Consignes de sécurité concernant la batterie et le chargeur de batterie ......9 Considérations relatives à l'environnement domestique ........... 9 Descriptif du produit ........................ 10 Lève-personne Maxi Sky 600 et station de charge pour système de rail KWIKtrak ..10 Télécommande ........................11 Système de rail ECS......................11 Chargeurs ..........................
Page 4
Comment utiliser la table tournante................... 26 Comment utiliser la passerelle ..................27 Utilisation de la fonction PPP (Positions préprogrammées) ..........27 Programmation du Maxi Sky 600.................... 28 Changement de la vitesse du déplacement..............28 Ajustement de la hauteur du berceau mobile ..............29 Activation/Désactivation du retour au poste de charge (RTC)........
Maxi Sky 600. Les informations contenues dans cette notice d'utilisation sont cruciales pour Votre lève-personne assurer un bon usage et un bon entretien du Maxi Sky 600. Maxi Sky 600 fait partie Elles vous aideront à protéger votre produit et à vous assurer d'une série de produits de...
équipements concernés. Il est impératif d’entretenir les Durée de vie opérationnelle consommables conformément à la Notice d’utilisation Le lève-personne Maxi Sky 600 est conçu et testé et au « Programme d’entretien préventif ». pour une durée de vie opérationnelle de sept (7) ans ou l'équivalent de 10 000 transferts, selon le...
Informations générales Symboles utilisés Symboles Symboles d'ordre Légende des symboles d'ordre Légende des symboles général général Degré de protection fourni par Ce symbole est accompagné l'habillage. d'une date correspondant à la : Intrusion de particules, date de fabrication et de l'adresse du fabricant.
Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT : lève-personne Maxi Sky 600 est destiné à une utilisation par Conservez toujours ces consignes de sécurité à des patients dont le poids se trouve dans les proximité du lève-personne. limites spécifiées de capacité maximale admissible.
à l'environnement domestique • Ne pas court-circuiter les bornes des batteries. AVERTISSEMENT : Le Maxi Sky 600 n'est pas Directives de sécurité pour les personnes destiné à être utilisé par des enfants. et le respect de l’environnement Cela peut occasionner des blessures graves.
Descriptif du produit Descriptif du produit Lève-personne Maxi Sky 600 et station de charge pour système de rail KWIKtrak Fig. 2 Légende Cassette du lève-personne Loquet de sécurité Dispositif de descente d’urgence Bouton Haut Clé hexagonale Allen Bouton Bas Rail KWIKtrak...
Se référer à la section REMARQUE : Les batteries ne se rechargent « Programmation du Maxi Sky 600 » de ce document pas lorsque l’arrêt d'urgence est activé. pour y trouver des instructions sur sa mise en service.
Échangeur KWIKtrak Table tournante KWIKtrak Fig. 4 AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des accessoires compatibles fournis par ArjoHuntleigh. L'utilisation de matériel d'une autre marque peut réduire les performances de l'appareil et conduire à des blessures. Consultez les documents fournis avec les accessoires, le cas échéant.
(pour appareils à télécommande à infrarouges, tirer à nouveau sur le cordon rouge d'urgence). Le voyant vert s’allume pour confirmer que le Maxi Sky 600 est Fig. 7 sous tension et prêt à l’emploi.
RTC est activée par défaut). Pour activer cette fonction, se référer à la section VOYANT DE MISE SOUS TENSION « Programmation du Maxi Sky 600 » de cette notice. Clignotant Batteries faibles.
Applications du harnais à clips Compatibilité du harnais à clips Cette section ne s'applique qu'aux modèle s équipés d'un berceau mobile DPS. La liste suivante répertorie les harnais à clips typiques ArjoHuntleigh compatibles avec le lève- personne Maxi Sky 600. À quatre points rembourré...
Utilisation du PDPS REMARQUE : Le berceau mobile PDPS doit Le berceau mobile qui est fixé au lève-personne être utilisé conformément aux instructions Maxi Sky 600 détermine les harnais qui peuvent contenues dans ce document. être utilisés pour transférer un patient. Tous harnais à...
Insérer la fixation à clip sur le tenon. Fixer le clip en place en tirant le harnais vers le bas Avant d'utiliser le Maxi Sky 600 s'assurer que : afin que le tenon se trouve dans la partie supérieure de l'orifice du clip.
