Télécharger Imprimer la page

MAAX 101407 Guide D'installation page 4

Publicité

Before you begin • avant de débuter • antes de comenzar
Carefully
read
all
instructions
beginning the installation.
Consult local building codes to ensure that
the installation complies with standards in
your area.
Remove the unit from its packaging. Before
disposing of the packaging material, inspect
the unit carefully. Should you discover any
damage or defect in the finish, contact
your distributor. The warranty does not
cover damages or defects in the finish after
the unit has been installed. MAAX is not
responsible for any shipping damages once
the product has been delivered to the carrier
in good condition. Any complaint regarding
damage occurring during transport must be
made directly to the carrier.
Move the unit close to where it is to be
installed before beginning the work. If
necessary, disassemble sections of the
unit before moving it, retaining all nuts and
bolts.
To protect the unit during installation, we
recommend laying a piece of cardboard on
the base.
Ensure that the floor is level. If you are
renovating, remove the existing drywall
before doing the framing and plumbing.
Make sure that the walls are properly
insulated and comply with all applicable
building codes.
the drain in your unit may be to the left,
the middle or the right. Verify the drain
location before drilling a hole in the
floor.
If
your
unit
includes
plumbing,
consult
the
installation instructions and user guide for
specific framing instructions.
10026037
before
Lire les instructions attentivement avant de
commencer l'installation.
Consulter les codes de construction locaux
pour assurer une installation conforme aux
normes.
Retirer l'unité de son emballage. Avant de
disposer de l'emballage, s'assurer que l'unité
est en bon état. Si l'inspection révèle que
l'unité est endommagée ou qu'il y a un défaut
de finition, communiquer avec le distributeur.
La garantie ne couvre pas les dommages
ou les défauts de finition une fois l'unité
installée. MAAX cesse d'être responsable
des dommages attribuables au transport dès
que l'unité est acheminée au transporteur.
Toute plainte liée à un dommage attribuable
au transport doit être faite directement auprès
du transporteur.
Placer l'unité près du lieu d'installation
avant de débuter les travaux. Démonter les
sections de l'unité au besoin et conserver
tous les boulons et écrous.
Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il
est conseillé de placer un morceau de carton
dans le fond de l'unité.
Vérifier si le plancher est de niveau. S'il
s'agit de rénovations, on doit enlever les
surfaces murales existantes avant d'installer
la structure et la plomberie. Vérifier si les
murs sont bien isolés et conformes au code
du bâtiment en vigueur.
certaines unités sont offertes avec le
drain à gauche, à droite ou au centre :
vérifier l'emplacement du drain avant de
percer le plancher.
factory-installed
Si l'unité comporte un système de plomberie
corresponding
installé en usine, consulter le guide
d'installation et d'utilisation correspondant
pour
spécifiques
structure.
connaître
les
renseignements
à
la
construction
4
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de comenzar la instalación.
Consulte los códigos de construcción de su
región para asegurarse de que la instalación
respete las normas locales.
Retire la unidad del embalaje. Antes
de deshacerse del embalaje, verifique
cuidadosamente la unidad. Si descubre
algún daño o defecto en el acabado,
comuníquese con el distribuidor. Una vez
que haya instalado la unidad, la garantía
no cubrirá los daños o defectos de
acabado. MAAX no se hace responsable
de los daños ocasionados durante el
transporte después de haber entregado el
producto en buen estado al transportista.
Toda
queja
por
durante el transporte deberá presentarse
directamente al transportista.
Antes de comenzar con la instalación,
acerque la unidad al lugar donde se colocará.
Si fuera necesario, desmonte ciertas partes
de la unidad antes de moverlas. Conserve
todas las tuercas y tornillos.
Para
proteger
instalación, se recomienda colocar un trozo
de cartón sobre la base.
Asegurarse de que el piso esté a nivel.
Si se trata de una remodelación, retire la
pared de yeso existente antes de instalar
la estructura y la plomería. Verifique que
las paredes tengan la aislación adecuada
y cumplan con los códigos de construcción
correspondientes.
Según la unidad, el desagüe puede
estar a la derecha, a la izquierda o en la
parte central. Verifique la ubicación del
desagüe antes de perforar el piso.
Si la unidad incluye un sistema de
plomería preinstalado de fábrica, consulte
las instrucciones específicas sobre la
construcción de la estructura que aparecen
de
la
en la guía de instalación y utilización.
daños
ocasionados
la
unidad
durante
la

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

101408101409105623105624105625