Mode d'emploi
Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité.
Pour des raisons de sécurité, vérifier le voltage et la fixation des
poignées et des pièces avant d'utiliser la scie. Contacter votre
distributeur en cas de doute.
Conserver ces instructions
Caractéristiques techniques du modèle Evo380 Raptor
Moteur (230V ou 115V 50/60 Hz) (Watt) :
Trs/min. à vide (Vitesse 1) (min-1) :
Cycle opératoire maximum conseillé (minutes) :
Intensité sonore (à charge normale) (dB(A)) :
Niveau de vibrations (m/s
):
2
Poids (Kg):
Dimensions maximales (position élevée) (mm) :
Capacité boite maximale de coupe 90
Coupe quadrangulaire (mm) :
Coupe rectangulaire (mm) :
Coupe circulaire (mm) :
Bois (mm):
Capacité boite maximale de coupe 45
Coupe quadrangulaire (mm) :
Coupe rectangulaire (mm) :
Coupe circulaire (mm) :
Dimensions de la lame
Diamètre maximum (mm):
Diamètre d'alésage (mm):
Epaisseur (mm) :
La scie est livrée en standard avec : 1 plateau diviseur, 1 clé à six pans de 8 mm,
1 paire de lunettes de protection, 1 mode d'emploi.
Les protecteurs anti-bruit et les lunettes de protection DOIVENT
être portés lors de l'utilisation de la scie. NE PAS toucher la lame
en mouvement. Toujours suivre les consignes de protection
individuelle lors de l'utilisation de l'outil.
La scie a été conçue pour couper de l'acier et d'autres matériaux à
l'aide de lames en carbure. La scie NE PEUT être modifiée et/ou utilisée
pour des applications autres que celles recommandées, y compris
l'alimentation d'autres outils.
S'assurer que la zone de travail est entièrement visible du côté opérateur.
Utiliser des écrans pour tenir les personnes à l'écart. Ne pas utiliser l'outil
dans un environnement explosif - les outils motorisés produisent des
étincelles qui peuvent allumer des substances ou des gaz inflammables.
Ne pas utiliser l'outil dans un environnement humide puisque ceci peut
provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l'outil à deux mains.
Toujours s'assurer que la pièce à couper est bien serrée.
Cet outil est équipé d'un câble d'alimentation et d'une fiche
•
approuvés pour le pays d'utilisation. Le conducteur vert et jaune du
câble est le conducteur de mise à la terre. Ne jamais brancher le
conducteur à une borne sous tension.
Retirer la fiche de la prise de courant avant le remplacement de la
•
lame, le réglage ou d'autres travaux d'entretien.
Nous recommandons l'utilisation des lames de marque
•
EVOLUTION.
Inspecter la scie et la lame avant chaque utilisation et ne pas utiliser
•
des lames déformées, fissurées, usées ou endommagées.
S'assurer que la lame est montée correctement et ne pas arrêter la
•
lame à la main.
N'utiliser que des lames à une vitesse de 1500 trs/min. ou plus.
•
Important
H 575 L 355 P 600
0
0
10
Caratteristiche Tecniche Evo380 Raptor
Tensione
Potenza assorbita
Velocità a vuoto
Duty Cycle:
Pressione sonora:
Livello vibrazioni sotto carico
Peso
Dimensioni max (testa di taglio sollevata)
Capacità max taglio scatolato 90°
quadrato
rettangolare
tubolare (diam.)
2200
legno (mm):
1450
Capacità max taglio scatolato 45°
30
quadrato
rettangolare
112.4
tubolare (diam.)
1.39
Dimensioni lama:
23
Diametro max:
Diametro foro:
Spessore:
120 x 120
95 x 180
Dotazione standard: 1 piastra angolare per scatolati, 1 chiave a brugola 8mm, 1
130
paio di occhiali di sicurezza, 1 manuale d'istruzioni.
125 x 125
Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essere
89 x 89
utilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE la
78 x 110
lama quando è in movimento. Seguire scrupolosamente le norme
105
vigenti sulla sicurezza sul lavoro durante l'utilizzazione di questo
380
25.4
2.4
Questo elettroutensile è stato progettato per tagliare acciaio e altri metalli
utilizzando lame TCT, Tungsten Carbide Tipped (lame al Carburo di
Tungsteno con denti riportati). NON può essere modoficato e/o utilizzato
per applicazioni diverse da quella per cui è stato progettato, ivi compreso
l'utilizzo con utensili diversi da quelli indicati.
Assicurarsi che l'area di lavoro sia completamente visibile dalla postazione
in cui si opera. Utilizzare opportuni sbarramenti per i non addetti ai
lavori. Non utilizzare l'elettroutensile in aree a rischio di esplosione: le
scintille generate potrebbero innescare incendi o esplosioni di sostanze
o gas infiammabili. Non utilizzare l'elettroutensile in aree bagnate o in
condizioni di alta umidità per evitare il rischio di cortocircuiti. Utilizzare
l'elettroutensile operando sempre con entrambe le mani. Assicurarsi
sempre che il materiale da tagliare sia opportunamente fissato.
Questo elettroutensile è equipaggiato con cavo di alimentazione e
•
spina adatti alle normative del vostro paese. Il conduttore giallo/
verde è il collegamento a terra: non collegare MAI questo conduttore
alla corrente.
Staccare sempre la spina prima di cambiare la lama, effettuare
•
regolazioni o qualsiasi intervento di manutenzione.
Utilizzare esclusivamente lame originali Evolution.
•
Controllare l'elettroutensile e la lama prima di ogni lavoro e non
•
utilizzare lame deformate, crepate, consumate o in qualche modo
danneggiate.
Utilizzare esclusivamente lame specificate per girare a velocità di
•
1500 g/m o superiori.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle parti in movimento
•
Assicurarsi che le protezioni mobili operino correttamente senza
•
intoppi.
Dopo il lavoro spegnere sempre la macchina prima di riporla.
•
Non utilizzare mai l'elettroutensile senza i dispositivi di
•
protezione.
Non bloccare le protezioni in posizione aperta.
•
In caso di bloccaggio spegnere immediatamente la macchina e
•
Conservare queste istruzioni d'uso
elettroutensile.
25
220 Volt
2200 Watt
1450 g/m
30 min.
112,4 DbA
1.39 (m/s2)
23,0 kg
575x355x600
120 x 120 mm
95 x 180 mm
130 mm
125 x 125 mm
89 x 89 mm
78 x 110 mm
105 mm
380 mm
25,4 mm
2,4 mm