Applications du harnais à clips Mobilisation du patient à partir d'une position assise 1) Placer le harnais autour du patient de sorte que la base du harnais se trouve légèrement au- dessous du coccyx. ® Une aide au positionnement MaxiSlide ®...
Applications du harnais à clips Mobilisation du patient à partir d'une 6) Descendre le berceau mobile en prenant soin de ne pas faire descendre le cadre sur le patient. position allongée 7) Attacher les clips des sangles au niveau des Lors de la mobilisation du patient à...
Applications du harnais à clips Descente du patient vers une position allongée 1) Dès que le patient est arrivé à destination, le repositionner fonction position d'arrivée. 2) Abaisser le patient à son nouvel emplacement en faisant des petits ajustements pendant la descente afin que le patient soit toujours dans la position la plus confortable.
Harnais hygiénique Harnais pour membre Harnais rembourré à 4 points Harnais de toilette à 4 points Civière souple Harnais de repositionnement Fig. 30 REMARQUE : D'autres modèles de harnais sont disponibles. Contacter votre revendeur local ArjoHuntleigh pour passer une commande.
La sélection des boucles utilisées déterminent la Le berceau mobile qui est fixé au lève-personne position du patient. On peut utiliser différentes Maxi Sky 600 détermine les harnais qui peuvent combinaisons de boucles pour soulever le patient et être utilisés pour transférer un patient.
Applications du harnais à boucles Méthodes de fixation AVERTISSEMENT : La Méthode 2 peut ne pas Après avoir placé le harnais à boucles autour du convenir aux patients confus, agités ou patient, il peut être configuré de trois manières. souffrant d'infirmité motrice cérébrale, car ils Pour chacune des trois méthodes décrites ci- risquent de tomber vers l'avant et de se dessous, il est nécessaire d'accrocher tout d'abord...
à boucles 1) Placer le harnais autour du patient pour que la base du harnais se trouve légèrement au- Avant d'utiliser le Maxi Sky 600, s'assurer que : dessous du coccyx. Une aide au positionnement • Toujours effectuer les opérations marquées MaxiSlide ®...
à une hauteur de travail Maxi Sky 600, toujours se référer à la notice correcte avant de commencer. d’utilisation qui accompagne le cadre de civière et la civière en question et ce, avant toute utilisation.
KWIKtrak. uniquement au système de rail KWIKtrak. Un échangeur permet d'accéder au Maxi Sky 600 Les tables tournantes permettent au lève-personne pour passer d'une zone de soins à une autre. de changer de trajectoire dans un système à rail Vérifier que le lève-personne est sous tension.
Utilisation des accessoires Comment utiliser la Lorsque le lève-personne est passé au-delà du poste de désactivation, la passerelle est libérée ce passerelle qui permet au rail transversal de se déplacer dans l'axe Y. La passerelle est un dispositif de sécurité qui bloque l'accès entre un système de rails X-Y et un système de rails fixe afin d'empêcher le lève- personne de sortir du rail si ces systèmes ne sont...
Programmation du Maxi Sky 600 Programmation du Maxi Sky 600 Entrer en mode Programmation Réglage de la vitesse Étapes finales Pour sélectionner une autre fonction Vitesse de déplace- ment de 10 cm/s Vitesse de déplace- ment de 15 cm/s Quitter le mode...
Programmation du Maxi Sky 600 Entrer en mode Programmation Hauteur du berceau mobile Étapes finales Réglage Pour sélectionner une autre fonction Quitter le mode Programmation Fig. 50 Ajustement de la hauteur du berceau mobile Couper l'alimentation électrique du lève-personne en tirant sur le cordon rouge. La DEL verte s'éteint.
Programmation du Maxi Sky 600 Réglage du retour Entrer en mode Programmation Étapes finales au poste de charge En option Pour sélectionner une autre fonction Retour dernier poste de charge Désacti- Quitter le mode vation Programmation (réglage par défaut en usine)
être effectuées par un personnel qualifié, ayant reçu une formation complète dans les procédures de réparation par ArjoHuntleigh et munis des outils appropriés et de la bonne documentation, y compris de la Liste des Pièces et du Manuel d'Entretien. Si ces conditions ne sont pas respectées, cela risque d’entraîner des blessures et/ou se solder par un équipement dangereux.
