Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN in1p Manuel D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour PSEN in1p:

Publicité

Betrieb
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Funktion
1239374219
des Sicherheitsschalters:
bedämpfen Sie den Sicherheitsschalter im
Sperrbereich (siehe Schaltabstände) mit ei-
nem ferromagnetischen Metall bis die LED
"Safety Gate" blinkt.
verschieben Sie d as ferromagnetische Metall
mindestens bis zum gesicherten Ausschalt-
abstand S
Dabei muss die LED "Safety Ga-
ar.
te" erlöschen.
Wenn die LED "Safety Gate" nicht erlischt,
dann prüfen Sie den korrekten Einbau des
Sicherheitsschalters. Beachten Sie den Ab-
schnitt "Einbaubedingungen".
Beachten Sie, dass Flüssigkeiten oder kleinste
Festkörper auf und nahe der aktiven Fläche
während des Betriebs zu Störungen führen
können. Abhilfe: Sensor reinigen und Versor-
gungsspannung aus- und wieder einschalten.
1239391243
Statusanzeigen:
LED "POWER/Fault" leuchtet grün: Gerät ist
betriebsbereit
LED "Safety Gate" leuchtet gelb: der dämp-
fende Werkstoff befindet sich im Ansprech-
bereich
LED "Input" leuchtet gelb: Eingangskreise
sind geschlossen oder ein HIGH-Signal liegt
an
1239376267
Fehleranzeige:
LED "Input" blinkt gelb: nur ein Kanal des
Eingangskreises offen (Teilbetätigung)
Abhilfe: beide Kanäle des Eingangskreises
öffnen
LED "Safety Gate" blinkt gelb: der Sensor
wurde zu lange im Sperrbereich mit einem
metallischen Werkstoff bedämpft. Abhilfe:
den metallischen Werkstoff aus dem Sperr-
bereich entfernen.
LED "POWER/Fault" leuchtet rot: Fehlermel-
dung.
An den LEDs "Safety Gate" und "Input" wer-
den Blinkcodes zur Fehlerdiagnose ausge-
geben (siehe unten).
Abhilfe: Fehler beheben und Stromversor-
gung unterbrechen.
Fehlerzustände werden durch Blinken der
1135054091
Leuchtdioden angezeigt. Es gibt Fehler bei de-
nen sich aus der Anzahl der Blinkimpulse ein
Fehlercode ermitteln lässt.
Diese Fehler werden immer durch 3-maliges
kurzes Blinken der LED "Input" oder "Safetyga-
te" angekündigt. Nach einer längeren Pause
blinkt die LED dann im Sekundentakt. Die An-
zahl des Aufleuchtens der LED entspricht einer
Ziffer im Fehlercode. Der Fehlercode kann aus
bis zu 4 Ziffern bestehen. Die Ziffern sind durch
eine längere Dunkelpause voneinander ge-
trennt. Die gesamte Sequenz wird laufend wie-
derholt.
Operation
Check the function of the safety switch before
commissioning:
Use a ferromagnetic metal to energise the
safety switch within the latched zone (see
Operating distances) until the "Safety Gate"
LED flashes.
Move the ferromagnetic metal at least as far
as the assured release distance S
"Safety Gate" LED should now go out.
If the "Safety Gate" LED does not go out,
check that the safety switch is installed cor-
rectly. Refer to the section entitled "Installa-
tion conditions".
Please note that fluids or the smallest amount
of solids on or near the sensing face during op-
eration can l e ad to errors. Clean the sensor and
switch the supply voltage off and then on again.
Status indicators:
"POWER/Fault" LED lights upgreen: The unit
is ready for operation
"Safety Gate" LED lights up yellow: The
damping material is within the response
range
"Input" LED lights up yellow: Input circuits
are closed or a HIGH signal is present
Fault indicator:
"Input" LED lights up yellow: Only one chan-
nel of the input circuit open (partial operation)
Remedy: Open both channels of the input
circuit
"Safety Gate" LED flashes yellow: The sen-
sor was energised with a metallic material for
too long within the latched zone. Remedy:
Remove the metallic material from the
latched zone.
"POWER/Fault" LED lights up red: Error
message.
Flashing codes for fault diagnostics are out-
put to the "Safety Gate" and "Input" LEDs
(see below).
Remedy: Rectify fault and interrupt power
supply.
Fault conditions are indicated by flashing the
LEDs. With some errors, an error code can be
established through the number of flashes.
These errors are always indicated by three
short flashes of the "Input" or "Safetygate"
LED. After a longer pause, the LED will then
flash at one second intervals. The number of
LED flashes corresponds to a digit in the error
code. The error code can consist of up to 4 dig-
its. The digits are separated by a longer period
without flashing. The entire sequence is con-
stantly repeated.
- 10 -
Utilisation
Vérifiez le fonctionnement du capteur de sécu-
rité avant sa mise en service :
amortissez le capteur de sécurité dans la
zone de blocage (voir les distances de com-
mutation) avec un métal ferromagnétique
jusqu'à ce que la LED « S afety Gate » cligno-
te.
The
déplacez le métal ferromagnétique au moins
ar.
jusqu'à la distance de déclenchement de sé-
curité S
La LED « Safety G ate » doit s'étein-
ar.
dre.
Si la LED « Safety Gate » ne s'éteint pas, vé-
rifiez que le capteur a été monté correcte-
ment. Tenez compte du paragraphe «
Contraintes pour le montage ».
Veuillez noter que des projections de liquides
ou de particules solides minuscules qui entre-
raient en contact avec la surface active ou se
situeraient à sa proximité peuvent entraîner des
dysfonctionnements en cours d'utilisation. Re-
mède : nettoyer le capteur et débrancher et re-
brancher la tension d'alimentation.
Affichages des états :
La LED « POWER/Fault » s'allume en vert :
l'appareil est prêt à fonctionner
La LED « Safety Gate » s'allume en jaune : le
matériau amortissant se situe dans la zone
de détection
La LED « Input » s'allume en jaune : les cir-
cuits d'entrée sont fermés ou à l'état 1
Affichage des erreurs :
La LED « Input » clignote en jaune : un seul
canal du circuit d'entrée est ouvert (com-
mande partielle)
Remède : ouvrir les deux canaux du circuit
d'entrée
La LED « Safety Gate » clignote en jaune : le
capteur a été amorti trop longtemps dans la
zone de blocage avec un matériau métalli-
que. Remède : retirer le matériau métallique
de la zone de blocage.
La LED « POWER/Fault » s'allume en rouge :
message d'erreur.
Des codes clignotants servant au diagnostic
des erreurs sont émis par les LEDs « Safety
Gate » et « Input » (voir ci-dessous).
Remède : éliminer le défaut et couper l'ali-
mentation électrique.
Les états d'erreurs sont indiqués par le cligno-
tement des LEDs. Il existe des erreurs pour les-
quelles il est possible de déterminer un code
d'erreur à partir du nombre d'impulsions cli-
gnotantes.
Pour annoncer ces erreurs, la LED « Input » ou
« Safety Gate » clignote toujours trois fois rapi-
dement. Après une longue pause, la LED cli-
gnote alors toutes les secondes. Le nombre de
fois où la LED s'allume correspond à un chiffre
dans le code d'erreur. Le code d'erreur peut se
composer de 4 chiffres. Les chiffres sont sépa-
rés les uns des autres par une pause plus lon-
gue, pendant laquelle la LED ne s'allume pas.
La séquence complète est répétée en continu.

Publicité

loading