Überprüffung Der Verbrennung Bei Gasbetrieb; Strom An Der Uv Zelle; Brennerbetrieb; Contrôle De La Combustion (Pour Gaz) - Riello Burners RLS 160/M MX Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

ÜBERPRÜFFUNG DER VERBRENNUNG
BEI GASBETRIEB
CO
2
Es empfiehlt sich, den Brenner auf einen CO2-
Wert einzustellen, der ca 10% nicht überschrei-
3
tet (Gas mit Hu 8600 kcal/m
). So kann verhin-
dert
werden,
daß
durch
Fehleinstellung (z.B. eine Veränderung des
Zugs) eine Verbrennung unter Luftmangel statt-
finden kann, wodurch CO entstünde.
CO
Darf 100 mg/kWh nicht überschreiten.
STROM AN DER UV-ZELLE
Mindestwert für korrekten Betrieb: 70 µA.
Sollte der Wert darunter liegen, so kann dies fol-
gende Ursachen haben:
• Zelle verbraucht;
• zu niedrige Spannung (unter 187 V);
• schlechte Einstellung des Brenners.
Zur Messung einen Mikroampèremeter für 100
µA c.c. verwenden, mit der Zelle reihengeschal-
tet, mit einem 100 µF - 1V c.c. Kondensator,
zum Instrument parallelgeschaltet. Siehe Abb.
(A).

BRENNERBETRIEB

Siehe Abb. (B).
1 - Thermostat
2 - Motor
3 - Luftklappe
4 - Zündtransformator
5 - Erstes Ventil
6 - Erste Flammenstufe
7 - Zweites Ventil
8 - Zweite Flammenstufe
9 - Störabschaltung
ABSCHALTUNG WÄHREND DES BRENNER-
BETRIEBS
Erlischt die Flamme zufällig während des Bren-
nerbetriebs, erfolgt nach 1 s die Störabschal-
tung des Brenners.
GAS COMBUSTION CHECKS
CO
2
It is better to set the burner with CO
than 10% (gas with Pci 8600 kcal/m
avoiding a loss of calibration setting (for exam-
ple draft variation) that could cause combustion
eine
geringe
with little air and the production of CO.
CO
It must be not higher than 100 mg/kWh.
CURRENT TO THE UV PHOTOCELL
Min value for a good work: 70 µA.
If the value is lower, it can depend on:
• exhausted photocell;
• low current (lower than 187 V);
• bad regulation of the burner.
In order to measure the current, use a microam-
meter of 100 µA c.c., connected to the photocell,
as in the scheme, with a capacitor of 100 µF -
1V c.c. at the same level of the instrument. See
fig. (A).
BURNER OPERATION
See fig. (B).
1 - Thermostat
2 - Motor
3 - Air gate valve
4 - Ignition transformer
5 - First valve
6 - First flame
7 - Second valve
8 - Second flame
9 - Lock-out
BURNER FLAME GOES OUT DURING OPER-
ATION
If the flame should accidentally go out during
operation, the burner will lock out within 1s.
CONTROLE DE LA COMBUSTION
POUR GAZ
not higer
CO
2
Il est conseillé de régler le brûleur avec un CO
3
). this way
ne dépassant pas 10% environ (gaz avec Pci
8600 kcal/m
glage (par ex. variation du tirage) puisse provo-
quer une combustion en absence d'air et donc
formation de CO.
CO
Ne doit pas dépasser 100 mg/kWh.
COURANT A LA CELLULE UV
Valeur minimale pour un bon fonctionnement:
70 µA.
Si la valeur est inférieure, la cause peut être:
• cellule déchargée;
• tension inférieure à 187 V);
• mauvais réglage du brûleur.
Pour la mesure, utiliser un micro-ampèremètre
de 100 mA c.c., relié en série à la cellule, selon
le schéma, avec un condensateur de 100 mF -
1V c.c. en parallèle à l'instrument. Voir fig. (A).
FONCTIONNEMENT BRULEUR
Voir fig. (B).
1 - Thermostat
2 - Moteur
3 - Volet d'air
4 - Transformateur d'allumage
5 - Première vanne
6 - Première flamme
7 - Deuxième vanne
8 - Deuxième flamme
9 - Mise en sécurité
EXTINCTION BRULEUR EN FONCTIONNE-
MENT
Si la flamme s'éteint accidentellement en cours
de fonctionnement, le brûleur se bloque en 1
seconde.
39
2
3
). On évite ainsi qu'un petit déré-
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

781 t38982103898211

Table des Matières