Entretien et réparations FRÉQUENCE Tous les Tous les Tous les Tous les Avant quatre Inspections du berceau mobile Initiale- deux mois ans ou deux ans chaque mois ou et des harnais ment ou 500 2500 ou 5000 utilisation 1000 cycles cycles cycles cycles...
Page 33
(SWL). *. En ce qui concerne les systèmes de rail autres que KWIKtrak, se référer à la notice du fabricant du système de rail. REMARQUE : Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, contacter immédiatement votre revendeur local ArjoHuntleigh.
Entretien et réparations Nettoyage du lève-personne Zones de Maxi Sky 600 devant être particulièrement nettoyées REMARQUE : Il est recommandé de nettoyer Molette en plastique à Molette en plastique à le lève-personne et ses accessoires entre l'extrémité du cordon l'extrémité du cordon chaque utilisation par un patient.
REMARQUE : ArjoHuntleigh recommande de recharger les batteries au moins toutes les Inspection annuelle deux semaines, même si le lève-personne n’est pas utilisé. Au minimum, le lève-personne Maxi Sky 600 et ses accessoires doivent faire l'objet d'une inspection Avant l'entreposage l'expédition annuelle par le service technique ArjoHuntleigh.
Dépistage des anomalies PROBLÈME À VÉRIFIER Le voyant rouge « Entretien » est allumé et • Contacter votre revendeur local ArjoHuntleigh pour faire effectuer l’entretien. clignote. • Le lève-personne est soumis au dispositif de protection contre les surchauffes. Attendre 10 à 30 minutes jusqu'à...
Page 37
électrique ou ne fonctionne pas correctement. chargeur (moteur à 4 fonctions seulement), Contacter votre revendeur local ArjoHuntleigh. le lève-personne dépasse le chargeur. • Enfoncer l'insert en plastique du cordon rouge pour mettre le lève-personne sous tension (pour les appareils à...
Étiquettes apposées sur le lève-personne Étiquettes apposées sur le lève-personne 1) Charge maximale/Numéro de téléphone du service après-vente 2) Date de fabrication, numéro de série, code produit/ identification du fabricant 3) Nom du produit 4) Indicateurs du sens de déplacement 5) Identification de l'accès au dispositif de descente d’urgence 6) Identification de l'arrêt d'urgence...
Maxi Sky 600 et doivent être éloignés d'au moins 2,3 m de celui-ci. Les câbles utilisés avec des sources potentiellement fortes de champs électromagnétiques ne doivent pas être placés à proximité de l'appareil.
Compatibilité électromagnétique Conformité électromagnétique Le Maxi Sky 600 a été testé pour vérifier sa conformité aux normes et règlementations actuelles concernant sa capacité à bloquer les interférences électromagnétiques (EMI) provenant de sources extérieures. Néanmoins, certaines procédures peuvent contribuer à réduire les interférences électromagnétiques, notamment : •...
Émissions électromagnétiques – Pour tous les équipements et systèmes Le Maxi Sky 600 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'acheteur ou l'utilisateur du Maxi Sky 600 doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans le genre d'environnement indiqué.
Page 43
électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il faut envisager de faire une étude électromagnétique du site. Si l'amplitude du champ mesurée sur le site où est utilisé le Maxi Sky 600 est supérieure au niveau de conformité RF applicable mentionné ci-dessus, il faut vérifier le Maxi Sky 600 pour valider qu'il fonctionne normalement.
Page 44
Distance de séparation recommandée entre les équipements de communications RF portatifs et mobiles et le Maxi Sky 600. Le Maxi Sky 600 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les interférences RF rayonnés sont contrôlées. L'acheteur ou l'utilisateur du Maxi Sky 600 peut empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portatifs...
Page 47
AUSTRALIA FAR EAST POLSKA ArjoHuntleigh Pty Ltd ARJO Far East Limited ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth street Unit 3A, 4/F., block B Hoi Luen ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 OConnor Industrial Centre PL 62-052 KOMORNIKI (Poznan) AU-6163 Western Australia...
Page 48
GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions.