle d'affûtage de 10°.
Page 92
Toutes les dents de coupe doivent avoir la même longueur. Des longueurs de dents inégales se traduisent par des hauteurs de dents Utiliser le calibre d'affûtage STIHL différentes, ce qui provoque un (accessoire optionnel, voir le tableau fonctionnement par à-coups et la «...
Page 93
à contrôler – si le maintenance (voir la flèche) – en limiteur de profondeur dépasse du veillant à ne pas raccourcir calibre d'affûtage, il faut rectifier le davantage le sommet du limiteur de limiteur de profondeur ; profondeur ; MS 362 C-M...
Réservoir à carburant Nettoyage Réservoir à huile de graissage Nettoyage Graissage de chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement MS 362 C-M...
Page 96
Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de...
STIHL recommande de faire effectuer présente Notice d'emploi. refroidissement (fentes d'aspiration les opérations de maintenance et les d'air, ailettes du cylindre) ;...
Page 98
Bougie – Éléments amortisseurs du système – antivibratoire MS 362 C-M...
17 Poignée avant (poignée tubulaire) 18 Poignée de lancement 19 Bouchon de réservoir à carburant 20 Levier de commande universel 21 Gâchette d'accélérateur 22 Blocage de gâchette d'accélérateur 23 Poignée arrière 24 Protège-main arrière Numéro de machine MS 362 C-M...
MS 362 C-M : 5,6 kg Niveau de pression sonore L suivant ISO 7293 : 10000 tr/min MS 362 C-M avec chauffage de ISO 22868 Régime de ralenti : 2800 tr/min poignées et de carburateur : 5,8 kg 105 dB(A)
Les pièces de rechange d'origine STlHL l'expiration de l'autorisation sont reconnaissables à leur référence d'exploitation de la machine. de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole).
Conservation des documents MS 362 C-MZ techniques : Les produits STIHL ne doivent pas être Identification de la jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la ANDREAS STIHL AG & Co. KG série : 1140 batterie, les accessoires et leur Produktzulassung emballage doivent être mis au...
Importateurs STIHL Adresses BOSNIE-HERZÉGOVINE Direction générale STIHL UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Téléphone : +387 36 352560 Postfach 1771 Fax : +387 36 350536 71307 Waiblingen CROATIE Sociétés de distribution STIHL UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Page 104
Per queste Istruzioni d’uso Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni La ringrazio vivamente per avere scelto Avvertenze di sicurezza un prodotto di qualità della ditta STIHL. Componenti principali Forze di reazione Dati tecnici Questo prodotto è stato realizzato...
Sviluppo tecnico continuo Direzione aria di aspira- Per queste Istruzioni d’uso zione: esercizio invernale STIHL sottopone tutte le macchine e le Le presenti istruzioni d’uso si riferiscono apparecchiature a un continuo sviluppo; Direzione aria di aspira- a una motosega, di seguito chiamata...
Per evitare certe ore da disposizioni nazionali o rischi sanitari, STIHL consiglia di locali. consultare il medico curante e il costruttore dello stimolatore.
Page 107
STIHL consiglia di usare attrezzi, norma EN 166 o una spranghe, catene, rocchetti e accessori visiera. Badare alla cor- originali STIHL. Le loro caratteristiche...
Page 108
Non lasciare mai incustodita la Spranga montata correttamente – sostino nel raggio d’azione – neppure motosega in moto. durante l’avviamento. Catena tesa correttamente – Non avviare la motosega se la catena si trova in una fessura di taglio. MS 362 C-M...
Page 109
– questi Se la motosega ha subito sollecitazioni sintomi possono essere stati causati, fra improprie (per es. effetti di urto o l’altro, da un’eccessiva concentrazione caduta) controllarne assolutamente la di gas di scarico – pericolo d’infortunio! MS 362 C-M...
Page 110
Conservazione Usare solo candele integre del tipo Manutenzione e riparazioni prescritto, approvate da STIHL – ved. "Dati tecnici". Se non si usa la motosega, sistemarla in Prima di qualsiasi intervento di modo che non sia di pericolo per...
– Nel rimbalzo (kickback) la motosega viene proiettata improvvisamente e in impugnare saldamente la motosega – modo incontrollabile verso l’operatore. con entrambe le mani Tagliare solo a tutto gas – Tenere d’occhio la punta della – spranga MS 362 C-M...
Page 112
Tirare fuori i tronchi distesi e sramati. Se durante il taglio con il lato inferiore Lavorarli possibilmente in zone libere. della spranga – taglio diritto – la catena si blocca o urta un ostacolo duro nel MS 362 C-M...
Inserire la motosega a pieno gas nel le sterpaglie secche, specialmente con taglio e piazzare saldamente l’artiglio – tempo caldo e asciutto. Se vi è pericolo cominciare solo dopo a tagliare. MS 362 C-M...
Page 114
– i richiami successione dei tagli (prima sul lato in possono essere coperti dal rumore del pressione (1), poi sul lato in trazione (2), motore. altrimenti il dispositivo di taglio potrebbe bloccarsi o rimbalzare – pericolo di lesioni! MS 362 C-M...
Page 115
– particolare attenzione in caso di scampo lesioni al tronco o di legno morto Durante l’abbattimento tenersi solo – (secco, marcio o devitalizzato) di lato al tronco che cade e indietreggiare solo lateralmente sulla via di scampo MS 362 C-M...
Page 116
– abbattimento. terreno Praticare il taglio inferiore (taglio incidere da 1/5 fino al massimo a – orizzontale) 1/3 circa del diametro del tronco Praticare il taglio superiore (obliquo) a circa 45°- – 60° dal taglio inferiore MS 362 C-M...
Page 117
Con legno malato rinunciare ai tagli Non intaccare mai la cerniera – dell’alburno. durante il taglio di abbattimento – altrimenti si altera la direzione di caduta prevista – pericolo d’infortunio! Sui tronchi marci lasciare una – cerniera più larga MS 362 C-M...
Page 118
3. Incidere con cautela – pericolo di lunghezza di taglio della motosega. giunto di taglio (analogo al taglio di contraccolpo! abbattimento (E)). Per la scelta del cuneo (lunghezza, larghezza e altezza idonee) rivolgersi al rivenditore STIHL. MS 362 C-M...
Page 119
Senza intaccare la fascia Senza intaccare la cerniera – – Sagomare il taglio di abbattimento fino alla fascia di sicurezza (3) Senza intaccare la fascia – Proseguire il taglio di abbattimento dal lato opposto del tronco. MS 362 C-M...
Page 120
Sagomare il taglio di abbattimento Sezionare la fascia di sicurezza fino alla fascia di sostegno (2) dall’esterno con le braccia distese, orizzontalmente sul livello del taglio Esattamente – di abbattimento orizzontaleEsattamente orizzontale Non intaccare la fascia di sostegno – MS 362 C-M...
Page 121
Non intaccare la fascia di sostegno – e la cerniera Sagomare il taglio di abbattimento fino alla cerniera (2) Senza intaccare la cerniera – Sagomare il taglio di abbattimento fino alla fascia di sostegno (3) MS 362 C-M...
Secondo la dotazione, la prolunga del Accoppiando componenti che non si riparo catena è compresa nella fornitura, adattano fra di loro, si può danneggiare o può essere ordinata come accessorio irreparabilmente il dispositivo di taglio a richiesta. già dopo un breve funzionamento. MS 362 C-M...
(1)fino a fare appoggiare il cursore AVVERTENZA tendicatena (2) a sinistra sulla Calzare guanti di protezione – pericolo di sfinestratura della carcassa lesioni per i denti affilati applicare la catena cominciando dalla punta della spranga MS 362 C-M...
STIHL MotoMix è miscelato con l’olio Una catena nuova deve essere regolata sollevare ancora un po’ la spranga e STIHL HP Ultra per motori a due tempi. più di frequente che non una già in uso serrare i dadi da più...
STIHL o un altro olio luce e dal sole. motore ad alte prestazioni delle classi JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L- La miscela di carburante invecchia –...
Page 126
La parte inferiore del tappo è sregolata fino all'orlo. rispetto alla parte superiore. STIHL consiglia il dispositivo di Togliere il tappo dal serbatoio ed riempimento carburante STIHL esaminarlo dalla parte superiore (accessorio a richiesta).
è sufficiente resistenza all’invecchiamento correttamente posizionata – (per es. STIHL BioPlus). Un olio con il riferimento interno si trova resistenza all’invecchiamento troppo sotto l’aletta. Non coincide bassa tende a resinificare rapidamente.
Bloccaggio della catena pulire i passaggi dell’olio; ev. rivolgersi al rivenditore. STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL. La catena deve sempre emettere un po’...
STIHL consiglia di Estrarre il cursore (1) dalla affidare le operazioni di manutenzione e posizione s (esercizio estivo) cura solo al rivenditore STIHL. Si AVVISO devono osservare i seguenti intervalli: Prima di accelerare (eccetto nel controllo funzionale) e di tagliare si deve Impiego a tempo pieno ogni 3 mesi sbloccare il freno.
Usando la copertura, il cursore deve trovarsi su posizione invernale. In caso di irregolarità del motore, controllare innanzitutto se l’uso della piastra di copertura è necessario. MS 362 C-M...
Dopo l’arresto del motore l’accensione destro viene reinserita automaticamente. Azionando il dispositivo di avviamento, il motore può partire in qualsiasi momento. Posizione d’esercizio F – in questa posizione si avvia il motore caldo oppure il motore gira MS 362 C-M...
Page 132
(il motore si è spento), sulle macchine senza pompa carburante manuale supplementare può essere necessario estrarre varie volte la fune di avviamento – prima che sia alimentata una quantità sufficiente di carburante. MS 362 C-M...
Page 133
(catena ferma) danneggia già non incendiabile – il motore è ingolfato. dopo breve tempo la frizione e il freno Svitare la candela – ved. "Candela" catena. Asciugare la candela MS 362 C-M...
La catena deve poggiare sul lato può danneggiare l’albero a gomito e i inferiore della spranga, ma deve potere cuscinetti. ancora essere tirata a mano sulla spranga. Se necessario, correggere la tensione – ved. "Messa in tensione della catena". MS 362 C-M...
(a richiesta) – nella zona La catena deve essere sempre bagnata dov’è maggiore l’usura della pista di di olio. scorrimento. Tipo di Passo Profondità catena catena min. scanal. Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm MS 362 C-M...
1/4 di giro in senso orario Pulire il filtro dell’aria Sbattere il filtro aria Spruzzare la parte esterna del filtro aria con detergente speciale STIHL o acqua e sapone Sciacquare la parte esterna del filtro aria sotto l’acqua calda corrente...
> 30 s Tenere la leva del gas orario fino al suo innesto a scatto – completamente premuta. portare la leva marcia-arresto in il logo "STIHL" deve essere Tenere premuta la leva del gas per posizione }. orientato orizzontalmente almeno 30 secondi.
Il motore funziona al minimo. La se gli elettrodi sono molto corrosi – motosega è tarata e pronta all’uso. usare solo candele schermate omologate da STIHL – ved. „Dati pulire la candela sporca tecnici“. controllare la distanza degli elettrodi (A) – se necessario, Smontaggio della candela correggerla –...
Avvitare la candela e premervi se si usa olio biologico per catene sopra il raccordo (p. es. STIHL Bioplus), riempire Dopo avere consumato due catene, rimontare la cappottatura. completamente il serbatoio –...
Cura e affilatura della catena sagomato/anulare pulire e ingrassare con grasso Segare senza forzare con la catena STIHL (a richiesta) il mozzo e la affilata correttamente gabbia a rullini calzare la gabbia a rullini sul codolo La catena affilata a regola d’arte morde Dopo avere innestato il tamburo il legno senza difficoltà...
Page 141
La sigla (a) del passo catena è angolo di affilatura Usare il portalima stampigliata nella zona del limitatore di Affilare le catene STIHL con angolo di Affilare a mano le catene solo usando un profondità di ogni dente. 30°. Fanno eccezione le catene per portalima (a richiesta;...
Page 142
La distanza del limitatore si riduce con l’affilatura del dente. Guida della lima: orizzontale (ad Controllare la distanza dopo ogni angolo retto rispetto al fianco della affilatura spranga) rispettando gli angoli indicati – secondo i riferimenti sul MS 362 C-M...
Page 143
1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto da portalima con lima tonda, lima piatta e calibro MS 362 C-M...
Serbatoio carburante pulizia Serbatoio olio lubrificante pulizia Lubrificazione della catena controllo controllare, verificare anche l’affilatura Catena della sega controllare la tensione catena affilatura controllare (consumo, danneggiamento) Pulizia e inversione Spranga di guida sbavare sostituzione Rocchetto catena controllo MS 362 C-M...
Page 145
Adesivo per la sicurezza sostituzione STIHL consiglia il rivenditore STIHL stringere le viti con piede cilindrico alla prima messa in funzione delle motoseghe (da 3,4 kW di potenza) dopo un periodo di funzionamento di 10 - 20 ore MS 362 C-M...
STIHL consiglia di fare eseguire le candela – Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e di elementi di smorzamento del evitare i danni – riparazione solo presso il rivenditore sistema antivibratorio STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono Osservando le direttive di queste periodicamente offerti corsi di Istruzioni d’uso si evitano un’eccessiva...
ISO 11681: 28,9 m/s del regime – inoltre, regolazione Velocità catena alla mas- manuale dell’erogazione d’olio sima potenza: 21,7 m/s Motore monocilindro STIHL a due tempi Capacità del serbatoio Valori acustici e vibratori MS 362 C-M olio: 325 cm...
Tipo: MS 362 C-M ANDREAS STIHL AG & Co. KG MS 362 C-MVW Produktzulassung I prodotti STIHL non fanno parte dei MS 362 C-MZ rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la L’anno di costruzione e il numero di Identificazione di batteria, l’accessorio e l’imballaggio...